Fapte 2:10 - Biblia în Versiune Actualizată 201810 din Frigia, din Pamfilia, din Egipt, din zonele Libiei, dinspre Cirena, oaspeți din Roma… Indiferent că suntem iudei sau prozeliți, Veja o CapítuloMais versõesNoua Traducere Românească10 din Frigia, din Pamfilia, din Egipt, de prin părțile Libiei dinspre Cirena, vizitatori din Roma, Veja o CapítuloBiblia în versuri 201410 Din Frigia, Pamfilia, Egipt, dar și din Libia – Dinspre Cirena; oaspeți sânt Veniți, de pe-al Romei pământ; Avem Iudei sau prozeliți; Veja o CapítuloVersiunea Biblia Romano-Catolică 202010 din Frígia și Pamfília, din Egipt și din părțile Líbiei, care sunt aproape de Ciréne, románi în trecere, Veja o CapítuloRomână Noul Testament Interconfesional 200910 din Frigia şi din Pamfilia, din Egipt şi din părţile Libiei dinspre Cirene, romani în trecere, Veja o CapítuloBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 Frigia, Pamfilia, Egipt, părțile Libiei dinspre Cirene, oaspeți din Roma, iudei sau prozeliți, Veja o Capítulo |