۱قرنتیان 11:22 - هزارۀ نو22 آیا خانهها برای خوردن و نوشیدن ندارید؟ یا اینکه کلیسای خدا را خوار میشمارید و اشخاص بیچیز را شرمسار میسازید؟ به شما چه بگویم؟ آیا برای این کار تحسینتان کنم؟ به هیچ روی تحسینتان نخواهم کرد. Veja o CapítuloPersian Old Version22 مگر خانهها برای خوردن و آشامیدن ندارید؟ یا کلیسای خدا راتحقیر مینمایید و آنانی را که ندارند شرمنده میسازید؟ به شما چه بگویم؟ آیا در این امر شمارا تحسین نمایم؟ تحسین نمی نمایم! Veja o Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر22 آیا این راست است؟ مگر نمیتوانید خوراکتان را در خانه بخورید تا باعث بیحرمتی کلیسا نشوید و فقرا را که نمیتوانند با خود خوراک بیاورند، خجالتزده نسازید؟ به شما چه بگویم؟ آیا شما را تحسین کنم؟ هرگز! Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید22 عجب! مگر خانهای ندارید كه در آن بخورید و بنوشید؟ آیا به این وسیله میخواهید كلیسای خدا را تحقیر نمایید و اعضای نیازمند را خجل سازید؟ به شما چه بگویم، آیا میتوانم در این امر شما را تحسین كنم؟ ابداً! Veja o Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳22 عجب! مگر خانهای ندارید که در آن بخورید و بنوشید؟ آیا بهاینوسیله میخواهید کلیسای خدا را تحقیر کنید و اعضای نیازمند را خجل سازید؟ به شما چه بگویم؟ آیا میتوانم در این امر شما را تحسین کنم؟ ابداً! Veja o Capítuloکتاب مقدس به زبان بندری22 مگه لَهَر تُنی که داخلی بُخارین و بُنوشین؟ یا ایکه کلیسای خدائو خوار اَکُنین و اُشُویی که هیچ چی شُنیُ شرمُنده اَکُنین؟ چه تُبِگم؟ بِی ایی کار ازتُ تعریف بُکنُم؟ نه، ناکُنُم. Veja o Capítulo |