Estera 2:13 - Библия Думитру Корнилеску 192413 Аша се дучя фиекаре фатэ ла ымпэрат. Ши, кынд тречя дин каса фемеилор ын каса ымпэратулуй, о лэсау сэ я ку еа тот че воя. Veja o CapítuloMais versõesNoua Traducere Românească13 Când o tânără intra la împărat, i se dădea voie să ia cu sine în palatul împăratului tot ce dorea din harem. Veja o CapítuloBiblia în Versiune Actualizată 201813 Când trebuia ca o tânără să intre acolo unde era regele, i se permitea să aducă împreună cu ea în palatul lui tot ce dorea din zona unde stăteau femeile. Veja o CapítuloBiblia în versuri 201413 Abia apoi, urma să poată Să intre la-mpărat o fată. Și când treceau din casa lor – Din casele femeilor – În cea a împăratului, Pe baza hotărârii lui, Fata putea lua cu ea Tot ceea ce dorea să ia. Veja o CapítuloVersiunea Biblia Romano-Catolică 202013 atunci intra tânăra la rege și tot ce dorea i se dădea să ia cu sine din casa femeilor în casa regelui. Veja o CapítuloBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu13 Așa se ducea fiecare fată la împărat. Și, când trecea din casa femeilor în casa împăratului, o lăsau să ia cu ea tot ce voia. Veja o Capítulo |