تثنیه 24:19 - هزارۀ نو19 «چون محصول خود را در مزرعهات درو میکنی، اگر بافهای را در مزرعه فراموش کردی، برای برگرفتن آن باز مگرد؛ بگذار برای غریب و یتیم و بیوهزن باشد تا یهوه خدایت تو را در همۀ کارهای دستت برکت دهد. Veja o CapítuloPersian Old Version19 چون محصول خود را در مزرعه خویش درو کنی، و در مزرعه، بافهای فراموش کنی، برای برداشتن آن برمگرد؛ برای غریب و یتیم و بیوهزن باشد تا یهوه خدایت تو را در همه کارهای دستت برکت دهد. Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر19 اگر هنگام درو کردن محصول فراموش کردید یکی از بافهها را از مزرعه بیاورید، برای برداشتن آن به مزرعه باز نگردید. آن را برای غریبان، یتیمان و بیوهزنان بگذارید تا خداوند، خدایتان دسترنج شما را برکت دهد. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید19 «اگر در وقت دروی محصول فراموش کنید که دستهای از محصول را از مزرعه ببرید، برای بردن آن برنگردید. آن را برای غریبان و یتیمان و بیوه زنان بگذارید تا خداوند خدایتان در همهٔ کارها به شما برکت بدهد. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳19 «اگر در وقت دروی محصول فراموش کنید که دستهای از محصول را از مزرعه ببرید، برای برداشتن آن برنگردید. آن را برای غریبان و یتیمان و بیوهزنان بگذارید تا یَهْوه، خدایتان شما را در همۀ کارهایتان برکت بدهد. Veja o Capítuloکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده19 چون محصول خود را در مزرعه خويش درو کنی، و در مزرعه، بافهای فراموش کنی، برای برداشتن آن برمگرد؛ برای غريب و يتيم و بيوهزن باشد تا يهوه خدايت تو را در همه کارهای دستت برکت دهد. Veja o Capítulo |