اعمال رسولان 19:17 - هزارۀ نو17 چون همۀ ساکنان اَفِسُس، چه یهودی و چه یونانی، از این امر آگاه شدند، ترس بر همۀ آنان مستولی گشت، به گونهای که از آن پس نام خداوندْ عیسی را بسیار محترم میداشتند. Veja o CapítuloPersian Old Version17 چون این واقعه بر جمیع یهودیان و یونانیان ساکن افسس مشهور گردید، خوف بر همه ایشان طاری گشته، نام خداوند عیسی را مکرم میداشتند. Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر17 این خبر در سراسر افسس پیچید و به گوش همۀ یهودیان و یونانیها رسید، به طوری که همه ترسیدند و از آن پس به نام عیسای خداوند احترام میگذاشتند. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید17 این موضوع به گوش همهٔ ساكنان افسس اعم از یهودی و یونانی رسید و همه را به وحشت انداخت و نام عیسی خداوند در میان ایشان بیشتر مورد احترام قرار گرفت. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳17 این موضوع به گوش همۀ ساکنان اَفِسُس چه یهودی و چه یونانی رسید و ترس همه را فراگرفت و نام عیسای خداوند در میان ایشان بیشتر مورد احترام قرار گرفت. Veja o Capítuloکتاب مقدس به زبان بندری17 همۀ کسونی که توو اَفِسُس زندگی شاکِه، هم یهودیُ و هم یونانیُ، اَ ایی کضیه باخبر بودِن. تِرس توو جُن همشُ کَفت و به نُم خداوند عیسی حرمت شاکِه. Veja o Capítulo |