A Bíblia On-line

- Anúncios -




پیدایش 30:16 - هزارۀ نو

16 شامگاهان هنگامی که یعقوب از صحرا بازگشت، لیَه به استقبال او بیرون رفت و گفت: «به من در‌آی. زیرا تو را با مهرگیاه پسرم اجیر کرده‌ام.» پس آن شب یعقوب با وی همبستر شد.

Veja o Capítulo Cópia de

Persian Old Version

16 ووقت عصر، چون یعقوب از صحرا میآمد، لیه به استقبال وی بیرون شده، گفت: «به من درآ، زیرا که تو را به مهرگیاه پسر خود اجیر کردم.» پس آنشب با وی همخواب شد.

Veja o Capítulo Cópia de

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16 آن روز عصر که یعقوب از صحرا برمی‌گشت، لیه به استقبال وی شتافت و گفت: «امشب باید با من بخوابی، زیرا تو را در مقابل مِهر گیاهی که پسرم یافته است، اجیر کرده‌ام!» پس یعقوب آن شب با وی همبستر شد.

Veja o Capítulo Cópia de

مژده برای عصر جدید

16 وقت ‌عصر بود. یعقوب ‌از مزرعه ‌می‌آمد. لیه ‌به ‌استقبال ‌او رفت ‌و گفت‌: «تو امشب ‌باید با من ‌بخوابی‌، زیرا من ‌مِهر گیاه‌ پسرم‌ را برای این‌كار داده‌ام‌.» پس ‌آن ‌شب‌ یعقوب‌ با او خوابید.

Veja o Capítulo Cópia de

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

16 وقتی ‌هنگام غروب یعقوب از مزرعه ‌برمی‌گشت، لیّه ‌به ‌استقبال ‌او رفته گفت‌: «تو امشب ‌باید با من ‌بخوابی‌، زیرا من ‌مِهرگیاه‌ پسرم‌ را برای این‌کار داده‌ام‌.» پس ‌آن ‌شب‌ یعقوب‌ با او هم‌بستر شد.

Veja o Capítulo Cópia de

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

16 و وقت عصر، چون یعقوب از صحرا می‌آمد، لیه به استقبال او بیرون شده، گفت: «با من بخواب، زیرا که تو را به مِهر گیاه پسر خود اجیر کردم.» پس آن شب با او همخواب شد.

Veja o Capítulo Cópia de




پیدایش 30:16

Siga-nos em:

Anúncios


Anúncios