حزقیال 44:28 - هزارۀ نو28 «و این است میراث ایشان: من میراثشان هستم. تو چیزی در اسرائیل بدیشان به ملکیت مده؛ من مِلکِ ایشانم. Veja o CapítuloPersian Old Version28 «و ایشان را نصیبی خواهد بود. من نصیب ایشان خواهم بود. پس ایشان را در میان اسرائیل ملک ندهید زیرا که من ملک ایشان خواهم بود. Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر28 «کاهنان نباید ملک داشته باشند. چون من میراث و ملک ایشان هستم! Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید28 «کاهن بودن سهمی است که من به کاهنان در قوم اسرائیل دادهام تا از نسلی به نسل دیگر منتقل شود. ایشان نباید در سرزمین اسرائیل ملکی داشته باشند، من دارایی ایشان هستم. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳28 «مقام کهانت، میراثی است که من به کاهنان دادهام. ایشان نباید در سرزمین اسرائیل ملکی داشته باشند؛ من دارایی ایشان هستم. Veja o Capítuloکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده28 و این است میراث ایشان: میراث آنها من هستم. پس ایشان را در میان اسرائیل ملک ندهید، زیرا که ملک ایشان من خواهم بود. Veja o Capítulo |