1 Reis 3:26 - Almeida Revista e CorrigidaMas a mulher cujo filho era o vivo falou ao rei (porque o seu coração se lhe enterneceu por seu filho) e disse: Ah! Senhor meu, dai-lhe o menino vivo e por modo nenhum o mateis. Porém a outra dizia: Nem teu nem meu seja; dividi-o antes. Ver CapítuloMais versõesAlmeida Revista Atualizada 1993Então, a mulher cujo filho era o vivo falou ao rei (porque o amor materno se aguçou por seu filho) e disse: Ah! Senhor meu, dai-lhe o menino vivo e por modo nenhum o mateis. Porém a outra dizia: Nem meu nem teu; seja dividido. Ver CapítuloAlmeida Revista Corrigida 1995Mas a mulher cujo filho era o vivo falou ao rei (porque o seu coração se lhe enterneceu por seu filho) e disse: Ah! Senhor meu, dai-lhe o menino vivo e por modo nenhum o mateis. Porém a outra dizia: Nem teu nem meu seja; dividi-o antes. Ver CapítuloVersão Católica com cabeçalhosEntão a mãe do menino vivo sentiu as entranhas se comoverem pelo filho, e suplicou: ""Meu senhor, dê a ela o menino vivo. Não o mate"". A outra, porém, dizia: ""Nem para mim, nem para você. Dividam o menino pelo meio"". Ver CapítuloJoão Ferreira de Almeida AtualizadaMas a mulher cujo filho er suas entranhas se lhe enterneceram por seu filho), e disse: Ah, meu senhor! dai-lhe o menino vivo, e de modo nenhum o mateis. A outra, porém, disse: Não será meu, nem teu; dividi-o. Ver CapítuloJoão Ferreira de Almeida Atualizada 1987Então, a mulher cujo filho era o vivo falou ao rei (porque o amor materno se aguçou por seu filho) e disse: Ah! Senhor meu, dai-lhe o menino vivo e por modo nenhum o mateis. Porém a outra dizia: Nem meu nem teu; seja dividido. Ver Capítulo |