افسسیان 5:14 - هزارۀ نو14 زیرا هرآنچه آشکار میشود نور است. از این جهت گفته شده است: «ای که در خوابی، بیدار شو، از مردگان برخیز، که مسیح بر تو خواهد درخشید.» Veja o CapítuloPersian Old Version14 بنابراین میگویدای تو که خوابیدهای، بیدار شده، از مردگان برخیز تامسیح بر تو درخشد. Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر14 و هر چیزی که نور بر آن بتابد، خود نیز تبدیل به نور میگردد. از این رو است که گفته شده: «ای تو که خوابیدهای، بیدار شو و از میان مردگان برخیز، و نور مسیح بر تو خواهد درخشید.» Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید14 و هرچه کاملاً روشن شود مانند نور آشكار است. به آن سبب است كه میگویند: «ای كه در خوابی، بیدار شو، از میان مردگان برخیز و مسیح بر تو خواهد تابید.» Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳14 و هرچه کاملاً روشن میشود، نور است. به آن سبب است که میگویند: «ای که در خوابی، بیدار شو! از میان مردگان برخیز و مسیح بر تو خواهد تابید.» Veja o Capítuloکتاب مقدس به زبان بندری14 به چه که هر چه که دیده اِبوت نورن. وا خاطر ایین که گُفتَه اِبوت: «ای تویی که خوافتی، پا بَش، و اَ میون مُردَئُن زنده بَش، و مسیح نور خو به تو اَتابونه.» Veja o Capítulo |