حزقیال 44:1 - هزارۀ نو1 سپس آن مرد مرا به دروازۀ بیرونیِ قُدس که رو به جانب شرق داشت، برد. و آن دروازه بسته بود. Veja o CapítuloPersian Old Version1 و مرا به راه دروازه مقدس بیرونی که به سمت مشرق متوجه بود، باز آورد و آن بسته شده بود. Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 سپس، آن مرد مرا دوباره به دروازهٔ شرقی حیاط بیرونی برد، ولی دروازه بسته بود. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید1 آنگاه او مرا به دروازهٔ شرقی حیاط بیرونی معبد بزرگ رهبری کرد و دروازه بسته بود. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 آنگاه او مرا به دروازۀ شرقی حیاط بیرونی معبدِ بزرگ رهبری کرد. دروازه بسته بود. Veja o Capítuloکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده1 و مرا به راه دروازه بیرونی قُدس که به سمت مشرق متوجه بود، باز آورد و آن بسته شده بود. Veja o Capítulo |