Atos 28:26 - Almeida Revista e Corrigidadizendo: Vai a este povo e dize: De ouvido, ouvireis e de maneira nenhuma entendereis; e, vendo, vereis e de maneira nenhuma percebereis. Ver CapítuloMais versõesAlmeida Revista Atualizada 1993Vai a este povo e dize-lhe: De ouvido, ouvireis e não entendereis; vendo, vereis e não percebereis. Ver CapítuloAlmeida Revista Corrigida 1995dizendo: Vai a este povo e dize: De ouvido, ouvireis e de maneira nenhuma entendereis; e, vendo, vereis e de maneira nenhuma percebereis. Ver CapítuloVersão Católica com cabeçalhosVá ter com esse povo e diga-lhe: vocês vão escutar bem, mas não compreenderão; vocês vão olhar bem, mas não verão. Ver CapítuloJoão Ferreira de Almeida Atualizadadizendo: Vai a este povo e dize: Ouvindo, ouvireis, e de maneira nenhuma entendereis; e vendo, vereis, e de maneira nenhuma percebereis. Ver CapítuloJoão Ferreira de Almeida Atualizada 1987Vai a este povo e dize-lhe: De ouvido, ouvireis e não entendereis; vendo, vereis e não percebereis. Ver Capítulo |