Bíblia Interlinear |
| 259 אֶחָד No primeiro |
| 3117 יוֹם dia |
| 7637 שְׁבִיעִי do sétimo |
| 2320 חֹדֶשׁ mês |
| 6944 קֹדֶשׁ tereis santa |
| 4744 מִקרָא convocação |
| 4399 מְלָאכָה nenhuma obra |
| 5656 עֲבֹדָה servil |
| 6213 עָשָׂה H8799 fareis |
| 3117 יוֹם ser-vos-á dia |
| 8643 תְּרוּעָה do sonido |
Então por holocausto, em cheiro suave ao SENHOR, oferecereis um novilho, um carneiro e sete cordeiros de um ano, sem defeito.
| 5930 עֹלָה Então, por holocausto |
| 7381 רֵיחַ de aroma |
| 5207 נִיחוֹחַ agradável |
| 3068 יְהוָה ao SENHOR |
| 6213 עָשָׂה H8804 oferecereis |
| 259 אֶחָד um |
| 1241 בָּקָר novilho |
| 6499 פַּר - |
| 259 אֶחָד um |
| 352 אַיִל carneiro |
| 7651 שֶׁבַע e sete |
| 3532 כֶּבֶשׂ cordeiros |
| 1121 בֵּן de um |
| 8141 שָׁנֶה ano |
| 8549 תָּמִים sem defeito |
E pela sua oferta de alimentos de flor de farinha misturada com azeite, três décimas para o novilho, e duas décimas para o carneiro,
| 4503 מִנחָה e, pela sua oferta de manjares |
| 5560 סֹלֶת de flor de farinha |
| 1101 בָּלַל H8803 amassada |
| 8081 שֶׁמֶן com azeite |
| 7969 שָׁלוֹשׁ três |
| 6241 עִשָּׂרוֹן décimas |
| 6499 פַּר de um efa para o novilho |
| 8147 שְׁנַיִם duas |
| 6241 עִשָּׂרוֹן décimas |
| 352 אַיִל para o carneiro |
E uma décima para cada um dos sete cordeiros.
| 259 אֶחָד e uma |
| 6241 עִשָּׂרוֹן décima |
| 259 אֶחָד para cada um |
| 3532 כֶּבֶשׂ - |
| 7651 שֶׁבַע dos sete |
| 3532 כֶּבֶשׂ cordeiros |
E um bode para expiação do pecado, para fazer expiação por vós;
| 259 אֶחָד e um |
| 8163 שָׂעִיר bode |
| 5795 עֵז - |
| 2403 חַטָּאָה para oferta pelo pecado |
| 3722 כָּפַר H8763 para fazer expiação |
Além do holocausto do mês, e a sua oferta de alimentos, e o holocausto contínuo, e a sua oferta de alimentos, com as suas libações, segundo o seu estatuto, em cheiro suave, oferta queimada ao SENHOR.
| 5930 עֹלָה além do holocausto |
| 2320 חֹדֶשׁ do mês |
| 4503 מִנחָה e a sua oferta de manjares |
| 5930 עֹלָה do holocausto |
| 8548 תָּמִיד contínuo |
| 4503 מִנחָה e a sua oferta de manjares |
| 5262 נֶסֶךְ com as suas libações |
| 4941 מִשׁפָּט segundo o seu estatuto |
| 7381 רֵיחַ em aroma |
| 5207 נִיחוֹחַ agradável |
| 801 אִשָּׁה oferta queimada |
| 3068 יְהוָה ao SENHOR |
E no dia dez deste sétimo mês tereis santa convocação, e afligireis as vossas almas; nenhum trabalho fareis.
| 6218 עָשׂוֹר No dia dez |
| 7637 שְׁבִיעִי deste sétimo |
| 2320 חֹדֶשׁ mês |
| 6944 קֹדֶשׁ tereis santa |
| 4744 מִקרָא convocação |
| 6031 עָנָה H8765 e afligireis |
| 5315 נֶפֶשׁ a vossa alma |
| 4399 מְלָאכָה nenhuma obra |
| 6213 עָשָׂה H8799 fareis |
Mas por holocausto, em cheiro suave ao SENHOR, oferecereis um novilho, um carneiro e sete cordeiros de um ano; eles serão sem defeito.
