A Bíblia On-line

- Anúncios -




تثنیه 29:19 - هزارۀ نو

19 کسی که چون کلمات این سوگند را بشنود، در دل خود خویشتن را برکت داده گوید: ”هرچند در سختی دل خود سلوک می‌کنم، امن و امان خواهم بود.“ این سبب خواهد شد که تر و خشک با هم بسوزند.

Veja o Capítulo Cópia de

Persian Old Version

19 «و مبادا چون سخنان این لعنت را بشنود دردلش خویشتن را برکت داده، گوید: هرچند درسختی دل خود سلوک مینمایم تا سیراب و تشنه را با هم هلاک سازم، مرا سلامتی خواهد بود.

Veja o Capítulo Cópia de

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

19 کسی در میان شما نباشد که پس از شنیدن این هشدارها، آنها را سرسری بگیرد و فکر کند اگر به راههای گستاخانهٔ خود ادامه دهد صدمه‌ای نخواهد دید. این کار او همگی شما را نابود خواهد کرد؛

Veja o Capítulo Cópia de

مژده برای عصر جدید

19 مطمئن باشید، امروز کسی در میان شما نباشد که این هشدارها را بشنود و خود را قانع کند به اینکه حتّی اگر به راههای خود برود، ایمن خواهد بود. زیرا او باعث خواهد شد که تر و خشک باهم بسوزند.

Veja o Capítulo Cópia de

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

19 مواظب باشید، کسی در میان شما نباشد که این هشدارها را بشنود و به خود بگوید که حتّی اگر به راه‌های خود برود، امن‌وامان خواهد بود، زیرا او باعث خواهد شد که تروخشک با هم بسوزند.

Veja o Capítulo Cópia de

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

19 و مبادا چون سخنان اين لعنت را بشنود، در دلش خويشتن را برکت داده، گويد: ”هر‌چند در سختی دل خود رفتار می‌نمايم، تا سيراب و تشنه را با هم هلاک سازم، مرا سلامتی خواهد بود.“

Veja o Capítulo Cópia de




تثنیه 29:19

Siga-nos em:

Anúncios


Anúncios