پیدایش 20:2 - هزارۀ نو2 او دربارۀ همسرش سارا گفت که «او خواهر من است.» و اَبیمِلِک پادشاه جِرار فرستاده، سارا را گرفت. Veja o CapítuloPersian Old Version2 وابراهیم در خصوص زن خود، ساره، گفت که «اوخواهر من است.» و ابی ملک، ملک جرار، فرستاده، ساره را گرفت. Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 سارا را خواهر خود معرفی کرد. پس اَبیمِلِک، پادشاه جرار، کسانی فرستاد تا سارا را به قصر وی ببرند. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید2 او دربارهٔ زن خود سارا، گفت: «او خواهر من است.» بنابراین ابیملک سلطان جرار فرستاد تا سارا را برای او بیاورند. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 دربارۀ زن خود سارا، گفت: «او خواهر من است.» بنابراین اَبیمِلِک سلطان جِرار فرستاد تا سارا را به حَرم او بیاورند. Veja o Capítuloکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 و ابراهیم در مورد زن خود سارا، گفت که «او خواهر من است.» و اَبیمِلِک، پادشاه جرار، فرستاده، سارا را گرفت. Veja o Capítulo |