1 Coríntios 10:29 - Almeida Revista e CorrigidaDigo, porém, a consciência, não a tua, mas a do outro. Pois por que há de a minha liberdade ser julgada pela consciência de outrem? Ver CapítuloMais versõesAlmeida Revista Atualizada 1993consciência, digo, não a tua propriamente, mas a do outro. Pois por que há de ser julgada a minha liberdade pela consciência alheia? Ver CapítuloAlmeida Revista Corrigida 1995Digo, porém, a consciência, não a tua, mas a do outro. Pois por que há de a minha liberdade ser julgada pela consciência de outrem? Ver CapítuloVersão Católica com cabeçalhosFalo da consciência dele, não de vocês. Por que a minha liberdade deveria ser julgada por outra consciência? Ver CapítuloJoão Ferreira de Almeida Atualizadaconsciência, digo, não a tua, mas a do outro. Pois, por que há de ser julgada a minha liberdade pela consciência de outrem? Ver CapítuloJoão Ferreira de Almeida Atualizada 1987consciência, digo, não a tua propriamente, mas a do outro. Pois por que há de ser julgada a minha liberdade pela consciência alheia? Ver Capítulo |