Deuteronômio 15:4 - Almeida Revista e Corrigidasomente para que entre ti não haja pobre; pois o Senhor abundantemente te abençoará na terra que o Senhor, teu Deus, te dará por herança, para a possuíres, Ver CapítuloMais versõesAlmeida Revista Atualizada 1993para que entre ti não haja pobre; pois o Senhor, teu Deus, te abençoará abundantemente na terra que te dá por herança, para a possuíres, Ver CapítuloAlmeida Revista Corrigida 1995somente para que entre ti não haja pobre; pois o SENHOR abundantemente te abençoará na terra que o SENHOR, teu Deus, te dará por herança, para a possuíres, Ver CapítuloVersão Católica com cabeçalhosÉ verdade que no meio de você não haverá nenhum pobre, porque Javé vai abençoar você na terra que Javé seu Deus dará a você, para que a possua como herança. Ver CapítuloJoão Ferreira de Almeida AtualizadaContudo não haverá entre ti pobre algum (pois o Senhor certamente te abençoará na terra que o Senhor teu Deus te dá por herança, para a possuíres), Ver CapítuloJoão Ferreira de Almeida Atualizada 1987para que entre ti não haja pobre; pois o SENHOR, teu Deus, te abençoará abundantemente na terra que te dá por herança, para a possuíres, Ver Capítulo |