| 5930 עֹלָה Mas, por holocausto |
| 7381 רֵיחַ em aroma |
| 5207 נִיחוֹחַ agradável |
| 3068 יְהוָה ao SENHOR |
| 7126 קָרַב H8689 oferecereis |
| 259 אֶחָד um |
| 1241 בָּקָר novilho |
| 6499 פַּר - |
| 259 אֶחָד um |
| 352 אַיִל carneiro |
| 7651 שֶׁבַע e sete |
| 3532 כֶּבֶשׂ cordeiros |
| 1121 בֵּן de um |
| 8141 שָׁנֶה ano |
| 8549 תָּמִים ser-vos-ão eles sem defeito |
E, pela sua oferta de alimentos de flor de farinha misturada com azeite, três décimas para o novilho, duas décimas para o carneiro,
| 4503 מִנחָה Pela sua oferta de manjares |
| 5560 סֹלֶת de flor de farinha |
| 1101 בָּלַל H8803 amassada |
| 8081 שֶׁמֶן com azeite |
| 7969 שָׁלוֹשׁ oferecereis três |
| 6241 עִשָּׂרוֹן décimas |
| 6499 פַּר de um efa para o novilho |
| 8147 שְׁנַיִם duas |
| 6241 עִשָּׂרוֹן décimas |
| 259 אֶחָד para o |
| 352 אַיִל carneiro |
E uma décima para cada um dos sete cordeiros;
Um bode para expiação do pecado, além da expiação do pecado pelas propiciações, e do holocausto contínuo, e da sua oferta de alimentos com as suas libações.
| 259 אֶחָד um |
| 8163 שָׂעִיר bode |
| 5795 עֵז - |
| 2403 חַטָּאָה para oferta pelo pecado |
| 2403 חַטָּאָה além da oferta pelo pecado |
| 3725 כִּפֻּר para fazer expiação |
| 5930 עֹלָה e do holocausto |
| 8548 תָּמִיד contínuo |
| 4503 מִנחָה e da sua oferta de manjares |
| 5262 נֶסֶךְ com as suas libações |
Semelhantemente, aos quinze dias deste sétimo mês tereis santa convocação; nenhum trabalho servil fareis; mas sete dias celebrareis festa ao SENHOR.
| 2568 חָמֵשׁ Aos quinze |
| 6240 עָשָׂר - |
| 3117 יוֹם dias |
| 7637 שְׁבִיעִי do sétimo |
| 2320 חֹדֶשׁ mês |
| 6944 קֹדֶשׁ tereis santa |
| 4744 מִקרָא convocação |
| 4399 מְלָאכָה nenhuma obra |
| 5656 עֲבֹדָה servil |
| 6213 עָשָׂה H8799 fareis |
| 7651 שֶׁבַע mas sete |
| 3117 יוֹם dias |
| 2287 חָגַג H8804 celebrareis |
| 2282 חַג festa |
| 3068 יְהוָה ao SENHOR |
E, por holocausto em oferta queimada, de cheiro suave ao SENHOR, oferecereis treze novilhos, dois carneiros e catorze cordeiros de um ano; todos eles sem defeito.
