حزقیال 5:15 - هزارۀ نو15 چون در خشم و غضب و سرزنشهای سخت بر تو داوری کنم، تو در میان قومهای پیرامونت رسوا و بیحرمت و مایۀ عبرت و حیرت خواهی بود؛ من یهوه سخن گفتهام. Veja o CapítuloPersian Old Version15 و چون بر تو به خشم و غضب وسرزنشهای سخت داوری کرده باشم، آنگاه این موجد عار و مذمت و عبرت و دهشت برای امت هایی که به اطراف تو میباشند خواهد بود. من که یهوه هستم این را گفتم. Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر15 من شما را در دنیا مایهٔ تمسخر و عبرت خواهم گرداند تا همه بدانند که وقتی من با خشم و غضب بر ضد قومی برمیخیزم، چه سرنوشت غمانگیزی گریبانگیر آن قوم میگردد. من که یهوه هستم، این را گفتهام. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید15 «هنگامیکه من در خشم خود تو را مجازات کنم تو در میان ملّتهای اطراف مایهٔ ننگ و تمسخر خواهی بود و درسی وحشتناک برای ایشان، زیرا من، خداوند چنین گفتهام. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳15 «هنگامیکه من در خشم خود تو را مجازات کنم، تو در میان ملّتهای اطراف، مایۀ ننگ و تمسخر خواهی شد و درسی وحشتناک برای ایشان. من، خداوند، چنین گفتهام. Veja o Capítuloکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده15 و چون بر تو به خشم و غضب و سرزنشهای سخت داوری کرده باشم، آنگاه تو در میان قومهایی که به اطراف تو میباشند، رسوا و بی حرمت خواهی شد و مایه عبرت و دهشت! من که یهوه هستم این را گفتم. Veja o Capítulo |