افسسیان 4:19 - هزارۀ نو19 آنان چون هر حساسیتی را از دست دادهاند، خویشتن را یکسره در هرزگی رها کردهاند، چندان که حریصانه دست به هر ناپاکی میآلایند. Veja o CapítuloPersian Old Version19 که بیفکر شده، خود رابه فجور تسلیم کردهاند تا هرقسم ناپاکی را به حرص به عمل آورند. Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر19 برای ایشان اهمیتی ندارد که چه کاری خوبست و چه کاری بد؛ در فساد غرق شدهاند و برای ارضای هوسها و شهوات خود، دست به هر عمل زشتی میزنند، و از هیچ کاری روی گردان نیستند. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید19 عواطف خود را از دست داده و خود را تسلیم هوی و هوس کردهاند و برای ارضاء امیال پست خود، از هیچ كاری فروگذار نمیکنند. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳19 عواطف خود را از دست داده و خود را تسلیم هویوهوس کردهاند و برای ارضاء امیال پست خود، دست به هرکاری میزنند. Veja o Capítuloکتاب مقدس به زبان بندری19 اُشُ دل تِلو بودِن، به خوشُ توو هوس بازی ول شُکِردِن و وا حرص همه طور کار ناپاکی اَکُنِن. Veja o Capítulo |