افسسیان 3:16 - هزارۀ نو16 و دعا میکنم که بر حسب غنای جلال خود به شما عطا فرماید که در انسانِ باطنیِ خویش به مدد روح او قوی و نیرومند شوید، Veja o CapítuloPersian Old Version16 که بحسب دولت جلال خود به شماعطا کند که در انسانیت باطنی خود از روح او به قوت زورآور شوید، Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر16 من از او میخواهم تا به سبب کرامت بیحد خود، باطن شما را با روح خود، نیرومند و توانا سازد. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید16 و دعا میکنم كه از گنجهای جلال خود به شما ببخشد تا به وسیلهٔ روح او در درون خود قوی و نیرومند شوید، Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳16 و دعا میکنم که از گنجهای جلال خود به شما ببخشد تا بهوسیلهٔ روح او در درون خود قوی و نیرومند شوید. Veja o Capítuloکتاب مقدس به زبان بندری16 که طِبکِ فَرایُنی جلالش، بهتُ عطا بُکنت که اَ طریق روحش توو باطنتُ با کُدرَت، کِوی بَشین، Veja o Capítulo |