حزقیال 20:3 - هزارۀ نو3 «ای پسر انسان، مشایخ اسرائیل را خطاب کرده، بدیشان بگو، خداوندگارْ یهوه چنین میفرماید: آیا آمدهاید تا از من مشورت بخواهید؟ به حیات خودم قسم که به شما اجازۀ مشورتخواهی از خود نخواهم داد؛ این است فرمودۀ خداوندگارْ یهوه. Veja o CapítuloPersian Old Version3 «ای پسر انسان مشایخ اسرائیل را خطاب کرده، به ایشان بگو: خداوند یهوه چنین میفرماید: آیاشما برای طلبیدن من آمدید؟ خداوند یهوه میگوید: به حیات خودم قسم که از شما طلبیده نخواهم شد. Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 «ای پسر انسان، به رهبران اسرائیل بگو که خداوند یهوه چنین میفرماید: «چگونه جرأت کردهاید که بیایید و از من هدایت بطلبید؟ به حیات خود قسم که هدایتی از من نخواهید یافت! Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید3 «ای انسان فانی، به رهبران اسرائیل چنین بگو: خداوند، متعال میفرماید: چرا شما آمدهاید از من راهنمایی میخواهید؟ به حیات خودم سوگند که هدایتی از من نخواهید یافت. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 «ای انسان فانی، به رهبران اسرائیل بگو خداوند متعال میگوید: آیا برای مشورت نزد من آمدهاید؟ به حیات خودم سوگند که من به پرسشهای شما پاسخ نخواهم داد.» خداوند متعال چنین سخن گفته است. Veja o Capítuloکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده3 «ای پسر انسان، مشایخ اسرائیل را خطاب کرده، به ایشان بگو: خداوند یهوه چنین میفرماید: آیا شما آمدهاید تا از من مشورت بطلبید؟ خداوند یهوه میگوید: به حیات خودم قسم، که به شما اجازه نخواهم داد که از من مشورت گیرید. Veja o Capítulo |