Bíblia Interlinear |
| 3068 יְהוָה « Canto de Davi. Entoado ao SENHOR, com respeito às palavras de Cuxe, benjamita » SENHOR |
| 430 אֱלֹהִים Deus |
| 2620 חָסָה H8804 meu, em ti me refugio |
| 3467 יָשַׁע H8685 salva-me |
| 7291 רָדַף H8802 de todos os que me perseguem |
| 5337 נָצַל H8685 e livra-me |
Para que ele não arrebate a minha alma, como leão, despedaçando-a, sem que haja quem a livre.
| 738 אֲרִי para que ninguém, como leão |
| 5315 נֶפֶשׁ me |
| 2963 טָרַף H8799 arrebate |
| 6561 פָּרַק H8802 despedaçando-me |
| 5337 נָצַל H8688 não havendo quem me livre |
SENHOR meu Deus, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,
| 3068 יְהוָה SENHOR |
| 430 אֱלֹהִים meu Deus |
| 6213 עָשָׂה H8804 se eu fiz |
| 3709 כַּף o de que me culpam, se nas minhas mãos |
| 3426 יֵשׁ há |
| 5766 עֶוֶל iniquidade |
Se paguei com o mal àquele que tinha paz comigo (antes, livrei ao que me oprimia sem causa),
| 1580 גָּמַל H8804 se paguei |
| 7451 רַע com o mal |
| 7999 שָׁלַם H8802 a quem estava em paz |
| 2502 חָלַץ H8762 comigo, eu, que poupei |
| 7387 רֵיקָם aquele que sem razão |
| 6887 צָרַר H8802 me oprimia |
Persiga o inimigo a minha alma e alcance-a; calque aos pés a minha vida sobre a terra, e reduza a pó a minha glória. (Selá.)
| 7291 רָדַף H8762 persiga |
| 341 אֹיֵב H8802 o inimigo |
| 5315 נֶפֶשׁ a minha alma |
| 5381 נָשַׂג H8686 e alcance-a |
| 7429 רָמַס H8799 espezinhe |
| 776 אֶרֶץ no chão |
| 2416 חַי a minha vida |
| 7931 שָׁכַן H8686 e arraste |
| 6083 עָפָר no pó |
| 3519 כָּבוֹד a minha glória |
Levanta-te, SENHOR na tua ira; exalta-te por causa do furor dos meus opressores; e desperta por mim para o juízo que ordenaste.
| 6965 קוּם H8798 Levanta-te |
| 3068 יְהוָה SENHOR |
| 639 אַף na tua indignação |
| 5375 נָשָׂא H8734 mostra |
| 5678 עֶברָה a tua grandeza contra a fúria |
| 6887 צָרַר H8802 dos meus adversários |
| 5782 עוּר H8798 e desperta-te |
| 4941 מִשׁפָּט em meu favor, segundo o juízo |
| 6680 צָוָה H8765 que designaste |
Assim te rodeará o ajuntamento de povos; por causa deles, pois, volta-te para as alturas.
| 5437 סָבַב H8779 Reúnam-se ao redor |
| 5712 עֵדָה de ti os povos |
| 3816 לְאֹם - |
| 7725 שׁוּב H8798 e por sobre eles remonta-te |
| 4791 מָרוֹם às alturas |
O SENHOR julgará os povos; julga-me, SENHOR, conforme a minha justiça, e conforme a integridade que há em mim.
| 3068 יְהוָה O SENHOR |
| 1777 דִּין H8799 julga |
| 5971 עַם os povos |
| 8199 שָׁפַט H8798 julga-me |
| 3068 יְהוָה SENHOR |
| 6664 צֶדֶק segundo a minha retidão |
| 8537 תֹּם e segundo a integridade |
Tenha já fim a malícia dos ímpios; mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas os corações e os rins.
| 1584 גָּמַר H8799 Cesse |
| 7451 רַע a malícia |
| 7563 רָשָׁע dos ímpios |
| 3559 כּוּן H8787 mas estabelece |
| 6662 צַדִּיק tu o justo |
| 974 בָּחַן H8802 pois sondas |
| 3629 כִּליָה a mente |
| 3826 לִבָּה e o coração |
| 6662 צַדִּיק ó justo |
| 430 אֱלֹהִים Deus |
O meu escudo é de Deus, que salva os retos de coração.
Deus é juiz justo, um Deus que se ira todos os dias.
| 430 אֱלֹהִים Deus |
| 6662 צַדִּיק é justo |
| 8199 שָׁפַט H8802 juiz |
| 410 אֵל Deus |
| 2194 זָעַם H8802 que sente indignação |
| 3117 יוֹם todos os dias |
Se o homem não se converter, Deus afiará a sua espada; já tem armado o seu arco, e está aparelhado.
| 7725 שׁוּב H8799 Se o homem não se converter |
| 3913 לָטַשׁ H8799 afiará |
| 2719 חֶרֶב Deus a sua espada |
| 1869 דָּרַךְ H8804 já armou |
| 7198 קֶשֶׁת o arco |
| 3559 כּוּן H8787 tem-no pronto |
E já para ele preparou armas mortais; e porá em ação as suas setas inflamadas contra os perseguidores.
| 3559 כּוּן H8689 para ele preparou |
| 3627 כְּלִי já instrumentos |
| 4194 מָוֶת de morte |
| 6466 פָּעַל H8799 preparou |
| 2671 חֵץ suas setas |
| 1814 דָּלַק H8801 inflamadas |
Eis que ele está com dores de perversidade; concebeu trabalhos, e produziu mentiras.
| 2254 חָבַל H8762 Eis que o ímpio está com dores |
| 205 אָוֶן de iniquidade |
| 2029 הָרָה H8804 concebeu |
| 5999 עָמָל a malícia |
| 3205 יָלַד H8804 e dá à luz |
| 8267 שֶׁקֶר a mentira |
Cavou um poço e o fez fundo, e caiu na cova que fez.
| 3738 כָּרָה H8804 Abre |
| 2658 חָפַר H8799 e aprofunda |
| 953 בּוֹר uma cova |
| 5307 נָפַל H8799 e cai |
| 7845 שַׁחַת nesse mesmo poço |
| 6466 פָּעַל H8799 que faz |
A sua obra cairá sobre a sua cabeça; e a sua violência descerá sobre a sua própria cabeça.
| 5999 עָמָל A sua malícia |
| 7725 שׁוּב H8799 lhe recai |
| 7218 רֹאשׁ sobre a cabeça |
| 6936 קָדְקֹד e sobre a própria mioleira |
| 3381 יָרַד H8799 desce |
| 2555 חָמָס a sua violência |
Eu louvarei ao SENHOR segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do SENHOR altíssimo.
| 3034 יָדָה H8686 Eu, porém, renderei graças |
| 3068 יְהוָה ao SENHOR |
| 6664 צֶדֶק segundo a sua justiça |
| 2167 זָמַר H8762 e cantarei louvores |
| 8034 שֵׁם ao nome |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
| 5945 עֶליוֹן Altíssimo |