| 5930 עֹלָה Por holocausto |
| 801 אִשָּׁה em oferta queimada |
| 7381 רֵיחַ de aroma |
| 5207 נִיחוֹחַ agradável |
| 3068 יְהוָה ao SENHOR |
| 7126 קָרַב H8689 oferecereis |
| 7969 שָׁלוֹשׁ treze |
| 6240 עָשָׂר - |
| 1241 בָּקָר novilhos |
| 1121 בֵּן - |
| 6499 פַּר - |
| 8147 שְׁנַיִם dois |
| 352 אַיִל carneiros |
| 702 אַרבַּע e catorze |
| 6240 עָשָׂר - |
| 3532 כֶּבֶשׂ cordeiros |
| 1121 בֵּן de um |
| 8141 שָׁנֶה ano |
| 8549 תָּמִים serão eles sem defeito |
E, pela sua oferta de alimentos de flor de farinha misturada com azeite, três décimas para cada um dos treze novilhos, duas décimas para cada carneiro, entre os dois carneiros;
| 4503 מִנחָה Pela oferta de manjares |
| 5560 סֹלֶת de flor de farinha |
| 1101 בָּלַל H8803 amassada |
| 8081 שֶׁמֶן com azeite |
| 7969 שָׁלוֹשׁ três |
| 6241 עִשָּׂרוֹן décimas |
| 259 אֶחָד de um efa para cada um |
| 6499 פַּר - |
| 7969 שָׁלוֹשׁ dos treze |
| 6240 עָשָׂר - |
| 6499 פַּר novilhos |
| 8147 שְׁנַיִם duas |
| 6241 עִשָּׂרוֹן décimas |
| 259 אֶחָד para cada um |
| 352 אַיִל - |
| 8147 שְׁנַיִם dos dois |
| 352 אַיִל carneiros |
E uma décima para cada um dos catorze cordeiros;
| 6241 עִשָּׂרוֹן e uma décima |
| 259 אֶחָד para cada um |
| 3532 כֶּבֶשׂ - |
| 702 אַרבַּע dos catorze |
| 6240 עָשָׂר - |
| 3532 כֶּבֶשׂ cordeiros |
E um bode para expiação do pecado, além do holocausto contínuo, a sua oferta de alimentos e a sua libação;
| 259 אֶחָד e um |
| 8163 שָׂעִיר bode |
| 5795 עֵז - |
| 2403 חַטָּאָה para oferta pelo pecado |
| 5930 עֹלָה além do holocausto |
| 8548 תָּמִיד contínuo |
| 4503 מִנחָה a sua oferta de manjares |
| 5262 נֶסֶךְ e a sua libação |
Depois, no segundo dia, doze novilhos, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem defeito;
| 8145 שֵׁנִי No segundo |
| 3117 יוֹם dia |
| 8147 שְׁנַיִם oferecereis doze |
| 6240 עָשָׂר - |
| 1121 בֵּן novilhos |
| 1241 בָּקָר - |
| 6499 פַּר - |
| 8147 שְׁנַיִם dois |
| 352 אַיִל carneiros |
| 702 אַרבַּע catorze |
| 6240 עָשָׂר - |
| 3532 כֶּבֶשׂ cordeiros |
| 1121 בֵּן de um |
| 8141 שָׁנֶה ano |
| 8549 תָּמִים sem defeito |
E a sua oferta de alimentos e as suas libações para os novilhos, para os carneiros e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo o estatuto;
| 4503 מִנחָה com a oferta de manjares |
| 5262 נֶסֶךְ e as libações |
| 6499 פַּר para os novilhos |
| 352 אַיִל para os carneiros |
| 3532 כֶּבֶשׂ e para os cordeiros |
| 4557 מִספָּר conforme o seu número |
| 4941 מִשׁפָּט segundo o estatuto |
E um bode para expiação do pecado, além do holocausto contínuo, da sua oferta de alimentos e das suas libações.
| 259 אֶחָד e um |
| 8163 שָׂעִיר bode |
| 5795 עֵז - |
| 2403 חַטָּאָה para oferta pelo pecado |
| 5930 עֹלָה além do holocausto |
| 8548 תָּמִיד contínuo |
| 4503 מִנחָה a sua oferta de manjares |
| 5262 נֶסֶךְ e a sua libação |
E, no terceiro dia, onze novilhos, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem defeito;
| 7992 שְׁלִישִׁי No terceiro |
| 3117 יוֹם dia |
| 6249 עַשְׁתֵּי oferecereis onze |
| 6240 עָשָׂר - |
| 6499 פַּר novilhos |
| 8147 שְׁנַיִם dois |
| 352 אַיִל carneiros |
| 702 אַרבַּע catorze |
| 6240 עָשָׂר - |
| 3532 כֶּבֶשׂ cordeiros |
| 1121 בֵּן de um |
| 8141 שָׁנֶה ano |
| 8549 תָּמִים sem defeito |
E as suas ofertas de alimentos, e as suas libações para os novilhos, para os carneiros e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo o estatuto;
| 4503 מִנחָה com a oferta de manjares |
| 5262 נֶסֶךְ e as libações |
| 6499 פַּר para os novilhos |
| 352 אַיִל para os carneiros |
| 3532 כֶּבֶשׂ e para os cordeiros |
| 4557 מִספָּר conforme o seu número |
| 4941 מִשׁפָּט segundo o estatuto |
E um bode para expiação do pecado, além do holocausto contínuo, e da sua oferta de alimentos e da sua libação.
