افسسیان 4:2 - هزارۀ نو2 در کمال فروتنی و ملایمت؛ و با بردباری و محبت یکدیگر را تحمل کنید. Veja o CapítuloPersian Old Version2 باکمال فروتنی و تواضع و حلم، و متحمل یکدیگردر محبت باشید؛ Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 فروتن و مهربان باشید. نسبت به یکدیگر بردبار باشید و به سبب محبتی که به هم دارید، از خطاها و اشتباهات یکدیگر چشمپوشی نمایید. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید2 همیشه فروتن، ملایم و بردبار باشید و با محبّت یكدیگر را تحمّل كنید. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 کاملاً فروتن، ملایم و بردبار باشید و یکدیگر را با محبّت تحمّل کنید. Veja o Capítuloکتاب مقدس به زبان بندری2 کاملاً افتاده ئو آرُم بَشین؛ و وا صبر توو محبت به همدگه تحمل بُکنی. Veja o Capítulo |