پیدایش 38:23 - هزارۀ نو23 آنگاه یهودا گفت: «بگذار آن چیزها را برای خود نگاه دارد، مبادا بیآبرو شویم. دیدی که من بزغاله را فرستادم، اما تو او را نیافتی.» Veja o CapítuloPersian Old Version23 یهودا گفت: «بگذار برای خودنگاه دارد، مبادا رسوا شویم. اینک بزغاله رافرستادم و تو او را نیافتی.» Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر23 یهودا گفت: «بگذار آن اشیاء مال او باشد، مبادا رسوا شویم. به هر حال من بزغاله را برای او فرستادم، ولی تو نتوانستی او را پیدا کنی.» Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید23 یهودا گفت: «بگذار آن زن آنها را نگه دارد. ما نمیخواهیم كه مردم به ما بخندند. من كوشش كردم كه حق او را بدهم. ولی تو نتوانستی او را پیدا كنی.» Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳23 یهودا گفت: «بگذار آن گروییها را نگه دارد، مبادا رسوا شویم؛ تو شاهدی که من بُزغاله را فرستادم، ولی تو نتوانستی او را پیدا کنی.» Veja o Capítuloکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده23 یهودا گفت: «بگذار برای خود نگاه دارد، مبادا رسوا شویم. اینک بزغاله را فرستادم و تو او را نیافتی.» Veja o Capítulo |