تثنیه 23:4 - هزارۀ نو4 زیرا آنگاه که از مصر بیرون میآمدید، در راه از شما با نان و آب استقبال نکردند، و بَلعام پسر بِعور را نیز از فِتورِ بینالنهرین اجیر کردند تا شما را لعن کند. Veja o CapítuloPersian Old Version4 زیراوقتی که شما از مصر بیرون آمدید، شما را در راه به نان و آب استقبال نکردند، و از این جهت که بلعام بن بعور را از فتور ارام نهرین اجیر کردند تا تو را لعنت کند. Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر4 این دستور بدان سبب است که وقتی از مصر بیرون آمدید این قومها با نان و آب از شما استقبال نکردند و حتی بلعام، پسر بعور، اهل فتور را از بینالنهرین اجیر کردند تا شما را لعنت کند. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید4 زیرا وقتی شما از مصر خارج شدید آنها با نان و آب به استقبال شما نیامدند. آنها حتّی بلعام، پسر بعور را که از مردم فتور بود از بینالنهرین اجیر کردند تا شما را لعنت کند. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳4 زیرا وقتی شما از مصر خارج شدید، آنها با نان و آب به استقبال شما نیامدند. آنها حتّی بَلعام پسر بِعور را که از مردم فتور بود، از بینالنهرین اجیر کردند تا شما را لعنت کند. Veja o Capítuloکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده4 زيرا وقتی که شما از مصر بيرون آمديد، شما را در راه به نان و آب استقبال نکردند، و از اين جهت که بَلَعام پسر بِعور را از فِتور ارام نهرين اجير کردند تا تو را لعنت کند. Veja o Capítulo |