| 259 אֶחָד e um |
| 8163 שָׂעִיר bode |
| 2403 חַטָּאָה para oferta pelo pecado |
| 5930 עֹלָה além do holocausto |
| 8548 תָּמִיד contínuo |
| 4503 מִנחָה a sua oferta de manjares |
| 5262 נֶסֶךְ e a sua libação |
E, no quarto dia, dez novilhos, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem defeito;
| 7243 רְבִיעִי No quarto |
| 3117 יוֹם dia |
| 6235 עֶשֶׂר dez |
| 6499 פַּר novilhos |
| 8147 שְׁנַיִם dois |
| 352 אַיִל carneiros |
| 702 אַרבַּע catorze |
| 6240 עָשָׂר - |
| 3532 כֶּבֶשׂ cordeiros |
| 1121 בֵּן de um |
| 8141 שָׁנֶה ano |
| 8549 תָּמִים sem defeito |
A sua oferta de alimentos, e as suas libações para os novilhos, para os carneiros, e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo o estatuto;
| 4503 מִנחָה com a oferta de manjares |
| 5262 נֶסֶךְ e as libações |
| 6499 פַּר para os novilhos |
| 352 אַיִל para os carneiros |
| 3532 כֶּבֶשׂ e para os cordeiros |
| 4557 מִספָּר conforme o seu número |
| 4941 מִשׁפָּט segundo o estatuto |
E um bode para expiação do pecado, além do holocausto contínuo, da sua oferta de alimentos e da sua libação.
| 259 אֶחָד e um |
| 8163 שָׂעִיר bode |
| 5795 עֵז - |
| 2403 חַטָּאָה para oferta pelo pecado |
| 5930 עֹלָה além do holocausto |
| 8548 תָּמִיד contínuo |
| 4503 מִנחָה a sua oferta de manjares |
| 5262 נֶסֶךְ e a sua libação |
E, no quinto dia, nove novilhos, dois carneiros e catorze cordeiros de um ano, sem defeito.
| 2549 חֲמִישִׁי No quinto |
| 3117 יוֹם dia |
| 8672 תֵּשַׁע nove |
| 6499 פַּר novilhos |
| 8147 שְׁנַיִם dois |
| 352 אַיִל carneiros |
| 702 אַרבַּע catorze |
| 6240 עָשָׂר - |
| 3532 כֶּבֶשׂ cordeiros |
| 1121 בֵּן de um |
| 8141 שָׁנֶה ano |
| 8549 תָּמִים sem defeito |
E a sua oferta de alimentos, e as suas libações para os novilhos, para os carneiros e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo o estatuto;
| 4503 מִנחָה com a oferta de manjares |
| 5262 נֶסֶךְ e as libações |
| 6499 פַּר para os novilhos |
| 352 אַיִל para os carneiros |
| 3532 כֶּבֶשׂ e para os cordeiros |
| 4557 מִספָּר conforme o seu número |
| 4941 מִשׁפָּט segundo o estatuto |
E um bode para expiação do pecado além do holocausto contínuo, e da sua oferta de alimentos e da sua libação.
