۲سموئیل 22:9 - هزارۀ نو9 از بینیاش دود برآمد، از دهانش آتش سوزنده برجهید، و اخگرهای سوزان از او شعله برکشید. Veja o CapítuloPersian Old Version9 از بینی وی دود متصاعد شد. و از دهان او آتش سوزان درآمد و اخگرها از آن افروخته گردید. Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 دود از بینی او برآمد و شعلههای سوزانندهٔ آتش از دهانش زبانه کشید. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید9 از سوراخهای بینی او دود برآمد و از دهانش زغال برافروخته و آتش کشنده بیرون آمد. Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 از بینی او دود برآمد و از دهانش اخگرهای برافروخته و آتش کُشنده. Veja o Capítuloکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده9 از بينی او دود بیرون آمد. و از دهان او آتش سوزان وارد شد و اخگرها از آن افروخته گرديد. Veja o Capítulo |