A Bíblia On-line

- Anúncios -




تثنیه 23:19 - هزارۀ نو

19 «از برادر خود رِبا مگیر، خواه ربای پول، خواه ربای خوراک، خواه ربای هر چیز دیگر که به ربا داده شود.

Veja o Capítulo Cópia de

Persian Old Version

19 برادر خود را به سود قرض مده نه به سودنقره و نه به سود آذوقه و نه به سود هر چیزی که به سود داده میشود.

Veja o Capítulo Cópia de

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

19 وقتی به برادر اسرائیلی خود پول، غذا یا هر چیز دیگری قرض می‌دهید، از او بهره نگیرید.

Veja o Capítulo Cópia de

مژده برای عصر جدید

19 «هرگاه به یک اسرائیلی برای خوراک و یا چیزهای دیگر پول قرض می‌دهید، از او سود نگیرید،

Veja o Capítulo Cópia de

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

19 «هرگاه به یک اسرائیلی موّاد خوراکی یا پول و یا چیزهای دیگر قرض می‌دهید، از او سود نگیرید.

Veja o Capítulo Cópia de

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

19 برادر خود را به سود قرض مده نه به سود نقره و نه به سود آذوقه و نه به سود هر چيزی که به سود داده می‌شود.

Veja o Capítulo Cópia de




تثنیه 23:19

Siga-nos em:

Anúncios


Anúncios