A Bíblia On-line

- Anúncios -




پیدایش 48:14 - هزارۀ نو

14 ولی اسرائیل دستانش را به‌طور متقاطع دراز کرد، دست راستش را بر سر اِفرایِم نهاد، با آنکه او کوچکتر بود، و دست چپش را بر سر مَنَسی نهاد، با آنکه مَنَسی نخست‌زاده بود.

Veja o Capítulo Cópia de

Persian Old Version

14 واسرائیل دست راست خود را دراز کرده، بر سرافرایم نهاد و او کوچکتر بود و دست چپ خود رابر سر منسی، و دستهای خود را به فراست حرکت داد، زیرا که منسی نخست زاده بود.

Veja o Capítulo Cópia de

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 اما یعقوب دستهای خود را عمداً طوری دراز کرد و بر سر پسرها گذاشت که دست راست او بر سر افرایم، پسر کوچکتر، و دست چپ او بر سر منسی، پسر بزرگتر قرار گرفت.

Veja o Capítulo Cópia de

مژده برای عصر جدید

14 امّا یعقوب‌ دست ‌خود را طوری دراز كرد كه ‌دست ‌راستش ‌را بر سر افرایم ‌كه‌ كوچكتر بود و دست ‌چپش ‌را روی سر منسی كه‌ بزرگتر بود گذاشت‌.

Veja o Capítulo Cópia de

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 امّا یعقوب‌ دست‌های ‌خود را به‌طور متقاطع دراز کرد، و ‌دست ‌راستش ‌را بر سر اِفرایِم ‌که‌ کوچک‌تر بود و دست ‌چپش ‌را روی سر مَنَسی که‌ نخست‌زاده بود، گذاشت‌.

Veja o Capítulo Cópia de

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

14 و اسرائیل دست راست خود را دراز کرده، بر سر اِفرایم نهاد و او کوچکتر بود و دست چپ خود را بر سر مَنّسی، و دستهای خود را به طور متقاطع حرکت داد، زیرا که مَنّسی نخست زاده بود.

Veja o Capítulo Cópia de




پیدایش 48:14

Siga-nos em:

Anúncios


Anúncios