Fapte 9:29 - Biblia în Versiune Actualizată 201829 Saul vorbea cu mare curaj în numele lui Isus, întreținând discuții controversate cu iudeii care vorbeau limba greacă. Dar ei intenționau să îl omoare. Veja o CapítuloMais versõesNoua Traducere Românească29 De asemenea, vorbea și purta dispute cu iudeii eleniști, dar ei încercau să-l omoare. Veja o CapítuloBiblia în versuri 201429 Vestind Numele Domnului. Astfel, printre dușmanii lui, Și mulți Evrei se numărau, Din cei ce greaca o vorbeau. Ei, să-l omoare-au încercat, Veja o CapítuloVersiunea Biblia Romano-Catolică 202029 Vorbea și discuta aprins și cu eleniștii, dar aceștia căutau să-l ucidă. Veja o CapítuloRomână Noul Testament Interconfesional 200929 Vorbea şi îi înfrunta pe iudeii elenişti, iar ei încercau să-l omoare. Veja o CapítuloBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu29 și propovăduia cu îndrăzneală în Numele Domnului. Vorbea și se întreba și cu evreii care vorbeau grecește, dar ei căutau să-l omoare. Veja o Capítulo |