Bíblia Interlinear |
| 3068 יְהוָה Não a nós, SENHOR |
| 8034 שֵׁם não a nós, mas ao teu nome |
| 5414 נָתַן H8798 dá |
| 3519 כָּבוֹד glória |
| 2617 חֵסֵד por amor da tua misericórdia |
| 571 אֶמֶת e da tua fidelidade |
Porque dirão os gentios: Onde está o seu Deus?
Mas o nosso Deus está nos céus; fez tudo o que lhe agradou.
| 8064 שָׁמַיִם No céu |
| 430 אֱלֹהִים está o nosso Deus |
| 6213 עָשָׂה H8804 e tudo faz |
| 2654 חָפֵץ H8804 como lhe agrada |
Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
| 3701 כֶּסֶף Prata |
| 2091 זָהָב e ouro |
| 6091 עָצָב são os ídolos |
| 4639 מַעֲשֶׂה deles, obra |
| 3027 יָד das mãos |
| 120 אָדָם de homens |
Têm boca, mas não falam; olhos têm, mas não vêem.
Têm ouvidos, mas não ouvem; narizes têm, mas não cheiram.
Têm mãos, mas não apalpam; pés têm, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.
| 3027 יָד Suas mãos |
| 4184 מוּשׁ H8686 não apalpam |
| 7272 רֶגֶל seus pés |
| 1980 הָלַךְ H8762 não andam |
| 1897 הָגָה H8799 som nenhum lhes sai |
| 1627 גָּרוֹן da garganta |
A eles se tornem semelhantes os que os fazem, assim como todos os que neles confiam.
Israel, confia no SENHOR; ele é o seu auxílio e o seu escudo.
| 3478 יִשׂרָ•אֵל Israel |
| 982 בָּטחַ H8798 confia |
| 3068 יְהוָה no SENHOR |
| 5828 עֵזֶר ele é o seu amparo |
| 4043 מָגֵן e o seu escudo |
Casa de Arão, confia no SENHOR; ele é o seu auxílio e o seu escudo.
| 1004 בַּיִת A casa |
| 175 אַהֲרֹן de Arão |
| 982 בָּטחַ H8798 confia |
| 3068 יְהוָה no SENHOR |
| 5828 עֵזֶר ele é o seu amparo |
| 4043 מָגֵן e o seu escudo |
Vós, os que temeis ao SENHOR, confiai no SENHOR; ele é o seu auxílio e o seu escudo.
| 982 בָּטחַ H8798 Confiam |
| 3068 יְהוָה no SENHOR |
| 3373 יָרֵא os que temem |
| 3068 יְהוָה o SENHOR |
| 5828 עֵזֶר ele é o seu amparo |
| 4043 מָגֵן e o seu escudo |
O SENHOR se lembrou de nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão.
| 2142 זָכַר H8804 De nós se tem lembrado |
| 3068 יְהוָה o SENHOR |
| 1288 בָּרַךְ H8762 ele nos abençoará |
| 1288 בָּרַךְ H8762 abençoará |
| 1004 בַּיִת a casa |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
| 1288 בָּרַךְ H8762 abençoará a |
| 1004 בַּיִת casa |
| 175 אַהֲרֹן de Arão |
Abençoará os que temem ao SENHOR, tanto pequenos como grandes.
| 1288 בָּרַךְ H8762 Ele abençoa |
| 3373 יָרֵא os que temem |
| 3068 יְהוָה o SENHOR |
| 6996 קָטָן tanto pequenos |
| 1419 גָּדוֹל como grandes |
O SENHOR vos aumentará cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
| 3068 יְהוָה O SENHOR |
| 3254 יָסַף H8686 vos aumente |
| 1121 בֵּן bênçãos mais e mais, sobre vós e sobre vossos filhos |
Sois benditos do SENHOR, que fez os céus e a terra.
| 1288 בָּרַךְ H8803 Sede benditos |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
| 6213 עָשָׂה H8802 que fez |
| 8064 שָׁמַיִם os céus |
| 776 אֶרֶץ e a terra |
Os céus são os céus do SENHOR; mas a terra a deu aos filhos dos homens.
| 8064 שָׁמַיִם Os céus |
| 8064 שָׁמַיִם são os céus |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
| 776 אֶרֶץ mas a terra |
| 5414 נָתַן H8804 deu-a |
| 1121 בֵּן ele aos filhos |
| 120 אָדָם dos homens |
Os mortos não louvam ao SENHOR, nem os que descem ao silêncio.
| 4191 מוּת H8801 Os mortos |
| 1984 הָלַל H8762 não louvam |
| 3050 יָהּ o SENHOR |
| 3381 יָרַד H8802 nem os que descem |
| 1745 דּוּמָה à região do silêncio |
Mas nós bendiremos ao SENHOR, desde agora e para sempre. Louvai ao SENHOR.
| 1288 בָּרַךְ H8762 Nós, porém, bendiremos |
| 3050 יָהּ o SENHOR |
| 5704 עַד desde agora e para sempre |
| 5769 עוֹלָם - |
| 1984 הָלַל H8761 Aleluia |
| 3050 יָהּ - |