Bíblia Interlinear |
| 3068 יְהוָה « Salmo de Davi » O SENHOR |
| 216 אוֹר é a minha luz |
| 3468 יֶשַׁע e a minha salvação |
| 3372 יָרֵא H8799 de quem terei medo |
| 3068 יְהוָה O SENHOR |
| 4581 מָעוֹז é a fortaleza |
| 2416 חַי da minha vida |
| 6342 פָּחַד H8799 a quem temerei |
Quando os malvados, meus adversários e meus inimigos, se chegaram contra mim, para comerem as minhas carnes, tropeçaram e caíram.
| 7489 רָעַע H8688 Quando malfeitores |
| 7126 קָרַב H8800 me sobrevêm |
| 398 אָכַל H8800 para me destruir |
| 1320 בָּשָׂר - |
| 6862 צַר meus opressores |
| 341 אֹיֵב H8802 e inimigos |
| 3782 כָּשַׁל H8804 eles é que tropeçam |
| 5307 נָפַל H8804 e caem |
Ainda que um exército me cercasse, o meu coração não temeria; ainda que a guerra se levantasse contra mim, nisto confiaria.
| 4264 מַחֲנֶה Ainda que um exército |
| 2583 חָנָה H8799 se acampe |
| 3372 יָרֵא H8799 contra mim, não se atemorizará |
| 3820 לֵב o meu coração |
| 6965 קוּם H8799 e, se estourar |
| 4421 מִלחָמָה contra mim a guerra |
| 982 בָּטחַ H8802 ainda assim terei confiança |
Uma coisa pedi ao SENHOR, e a buscarei: que possa morar na casa do SENHOR todos os dias da minha vida, para contemplar a formosura do SENHOR, e inquirir no seu templo.
| 259 אֶחָד Uma |
| 7592 שָׁאַל H8804 coisa peço |
| 3068 יְהוָה ao SENHOR |
| 1245 בָּקַשׁ H8762 e a buscarei |
| 3427 יָשַׁב H8800 que eu possa morar |
| 1004 בַּיִת na Casa |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
| 3117 יוֹם todos os dias |
| 2416 חַי da minha vida |
| 2372 חָזָה H8800 para contemplar |
| 5278 נֹעַם a beleza |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
| 1239 בָּקַר H8763 e meditar |
| 1964 הֵיכָל no seu templo |
Porque no dia da adversidade me esconderá no seu pavilhão; no oculto do seu tabernáculo me esconderá; por-me-á sobre uma rocha.
| 3117 יוֹם Pois, no dia |
| 7451 רַע da adversidade |
| 6845 צָפַן H8799 ele me ocultará |
| 5520 סֹךְ no seu pavilhão |
| 5643 סֵתֶר no recôndito |
| 168 אֹהֶל do seu tabernáculo |
| 5641 סָתַר H8686 me acolherá |
| 7311 רוּם H8787 elevar-me-á |
| 6697 צוּר sobre uma rocha |
Também agora a minha cabeça será exaltada sobre os meus inimigos que estão em redor de mim; por isso oferecerei sacrifício de júbilo no seu tabernáculo; cantarei, sim, cantarei louvores ao SENHOR.
| 7311 רוּם H8799 Agora, será exaltada |
| 7218 רֹאשׁ a minha cabeça |
| 341 אֹיֵב H8802 acima dos inimigos |
| 5439 סָבִיב que me cercam |
| 168 אֹהֶל No seu tabernáculo |
| 2076 זָבַח H8799 oferecerei |
| 2077 זֶבַח sacrifício |
| 8643 תְּרוּעָה de júbilo |
| 7891 שִׁיר H8799 cantarei |
| 2167 זָמַר H8762 e salmodiarei |
| 3068 יְהוָה ao SENHOR |
Ouve, SENHOR, a minha voz quando clamo; tem também piedade de mim, e responde-me.
| 8085 שָׁמַע H8798 Ouve |
| 3068 יְהוָה SENHOR |
| 6963 קוֹל a minha voz |
| 7121 קָרָא H8799 eu clamo |
| 2603 חָנַן H8798 compadece-te |
| 6030 עָנָה H8798 de mim e responde-me |
Quando tu disseste: Buscai o meu rosto; o meu coração disse a ti: O teu rosto, SENHOR, buscarei.
| 3820 לֵב Ao meu coração |
| 559 אָמַר H8804 me ocorre |
| 1245 בָּקַשׁ H8761 Buscai |
| 6440 פָּנִים a minha presença |
| 1245 בָּקַשׁ H8762 buscarei |
| 3068 יְהוָה pois, SENHOR |
| 6440 פָּנִים a tua presença |
Não escondas de mim a tua face, não rejeites ao teu servo com ira; tu foste a minha ajuda, não me deixes nem me desampares, ó Deus da minha salvação.
| 5641 סָתַר H8686 Não me escondas |
| 6440 פָּנִים SENHOR, a tua face |
| 5186 נָטָה H8686 não rejeites |
| 639 אַף com ira |
| 5650 עֶבֶד o teu servo |
| 5833 עֶזרָה tu és o meu auxílio |
| 5203 נָטַשׁ H8799 não me recuses |
| 5800 עָזַב H8799 nem me desampares |
| 430 אֱלֹהִים ó Deus |
| 3468 יֶשַׁע da minha salvação |
Porque, quando meu pai e minha mãe me desampararem, o SENHOR me recolherá.
| 1 אָב Porque, se meu pai |
| 517 אֵם e minha mãe |
| 5800 עָזַב H8804 me desampararem |
| 3068 יְהוָה o SENHOR |
| 622 אָסַף H8799 me acolherá |
Ensina-me, SENHOR, o teu caminho, e guia-me pela vereda direita, por causa dos meus inimigos.
| 3384 יָרָה H8685 Ensina-me |
| 3068 יְהוָה SENHOR |
| 1870 דֶּרֶךְ o teu caminho |
| 5148 נָחָה H8798 e guia-me |
| 734 אֹרחַ por vereda |
| 4334 מִישׁוֹר plana |
| 8324 שָׁרַר H8802 por causa dos que me espreitam |
Não me entregues à vontade dos meus adversários; pois se levantaram falsas testemunhas contra mim, e os que respiram crueldade.
| 5414 נָתַן H8799 Não me deixes |
| 5315 נֶפֶשׁ à vontade |
| 6862 צַר dos meus adversários |
| 6965 קוּם H8804 pois contra mim se levantam |
| 8267 שֶׁקֶר falsas |
| 5707 עֵד testemunhas |
| 3307 יָפֵחַ e os que só respiram |
| 2555 חָמָס crueldade |
Pereceria sem dúvida, se não cresse que veria a bondade do SENHOR na terra dos viventes.
| 539 אָמַן H8689 Eu creio |
| 7200 רָאָה H8800 que verei |
| 2898 טוּב a bondade |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
| 776 אֶרֶץ na terra |
| 2416 חַי dos viventes |
Espera no SENHOR, anima-te, e ele fortalecerá o teu coração; espera, pois, no SENHOR.
| 6960 קָוָה H8761 Espera |
| 3068 יְהוָה pelo SENHOR |
| 2388 חָזַק H8798 tem bom ânimo |
| 553 אָמַץ H8686 e fortifique-se |
| 3820 לֵב o teu coração |
| 6960 קָוָה H8761 espera |
| 3068 יְהוָה pois, pelo SENHOR |