x

Biblia Todo Logo
idiomas
A Bíblia On-line



«


Isaías 23:4 - Almeida Revista e Corrigida

Envergonha-te, ó Sidom, porque o mar, a fortaleza do mar, fala, dizendo: Eu não tive dores de parto, nem dei à luz, nem ainda criei jovens, nem eduquei donzelas.

Ver Capítulo Cópia de


Mais versões

Almeida Revista Atualizada 1993

Envergonha-te, ó Sidom, porque o mar, a fortaleza do mar, fala, dizendo: Não tive dores de parto, não dei à luz, não criei rapazes, nem eduquei donzelas.

Ver Capítulo Cópia de

Almeida Revista Corrigida 1995

Envergonha-te, ó Sidom, porque o mar, a fortaleza do mar, fala, dizendo: Eu não tive dores de parto, nem dei à luz, nem ainda criei jovens, nem eduquei donzelas.

Ver Capítulo Cópia de

Versão Católica com cabeçalhos

Sidônia, fortaleza dos mares, encha-se de vergonha, pois o mar está dizendo: ""Não tive dores de parto nem dei à luz ninguém; não criei meninos nem eduquei meninas"".

Ver Capítulo Cópia de

João Ferreira de Almeida Atualizada

Envergonha-te, ó Sidom; porque o mar falou, a fortaleza do mar disse: Eu não tive dores de parto, nem dei à luz, nem ainda criei mancebos, nem eduquei donzelas.

Ver Capítulo Cópia de

João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Envergonha-te, ó Sidom, porque o mar, a fortaleza do mar, fala, dizendo: Não tive dores de parto, não dei à luz, não criei rapazes, nem eduquei donzelas.

Ver Capítulo Cópia de

»
Siga-nos em:

Anúncios


Anúncios