اِستر 5:9 - هزارۀ نو9 آن روز هامان شاد و سرخوش بیرون آمد. اما چون مُردِخای را بر دروازۀ پادشاه دید که در حضور او نه برمیخیزد و نه میلرزد، سخت بر مُردِخای غضبناک شد. Veja o CapítuloPersian Old Version9 پس در آن روز هامان شادمان و مسرور شده، بیرون رفت. لیکن چون هامان، مردخای را نزددروازه پادشاه دید که به حضور او برنمی خیزد وحرکت نمی کند، آنگاه هامان بر مردخای به شدت غضبناک شد. Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 هامان شاد و خوشحال، از ضیافت ملکه برگشت. ولی همین که در کاخ چشمش به مردخای افتاد که نه پیش پای او بلند شد و نه به او تعظیم کرد، به شدت خشمگین شد؛ Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید9 وقتی هامان مهمانی استر را ترک کرد خوشحال و سرخوش بود. امّا وقتی مردخای را در جلوی در ورودی کاخ دید، از اینکه مردخای به احترام او از جایش بلند نشد و تعظیم نکرد، نسبت به او بسیار خشمگین شد. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 وقتی هامان ضیافت اِستر را ترک کرد، خوشحال و سرخوش بود. امّا هنگامیکه مُردِخای را در جلوی در ورودی کاخ دید، از اینکه مُردِخای به احترام او از جایش بلند نشد و تعظیم نکرد، نسبت به او بسیار خشمگین شد. Veja o Capítuloکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده9 پس در آن روز هامان شادمان و مسرور بیرون رفت. لیکن چون مُردِخای را نزد دروازه پادشاه دید که به حضور او بر نمیخیزد و حرکت نمیکند، بر مُردِخای به شدت غضبناک شد. Veja o Capítulo |