Bíblia Interlinear |
| 1121 בֵּן Filho |
| 3947 לָקחַ H8799 meu, se aceitares |
| 561 אֵמֶר as minhas palavras |
| 6845 צָפַן H8799 e esconderes |
| 4687 מִצוָה contigo os meus mandamentos |
Para fazeres o teu ouvido atento à sabedoria; e inclinares o teu coração ao entendimento;
| 7181 קָשַׁב H8687 para fazeres atento |
| 2451 חָכמָה à sabedoria |
| 241 אֹזֶן o teu ouvido |
| 5186 נָטָה H8686 e para inclinares |
| 3820 לֵב o coração |
| 8394 תָּבוּן ao entendimento |
Se clamares por conhecimento, e por inteligência alçares a tua voz,
| 7121 קָרָא H8799 e, se clamares |
| 998 בִּינָה por inteligência |
| 8394 תָּבוּן e por entendimento |
| 5414 נָתַן H8799 alçares |
| 6963 קוֹל a voz |
Se como a prata a buscares e como a tesouros escondidos a procurares,
| 1245 בָּקַשׁ H8762 se buscares |
| 3701 כֶּסֶף a sabedoria como a prata |
| 4301 מַטמוֹן e como a tesouros escondidos |
| 2664 חָפַשׂ H8799 a procurares |
Então entenderás o temor do SENHOR, e acharás o conhecimento de Deus.
| 995 בִּין H8799 então, entenderás |
| 3374 יִראָה o temor |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
| 4672 מָצָא H8799 e acharás |
| 1847 דַּעַת o conhecimento |
| 430 אֱלֹהִים de Deus |
Porque o SENHOR dá a sabedoria; da sua boca é que vem o conhecimento e o entendimento.
| 3068 יְהוָה Porque o SENHOR |
| 5414 נָתַן H8799 dá |
| 2451 חָכמָה a sabedoria |
| 6310 פֶּה e da sua boca |
| 1847 דַּעַת vem a inteligência |
| 8394 תָּבוּן e o entendimento |
Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos. Escudo é para os que caminham na sinceridade,
| 6845 צָפַן H8799 Ele reserva |
| 6845 צָפַן H8804 - |
| 8454 תּוּשִׁיָה a verdadeira sabedoria |
| 3477 יָשָׁר para os retos |
| 4043 מָגֵן é escudo |
| 1980 הָלַךְ H8802 para os que caminham |
| 8537 תֹּם na sinceridade |
Para que guardem as veredas do juízo. Ele preservará o caminho dos seus santos.
| 5341 נָצַר H8800 guarda |
| 734 אֹרחַ as veredas |
| 4941 מִשׁפָּט do juízo |
| 8104 שָׁמַר H8799 e conserva |
| 1870 דֶּרֶךְ o caminho |
| 2623 חָסִיד dos seus santos |
Então entenderás a justiça, o juízo, a eqüidade e todas as boas veredas.
| 995 בִּין H8799 Então, entenderás |
| 6664 צֶדֶק justiça |
| 4941 מִשׁפָּט juízo |
| 4339 מֵישָׁר e equidade |
| 2896 טוֹב todas as boas |
| 4570 מַעגָּל veredas |
Pois quando a sabedoria entrar no teu coração, e o conhecimento for agradável à tua alma,
| 2451 חָכמָה Porquanto a sabedoria |
| 935 בּוֹא H8799 entrará |
| 3820 לֵב no teu coração |
| 1847 דַּעַת e o conhecimento |
| 5276 נָעֵם H8799 será agradável |
| 5315 נֶפֶשׁ à tua alma |
O bom siso te guardará e a inteligência te conservará;
| 4209 מְזִמָּה O bom siso |
| 8104 שָׁמַר H8799 te guardará |
| 8394 תָּבוּן e a inteligência |
| 5341 נָצַר H8799 te conservará |
Para te afastar do mau caminho, e do homem que fala coisas perversas;
| 5337 נָצַל H8687 para te livrar |
| 1870 דֶּרֶךְ do caminho |
| 7451 רַע do mal |
| 376 אִישׁ e do homem |
| 1696 דָּבַר H8764 que diz |
| 8419 תַּהפֻּכָה coisas perversas |
Dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos escusos;
| 5800 עָזַב H8802 dos que deixam |
| 734 אֹרחַ as veredas |
| 3476 יֹשֶׁר da retidão |
| 3212 יָלַךְ H8800 para andarem |
| 1870 דֶּרֶךְ pelos caminhos |
| 2822 חֹשֶׁךְ das trevas |
Que se alegram de fazer mal, e folgam com as perversidades dos maus,
| 8056 שָׂמֵחַ que se alegram |
| 6213 עָשָׂה H8800 de fazer |
| 7451 רַע o mal |
| 1523 גִּיל H8799 folgam |
| 8419 תַּהפֻּכָה com as perversidades |
| 7451 רַע dos maus |
Cujas veredas são tortuosas e que se desviam nos seus caminhos;
Para te afastar da mulher estranha, sim da estranha que lisonjeia com suas palavras;
| 5337 נָצַל H8687 para te livrar |
| 802 אִשָּׁה da mulher |
| 2114 זוּר H8801 adúltera |
| 5237 נָכרִי da estrangeira |
| 2505 חָלַק H8689 que lisonjeia |
| 561 אֵמֶר com palavras |
Que deixa o guia da sua mocidade e se esquece da aliança do seu Deus;
| 5800 עָזַב H8802 a qual deixa |
| 441 אַלּוּף o amigo |
| 5271 נָעוּר da sua mocidade |
| 7911 שָׁכַח H8804 e se esquece |
| 1285 בְּרִית da aliança |
| 430 אֱלֹהִים do seu Deus |
Porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para os mortos.
| 1004 בַּיִת porque a sua casa |
| 7743 שׁוּחַ H8804 se inclina |
| 4194 מָוֶת para a morte |
| 4570 מַעגָּל e as suas veredas |
| 7496 רָפָא para o reino das sombras da morte |
Todos os que se dirigem a ela não voltarão e não atinarão com as veredas da vida.
| 935 בּוֹא H8802 todos os que se dirigem |
| 7725 שׁוּב H8799 a essa mulher não voltarão |
| 5381 נָשַׂג H8686 e não atinarão |
| 734 אֹרחַ com as veredas |
| 2416 חַי da vida |
Para andares pelos caminhos dos bons, e te conservares nas veredas dos justos.
| 3212 יָלַךְ H8799 Assim, andarás |
| 1870 דֶּרֶךְ pelo caminho |
| 2896 טוֹב dos homens de bem |
| 8104 שָׁמַר H8799 e guardarás |
| 734 אֹרחַ as veredas |
| 6662 צַדִּיק dos justos |
Porque os retos habitarão a terra, e os íntegros permanecerão nela.
| 3477 יָשָׁר Porque os retos |
| 7931 שָׁכַן H8799 habitarão |
| 776 אֶרֶץ a terra |
| 8549 תָּמִים e os íntegros |
| 3498 יָתַר H8735 permanecerão |
Mas os ímpios serão arrancados da terra, e os aleivosos serão dela exterminados.
| 7563 רָשָׁע Mas os perversos |
| 3772 כָּרַת H8735 serão eliminados |
| 776 אֶרֶץ da terra |
| 898 בָּגַד H8802 e os aleivosos |
| 5255 נָסחַ H8799 serão dela desarraigados |