Bíblia Interlinear |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל Quando Israel |
| 5288 נַעַר era menino |
| 157 אָהַב H8799 eu o amei |
| 4714 מִצרַיִם e do Egito |
| 7121 קָרָא H8804 chamei |
| 1121 בֵּן o meu filho |
Mas, como os chamavam, assim se iam da sua face; sacrificavam a baalins, e queimavam incenso às imagens de escultura.
| 7121 קָרָא H8804 Quanto mais eu os chamava |
| 1980 הָלַךְ H8804 tanto mais se iam |
| 6440 פָּנִים da minha presença |
| 2076 זָבַח H8762 sacrificavam |
| 1168 בַּעַל a baalins |
| 6999 קָטַר H8762 e queimavam incenso |
| 6456 פְּסִיל às imagens de escultura |
Todavia, eu ensinei a andar a Efraim; tomando-os pelos seus braços, mas não entenderam que eu os curava.
| 8637 תִּרגַּל H8809 Todavia, eu ensinei a andar |
| 669 אֶפרַיִם a Efraim |
| 3947 לָקחַ H8800 tomei-os |
| 2220 זְרוֹעַ nos meus braços |
| 3045 יָדַע H8804 mas não atinaram |
| 7495 רָפָא H8804 que eu os curava |
Atraí-os com cordas humanas, com laços de amor, e fui para eles como os que tiram o jugo de sobre as suas queixadas, e lhes dei mantimento.
| 4900 מָשַׁךְ H8799 Atraí-os |
| 2256 חֶבֶל com cordas |
| 120 אָדָם humanas |
| 5688 עֲבֹת com laços |
| 160 אַהֲבָה de amor |
| 7311 רוּם H8688 fui para eles como quem alivia |
| 5923 עֹל o jugo |
| 3895 לְחִי de sobre as suas queixadas |
| 5186 נָטָה H8686 e me inclinei |
| 398 אָכַל H8686 para dar-lhes de comer |
Não voltará para a terra do Egito, mas a Assíria será seu rei; porque recusam converter-se.
| 7725 שׁוּב H8799 Não voltarão |
| 776 אֶרֶץ para a terra |
| 4714 מִצרַיִם do Egito |
| 804 אַשּׁוּר mas o assírio |
| 4428 מֶלֶךְ será seu rei |
| 3985 מָאֵן H8765 porque recusam |
| 7725 שׁוּב H8800 converter-se |
E cairá a espada sobre as suas cidades, e consumirá os seus ramos, e os devorará, por causa dos seus próprios conselhos.
| 2719 חֶרֶב A espada |
| 2342 חוּל H8804 cairá |
| 5892 עִיר sobre as suas cidades |
| 3615 כָּלָה H8765 e consumirá |
| 905 בַּד os seus ferrolhos |
| 398 אָכַל H8804 e as devorará |
| 4156 מוֹעֵצָה por causa dos seus caprichos |
Porque o meu povo é inclinado a desviar-se de mim; ainda que chamam ao Altíssimo, nenhum deles o exalta.
| 5971 עַם Porque o meu povo |
| 8511 תָּלָא H8803 é inclinado |
| 4878 מְשׁוּבָה a desviar-se |
| 7121 קָרָא H8799 de mim; se é concitado a dirigir-se |
| 5920 עַל acima |
| 3162 יַחַד ninguém |
| 7311 רוּם H8787 o faz |
Como te deixaria, ó Efraim? Como te entregaria, ó Israel? Como te faria como Admá? Te poria como Zeboim? Está comovido em mim o meu coração, as minhas compaixões à uma se acendem.
| 5414 נָתַן H8799 Como te deixaria |
| 669 אֶפרַיִם ó Efraim |
| 4042 מָגַן H8762 Como te entregaria |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל ó Israel |
| 5414 נָתַן H8799 Como te faria |
| 126 אַדמָה como a Admá |
| 7760 שׂוּם H8799 Como fazer-te |
| 6636 צְבֹאִים um Zeboim |
| 3820 לֵב Meu coração |
| 2015 הָפַךְ H8738 está comovido |
| 5150 נִחוּם dentro de mim, as minhas compaixões |
| 3162 יַחַד à uma |
| 3648 כָּמַר H8738 se acendem |
Não executarei o furor da minha ira; não voltarei para destruir a Efraim, porque eu sou Deus e não homem, o Santo no meio de ti; eu não entrarei na cidade.
| 6213 עָשָׂה H8799 Não executarei |
| 2740 חָרוֹן o furor |
| 639 אַף da minha ira |
| 7725 שׁוּב H8799 não tornarei |
| 7843 שָׁחַת H8763 para destruir |
| 669 אֶפרַיִם a Efraim |
| 410 אֵל porque eu sou Deus |
| 376 אִישׁ e não homem |
| 6918 קָדוֹשׁ o |
| 7130 קֶרֶב Santo no meio |
| 935 בּוֹא H8799 de ti; não voltarei |
Andarão após o SENHOR; ele rugirá como leão; rugindo, pois, ele, os filhos do ocidente tremerão.
| 3212 יָלַךְ H8799 Andarão |
| 310 אַחַר após |
| 3068 יְהוָה o SENHOR |
| 7580 שָׁאַג H8799 este bramará |
| 738 אֲרִי como leão |
| 7580 שָׁאַג H8799 e, bramando |
| 1121 בֵּן os filhos |
| 2729 חָרַד H8799 tremendo |
| 3220 יָם virão do Ocidente |
Tremendo virão como um passarinho, os do Egito, e como uma pomba, os da terra da Assíria, e os farei habitar em suas casas, diz o SENHOR.
| 2729 חָרַד H8799 tremendo |
| 6833 צִפּוֹר virão, como passarinhos |
| 4714 מִצרַיִם os do Egito |
| 3123 יוֹנָה e, como pombas |
| 776 אֶרֶץ os da terra |
| 804 אַשּׁוּר da Assíria |
| 3427 יָשַׁב H8689 e os farei habitar |
| 1004 בַּיִת em suas próprias casas |
| 5002 נְאֻם H8803 diz |
| 3068 יְהוָה o SENHOR |
Efraim me cercou com mentira, e a casa de Israel com engano; mas Judá ainda domina com Deus, e com os santos está fiel.
| 669 אֶפרַיִם Efraim |
| 5437 סָבַב H8804 me cercou |
| 3585 כַּחַשׁ por meio de mentiras |
| 1004 בַּיִת e a casa |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
| 4820 מִרמָה com engano |
| 3063 יְהוּדָה mas Judá |
| 7300 רוּד H8804 ainda domina |
| 410 אֵל com Deus |
| 539 אָמַן H8737 e é fiel |
| 6918 קָדוֹשׁ com o Santo |