A Bíblia On-line

- Anúncios -




Fapte 26:7 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 De fapt, toate cele douăsprezece familii din care s-a dezvoltat poporul nostru, slujesc lui Dumnezeu ziua și noaptea, sperând că Dumnezeu va respecta această promisiune. Să știi, rege, că acuzațiile iudeilor sunt în directă legătură cu acest lucru.

Veja o Capítulo Cópia de


Mais versões

Noua Traducere Românească

7 promisiune pe care cele douăsprezece seminții ale noastre, slujindu-I lui Dumnezeu cu seriozitate zi și noapte, speră s-o primească. Pentru această speranță, rege, sunt acuzat eu de către iudei!

Veja o Capítulo Cópia de

Biblia în versuri 2014

7 Pentru-mplinirea ei, și eu, Și-alături mie-mi sunt – să știi – Douăsprezece seminții, Din Israel, cari așteptăm – Și zi și noapte ne rugăm Lui Dumnezeu și Îi slujim – Făgăduința, s-o primim. Deci, pentru-a mea nădejde, iată, Sunt dat, acum, în judecată, De-acești Iudei, azi, împărate!

Veja o Capítulo Cópia de

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 la care cele douăsprezece triburi ale noastre speră să ajungă aducând cu stăruință cult [lui Dumnezeu] noaptea și ziua. Pentru această speranță sunt eu acuzat de iudei, o, rege.

Veja o Capítulo Cópia de

Română Noul Testament Interconfesional 2009

7 pentru care cele douăsprezece seminţii ale noastre slujesc fără încetare, zi şi noapte, nădăjduind să ajungă la ea. Pentru această nădejde sunt eu acuzat de iudei, o, rege Agripa!

Veja o Capítulo Cópia de

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 și a cărei împlinire o așteaptă cele douăsprezece seminții ale noastre, care slujesc necurmat lui Dumnezeu, zi și noapte. Pentru această nădejde, împărate, sunt pârât eu de iudei!

Veja o Capítulo Cópia de




Fapte 26:7

Siga-nos em:

Anúncios


Anúncios