Bíblia Interlinear |
| 7311 רוּם H8787 « Louvores de Davi » Exaltar-te-ei |
| 430 אֱלֹהִים ó Deus |
| 4428 מֶלֶךְ meu e Rei |
| 1288 בָּרַךְ H8762 bendirei |
| 8034 שֵׁם o teu nome |
| 5769 עוֹלָם para todo o sempre |
| 5703 עַד - |
Cada dia te bendirei, e louvarei o teu nome pelos séculos dos séculos e para sempre.
| 3117 יוֹם Todos os dias |
| 1288 בָּרַךְ H8762 te bendirei |
| 1984 הָלַל H8762 e louvarei |
| 8034 שֵׁם o teu nome |
| 5769 עוֹלָם para todo o sempre |
| 5703 עַד - |
Grande é o SENHOR, e muito digno de louvor, e a sua grandeza inescrutável.
| 1419 גָּדוֹל Grande |
| 3068 יְהוָה é o SENHOR |
| 3966 מְאֹד e mui digno |
| 1984 הָלַל H8794 de ser louvado |
| 1420 גְּדוּלָה a sua grandeza |
| 2714 חֵקֶר é insondável |
Uma geração louvará as tuas obras à outra geração, e anunciarão as tuas proezas.
| 1755 דּוֹר Uma geração |
| 7623 שָׁבַח H8762 louvará |
| 1755 דּוֹר a outra geração |
| 4639 מַעֲשֶׂה as tuas obras |
| 5046 נָגַד H8686 e anunciará |
| 1369 גְּבוּרָה os teus poderosos feitos |
Falarei da magnificência gloriosa da tua majestade e das tuas obras maravilhosas.
| 7878 שִׂיחַ H8799 Meditarei |
| 3519 כָּבוֹד no glorioso |
| 1926 הָדָר esplendor |
| 1935 הוֹד da tua majestade |
| 1697 דָּבָר e nas tuas maravilhas |
| 6381 פָּלָא H8737 - |
E se falará da força dos teus feitos terríveis; e contarei a tua grandeza.
| 559 אָמַר H8799 Falar-se-á |
| 5807 עֱזוּז do poder |
| 3372 יָרֵא H8737 dos teus feitos tremendos |
| 5608 סָפַר H8762 e contarei |
| 1420 גְּדוּלָה a tua grandeza |
Proferirão abundantemente a memória da tua grande bondade, e cantarão a tua justiça.
| 5042 נָבַע H8686 Divulgarão |
| 2143 זֵכֶר a memória |
| 7227 רַב de tua muita |
| 2898 טוּב bondade |
| 7442 רָנַן H8762 e com júbilo celebrarão |
| 6666 צְדָקָה a tua justiça |
Piedoso e benigno é o SENHOR, sofredor e de grande misericórdia.
| 2587 חַנּוּן Benigno |
| 7349 רַחוּם e misericordioso |
| 3068 יְהוָה é o SENHOR |
| 750 אָרֵךְ tardio |
| 639 אַף em irar-se |
| 1419 גָּדוֹל e de grande |
| 2617 חֵסֵד clemência |
O SENHOR é bom para todos, e as suas misericórdias são sobre todas as suas obras.
| 3068 יְהוָה O SENHOR |
| 2896 טוֹב é bom |
| 7356 רַחַם para todos, e as suas ternas misericórdias |
| 4639 מַעֲשֶׂה permeiam todas as suas obras |
Todas as tuas obras te louvarão, ó SENHOR, e os teus santos te bendirão.
| 4639 מַעֲשֶׂה Todas as tuas obras |
| 3034 יָדָה H8686 te renderão graças |
| 3068 יְהוָה SENHOR |
| 2623 חָסִיד e os teus santos |
| 1288 בָּרַךְ H8762 te bendirão |
Falarão da glória do teu reino, e relatarão o teu poder,
| 559 אָמַר H8799 Falarão |
| 3519 כָּבוֹד da glória |
| 4438 מַלְכוּת do teu reino |
| 1696 דָּבַר H8762 e confessarão |
| 1369 גְּבוּרָה o teu poder |
Para fazer saber aos filhos dos homens as tuas proezas e a glória da magnificência do teu reino.
