Bíblia Interlinear |
| 3212 יָלַךְ H8798 Vinde |
| 7725 שׁוּב H8799 e tornemos |
| 3068 יְהוָה para o SENHOR |
| 2963 טָרַף H8804 porque ele nos despedaçou |
| 7495 רָפָא H8799 e nos sarará |
| 5221 נָכָה H8686 fez a ferida |
| 2280 חָבַשׁ H8799 e a ligará |
Depois de dois dias nos dará a vida; ao terceiro dia nos ressuscitará, e viveremos diante dele.
| 3117 יוֹם Depois de dois dias |
| 2421 חָיָה H8762 nos revigorará |
| 7992 שְׁלִישִׁי ao terceiro |
| 3117 יוֹם dia |
| 6965 קוּם H8686 nos levantará |
| 2421 חָיָה H8799 e viveremos |
| 6440 פָּנִים diante |
Então conheçamos, e prossigamos em conhecer ao SENHOR; a sua saída, como a alva, é certa; e ele a nós virá como a chuva, como chuva seródia que rega a terra.
| 3045 יָדַע H8799 Conheçamos |
| 7291 רָדַף H8799 e prossigamos |
| 3045 יָדַע H8800 em conhecer |
| 3068 יְהוָה ao SENHOR |
| 7837 שַׁחַר como a alva |
| 4161 מוֹצָא a sua vinda |
| 3559 כּוּן H8737 é certa |
| 935 בּוֹא H8799 e ele descerá |
| 1653 גֶּשֶׁם sobre nós como a chuva |
| 4456 מַלקוֹשׁ como chuva serôdia |
| 3384 יָרָה H8802 que rega |
| 776 אֶרֶץ a terra |
Que te farei, ó Efraim? Que te farei, ó Judá? Porque a vossa benignidade é como a nuvem da manhã e como o orvalho da madrugada, que cedo passa.
| 6213 עָשָׂה H8799 Que te farei |
| 669 אֶפרַיִם ó Efraim |
| 6213 עָשָׂה H8799 Que te farei |
| 3063 יְהוּדָה ó Judá |
| 2617 חֵסֵד Porque o vosso amor |
| 6051 עָנָן é como a nuvem |
| 1242 בֹּקֶר da manhã |
| 2919 טַל e como o orvalho |
| 7925 שָׁכַם H8688 da madrugada |
| 1980 הָלַךְ H8802 que cedo passa |
Por isso os abati pelos profetas; pelas palavras da minha boca os matei; e os teus juízos sairão como a luz,
| 2672 חָצַב H8804 Por isso, os abati |
| 5030 נָבִיא por meio dos profetas |
| 561 אֵמֶר pela palavra |
| 6310 פֶּה da minha boca |
| 2026 הָרַג H8804 os matei |
| 4941 מִשׁפָּט e os meus juízos |
| 3318 יָצָא H8799 sairão |
| 216 אוֹר como a luz |
Porque eu quero a misericórdia, e não o sacrifício; e o conhecimento de Deus, mais do que os holocaustos.
| 2617 חֵסֵד Pois misericórdia |
| 2654 חָפֵץ H8804 quero |
| 2077 זֶבַח e não sacrifício |
| 1847 דַּעַת e o conhecimento |
| 430 אֱלֹהִים de Deus |
| 5930 עֹלָה mais do que holocaustos |
Mas eles transgrediram a aliança, como Adão; eles se portaram aleivosamente contra mim.
| 5674 עָבַר H8804 Mas eles transgrediram |
| 1285 בְּרִית a aliança |
| 120 אָדָם como Adão |
| 898 בָּגַד H8804 eles se portaram aleivosamente |
Gileade é a cidade dos que praticam iniqüidade, manchada de sangue.
| 1568 גִּלעָד Gileade |
| 7151 קִריָה é a cidade |
| 6466 פָּעַל H8802 dos que praticam |
| 205 אָוֶן a injustiça |
| 6121 עָקֹב manchada |
| 1818 דָּם de sangue |
Como as hordas de salteadores que esperam alguns, assim é a companhia dos sacerdotes que matam no caminho num mesmo consenso; sim, eles cometem abominações.
| 1416 גְּדוּד Como hordas |
| 2442 חָכָה H8763 de salteadores que espreitam |
| 376 אִישׁ alguém |
| 2267 חֶבֶר assim é a companhia |
| 3548 כֹּהֵן dos sacerdotes |
| 7523 רָצחַ H8762 pois matam |
| 1870 דֶּרֶךְ no caminho |
| 7926 שְׁכֶם H8677 para Siquém |
| 7927 שְׁכֶם - |
| 6213 עָשָׂה H8804 praticam |
| 2154 זִמָּה abominações |
Vejo uma coisa horrenda na casa de Israel, ali está a prostituição de Efraim; Israel está contaminado.
| 7200 רָאָה H8804 Vejo |
| 8186 שַׁעֲרוּרָה uma coisa |
| 1004 בַּיִת horrenda na casa |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
| 2184 זְנוּת ali está a prostituição |
| 669 אֶפרַיִם de Efraim |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל Israel |
| 2930 טָמֵא H8738 está contaminado |
Também para ti, ó Judá, está assinada uma sega, quando eu trouxer o cativeiro do meu povo.