Bíblia Interlinear |
| 430 אֱלֹהִים « Ao mestre de canto, segundo a melodia “Os lírios do testemunho”. Hino de Davi para ensinar. Quando lutou contra os siros da Mesopotâmia e os siros de Zobá, e quando Joabe, regressando, derrotou de Edom doze mil homens, no vale do Sal » Ó Deus |
| 2186 זָנחַ H8804 tu nos rejeitaste |
| 6555 פָּרַץ H8804 e nos dispersaste |
| 599 אָנַף H8804 tens estado indignado |
| 7725 שׁוּב H8787 oh! Restabelece-nos |
Abalaste a terra, e a fendeste; sara as suas fendas, pois ela treme.
| 7493 רָעַשׁ H8689 Abalaste |
| 776 אֶרֶץ a terra |
| 6480 פָּצַם H8804 fendeste-a |
| 7495 רָפָא H8798 repara-lhe |
| 7667 שֶׁבֶר as brechas |
| 4131 מוֹט H8804 pois ela ameaça ruir |
Fizeste ver ao teu povo coisas árduas; fizeste-nos beber o vinho do atordoamento.
| 7200 רָאָה Fizeste |
| 5971 עַם o teu povo |
| 7200 רָאָה H8689 experimentar |
| 7186 קָשֶׁה reveses |
| 8248 שָׁקָה H8689 e nos deste a beber |
| 3196 יַיִן vinho |
| 8653 תַּרעֵלָה que atordoa |
Deste um estandarte aos que te temem, para o arvorarem no alto, por causa da verdade. (Selá.)
| 5414 נָתַן H8804 Deste |
| 5251 נֵס um estandarte |
| 3373 יָרֵא aos que te temem |
| 5127 נוּס H8710 para fugirem |
| 6440 פָּנִים de diante |
| 7189 קָשֶׁט do arco |
Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua destra, e ouve-nos;
| 3039 יְדִיד Para que os teus amados |
| 2502 חָלַץ H8735 sejam livres |
| 3467 יָשַׁע H8685 salva |
| 3225 יָמִין com a tua destra |
| 6030 עָנָה H8798 e responde-nos |
Deus falou na sua santidade; eu me regozijarei, repartirei a Siquém e medirei o vale de Sucote.
| 1696 דָּבַר H8765 Falou |
| 430 אֱלֹהִים Deus |
| 6944 קֹדֶשׁ na sua santidade |
| 5937 עָלַז H8799 Exultarei |
| 2505 חָלַק H8762 dividirei |
| 7927 שְׁכֶם Siquém |
| 4058 מָדַד H8762 e medirei |
| 6010 עֵמֶק o vale |
| 5523 סֻכּוֹת de Sucote |
Meu é Gileade, e meu é Manassés; Efraim é a força da minha cabeça; Judá é o meu legislador.
| 1568 גִּלעָד Meu é Gileade |
| 4519 מְנַשֶּׁה meu é Manassés |
| 669 אֶפרַיִם Efraim |
| 4581 מָעוֹז é a defesa |
| 7218 רֹאשׁ de minha cabeça |
| 3063 יְהוּדָה Judá |
| 2710 חָקַק H8781 é o meu cetro |
Moabe é a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; alegra-te, ó Filístia, por minha causa.
| 4124 מוֹאָב Moabe |
| 5518 סִיר porém, é a minha bacia de lavar |
| 7366 רַחַץ - |
| 123 אֱדֹם sobre Edom |
| 7993 שָׁלַךְ H8686 atirarei |
| 5275 נַעַל a minha sandália |
| 6429 פְּלֶשֶׁת sobre a Filístia |
| 7321 רוַּע H8708 jubilarei |
Quem me conduzirá à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
| 2986 יָבַל H8686 Quem me conduzirá |
| 5892 עִיר à cidade |
| 4692 מָצוֹר fortificada |
| 5148 נָחָה H8804 Quem me guiará |
| 123 אֱדֹם até Edom |
Não serás tu, ó Deus, que nos tinhas rejeitado? tu, ó Deus, que não saíste com os nossos exércitos?
| 2186 זָנחַ H8804 Não nos rejeitaste |
| 430 אֱלֹהִים ó Deus |
| 3318 יָצָא H8799 Tu não sais |
| 430 אֱלֹהִים ó Deus |
| 6635 צָבָא com os nossos exércitos |
Dá-nos auxílio na angústia, porque vão é o socorro do homem.
| 3051 יָהַב H8798 Presta-nos |
| 5833 עֶזרָה auxílio |
| 6862 צַר na angústia |
| 7723 שָׁוא pois vão |
| 8668 תְּשׁוּעָה é o socorro |
| 120 אָדָם do homem |
Em Deus faremos proezas; porque ele é que pisará os nossos inimigos.
| 430 אֱלֹהִים Em Deus |
| 6213 עָשָׂה H8799 faremos |
| 2428 חַיִל proezas |
| 947 בּוּס H8799 porque ele mesmo calca aos pés |
| 6862 צַר os nossos adversários |