| 1121 בֵּן para que aos filhos |
| 120 אָדָם dos homens |
| 3045 יָדַע H8687 se façam notórios |
| 1369 גְּבוּרָה os teus poderosos feitos |
| 3519 כָּבוֹד e a glória |
| 1926 הָדָר da majestade |
| 4438 מַלְכוּת do teu reino |
O teu reino é um reino eterno; o teu domínio dura em todas as gerações.
| 4438 מַלְכוּת O teu reino |
| 5769 עוֹלָם é o de todos os séculos |
| 4475 מֶמשָׁלָה e o teu domínio |
| 1755 דּוֹר subsiste por todas as gerações |
| 1755 דּוֹר - |
O SENHOR sustenta a todos os que caem, e levanta a todos os abatidos.
| 3068 יְהוָה O SENHOR |
| 5564 סָמַךְ H8802 sustém |
| 5307 נָפַל H8802 os que vacilam |
| 2210 זָקַף H8802 e apruma |
| 3721 כָּפַף H8803 todos os prostrados |
Os olhos de todos esperam em ti, e lhes dás o seu mantimento a seu tempo.
| 7663 שָׂבַר H8762 Em ti esperam |
| 5869 עַיִן os olhos |
| 6256 עֵת de todos, e tu, a seu tempo |
| 5414 נָתַן H8802 lhes dás |
| 400 אֹכֶל o alimento |
Abres a tua mão, e fartas os desejos de todos os viventes.
| 6605 פָּתחַ H8802 Abres |
| 3027 יָד a mão |
| 7646 שָׂבַע H8688 e satisfazes |
| 7522 רָצוֹן de benevolência |
| 2416 חַי a todo vivente |
Justo é o SENHOR em todos os seus caminhos, e santo em todas as suas obras.
| 6662 צַדִּיק Justo |
| 3068 יְהוָה é o SENHOR |
| 1870 דֶּרֶךְ em todos os seus caminhos |
| 2623 חָסִיד benigno |
| 4639 מַעֲשֶׂה em todas as suas obras |
Perto está o SENHOR de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
| 7138 קָרוֹב Perto |
| 3068 יְהוָה está o SENHOR |
| 7121 קָרָא H8802 de todos os que o invocam |
| 7121 קָרָא H8799 de todos os que o invocam |
| 571 אֶמֶת em verdade |
Ele cumprirá o desejo dos que o temem; ouvirá o seu clamor, e os salvará.
| 6213 עָשָׂה H8799 Ele acode |
| 7522 רָצוֹן à vontade |
| 3373 יָרֵא dos que o temem |
| 8085 שָׁמַע H8799 atende-lhes |
| 7775 שַׁועָה o clamor |
| 3467 יָשַׁע H8686 e os salva |
O SENHOR guarda a todos os que o amam; mas todos os ímpios serão destruídos.
| 3068 יְהוָה O SENHOR |
| 8104 שָׁמַר H8802 guarda |
| 157 אָהַב H8802 a todos os que o amam |
| 7563 רָשָׁע porém os ímpios |
| 8045 שָׁמַד H8686 serão exterminados |
A minha boca falará o louvor do SENHOR, e toda a carne louvará o seu santo nome pelos séculos dos séculos e para sempre.
| 1696 דָּבַר H8762 Profira |
| 6310 פֶּה a minha boca |
| 8416 תְּהִלָּה louvores |
| 3068 יְהוָה ao SENHOR |
| 1320 בָּשָׂר e toda carne |
| 1288 בָּרַךְ H8762 louve |
| 6944 קֹדֶשׁ o seu santo |
| 8034 שֵׁם nome |
| 5769 עוֹלָם para todo o sempre |
| 5703 עַד - |