A Bíblia On-line

- Anúncios -




تثنیه 33:29 - هزارۀ نو

29 خوشا به حال تو ای اسرائیل! کیست مانند تو؟ ای قومِ نجات یافته به دست خداوند! او سپرِ اعانت و شمشیرِ ظفر توست. دشمنان تو مطیع تو خواهند شد و تو بر پشت آنها پا خواهی نهاد.»

Veja o Capítulo Cópia de

Persian Old Version

29 خوشابهحال توای اسرائیل. کیست مانند تو! ای قومی که ازخداوند نجات یافتهاید. که او سپر نصرت تو وشمشیر جاه توست. و دشمنانت مطیع تو خواهند شد. و تو بلندیهای ایشان را پایمال خواهی نمود.»

Veja o Capítulo Cópia de

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

29 خوشا به حال تو، ای اسرائیل، زیرا هیچ قومی مثل تو نیست، قومی که خداوند، آن را نجات داده باشد. خداوند سپر و شمشیر توست، او تو را کمک می‌کند و به تو پیروزی می‌بخشد. دشمنانت در مقابل تو به زانو در خواهند آمد و تو بر پشت آنها پای خواهی نهاد.»

Veja o Capítulo Cópia de

مژده برای عصر جدید

29 ای اسرائیل، چه شادمان هستی، هیچ قومی چون تو نیست، قومی که خداوند نجات داده است. خداوند سپر و شمشیر توست تا از تو دفاع کند و تو را پیروز گرداند. دشمنان تو برای ترّحم خواهند آمد و تو آنها را لگدکوب خواهی کرد.

Veja o Capítulo Cópia de

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

29 خوشا به‌حال تو، ای اسرائیل! هیچ قومی چون تو نیست، قومی که خداوند نجات داده است. خداوند سپر دفاع و شمشیر پیروزی تو است. دشمنانت با ذلّت نزد تو خواهند آمد، و تو آن‌ها را لگدکوب خواهی کرد.

Veja o Capítulo Cópia de

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

29 خوشا به ‌حال تو، ‌ای اسرائيل. کيست مانند تو! ای قومی که از خداوند نجات يافته‌ايد. که او سپر پیروزی تو و شمشير جاه توست. و دشمنانت مطيع تو خواهند شد. و تو بلندي​های ايشان را پايمال خواهی نمود.»

Veja o Capítulo Cópia de




تثنیه 33:29

Siga-nos em:

Anúncios


Anúncios