تثنیه 28:20 - هزارۀ نو20 «به هر کاری که دست بزنید، خداوند لعنت و پریشانی و درماندگی بر شما خواهد فرستاد، تا اینکه به سبب شرارت اعمال خود بهزودی هلاک شوید، از آن رو که مرا ترک کردید. Veja o CapítuloPersian Old Version20 و به هرچه دست خود رابرای عمل نمودن دراز میکنی خداوند بر تولعنت و اضطراب و سرزنش خواهد فرستاد تا به زودی هلاک و نابود شوی، بهسبب بدی کارهایت که به آنها مرا ترک کردهای، Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر20 اگر شرارت ورزیده، خدا را ترک کنید، خداوند نیز در همهٔ کارهایتان شما را به مصیبت و اضطراب و ناکامی دچار خواهد کرد تا به کلی از میان بروید. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید20 «اگر شرارت کنید و از خداوند رویگردان شوید، او شما را به مصیبت، پریشانی و ناکامی گرفتار میسازد تا بزودی از بین بروید و نابود شوید. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳20 «به هر کاری دست بزنید، خداوند شما را به مصیبت، پریشانی و درماندگی گرفتار خواهد ساخت، تا بهخاطر کارهای شرارتآمیزتان هلاک شده سریع از بین بروید چون خداوند را ترک نمودهاید. Veja o Capítuloکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده20 و به هر چه دست خود را برای عمل نمودن دراز میکنی، خداوند بر تو لعنت و اضطراب و سرزنش خواهد فرستاد تا به زودی هلاک و نابود شوی، به خاطر بدی کارهايت که به آنها مرا ترک کردهاي. Veja o Capítulo |