| 259 אֶחָד e um |
| 8163 שָׂעִיר bode |
| 2403 חַטָּאָה para oferta pelo pecado |
| 5930 עֹלָה além do holocausto |
| 8548 תָּמִיד contínuo |
| 4503 מִנחָה a sua oferta de manjares |
| 5262 נֶסֶךְ e a sua libação |
E, no sexto dia, oito novilhos, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem defeito;
| 8345 שִׁשִּׁי No sexto |
| 3117 יוֹם dia |
| 8083 שְׁמֹנֶה oito |
| 6499 פַּר novilhos |
| 8147 שְׁנַיִם dois |
| 352 אַיִל carneiros |
| 702 אַרבַּע catorze |
| 6240 עָשָׂר - |
| 3532 כֶּבֶשׂ cordeiros |
| 1121 בֵּן de um |
| 8141 שָׁנֶה ano |
| 8549 תָּמִים sem defeito |
E a sua oferta de alimentos, e as suas libações para os bezerros, para os carneiros e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo o estatuto;
| 4503 מִנחָה com a oferta de manjares |
| 5262 נֶסֶךְ e as libações |
| 6499 פַּר para os novilhos |
| 352 אַיִל para os carneiros |
| 3532 כֶּבֶשׂ e para os cordeiros |
| 4557 מִספָּר conforme o seu número |
| 4941 מִשׁפָּט segundo o estatuto |
E um bode para expiação do pecado, além do holocausto contínuo, da sua oferta de alimentos e da sua libação.
| 259 אֶחָד e um |
| 8163 שָׂעִיר bode |
| 2403 חַטָּאָה para oferta pelo pecado |
| 5930 עֹלָה além do holocausto |
| 8548 תָּמִיד contínuo |
| 4503 מִנחָה a sua oferta de manjares |
| 5262 נֶסֶךְ e a sua libação |
E, no sétimo dia, sete novilhos, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem defeito.
| 7637 שְׁבִיעִי No sétimo |
| 3117 יוֹם dia |
| 7651 שֶׁבַע sete |
| 6499 פַּר novilhos |
| 8147 שְׁנַיִם dois |
| 352 אַיִל carneiros |
| 702 אַרבַּע catorze |
| 6240 עָשָׂר - |
| 3532 כֶּבֶשׂ cordeiros |
| 1121 בֵּן de um |
| 8141 שָׁנֶה ano |
| 8549 תָּמִים sem defeito |
E a sua oferta de alimentos, e as suas libações para os novilhos, para os carneiros e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo o seu estatuto,
| 4503 מִנחָה com a oferta de manjares |
| 5262 נֶסֶךְ e as libações |
| 6499 פַּר para os novilhos |
| 352 אַיִל para os carneiros |
| 3532 כֶּבֶשׂ e para os cordeiros |
| 4557 מִספָּר conforme o seu número |
| 4941 מִשׁפָּט segundo o estatuto |
E um bode para expiação do pecado, além do holocausto contínuo, da sua oferta de alimentos e da sua libação.
| 259 אֶחָד e um |
| 8163 שָׂעִיר bode |
| 2403 חַטָּאָה para oferta pelo pecado |
| 5930 עֹלָה além do holocausto |
| 8548 תָּמִיד contínuo |
| 4503 מִנחָה a sua oferta de manjares |
| 5262 נֶסֶךְ e a sua libação |
No oitavo dia tereis dia de solenidade; nenhum trabalho servil fareis;
| 8066 שְׁמִינִי No oitavo |
| 3117 יוֹם dia |
| 6116 עֲצָרָה tereis reunião solene |
| 4399 מְלָאכָה nenhuma obra |
| 5656 עֲבֹדָה servil |
| 6213 עָשָׂה H8799 fareis |
E por holocausto em oferta queimada de cheiro suave ao SENHOR oferecereis um novilho, um carneiro, sete cordeiros de um ano, sem defeito;
| 5930 עֹלָה e, por holocausto |
| 801 אִשָּׁה em oferta queimada |
| 7381 רֵיחַ de aroma |
| 5207 נִיחוֹחַ agradável |
| 3068 יְהוָה ao SENHOR |
| 7126 קָרַב H8689 oferecereis |
| 259 אֶחָד um |
| 6499 פַּר novilho |
| 259 אֶחָד um |
| 352 אַיִל carneiro |
| 7651 שֶׁבַע sete |
| 3532 כֶּבֶשׂ cordeiros |
| 1121 בֵּן de um |
| 8141 שָׁנֶה ano |
| 8549 תָּמִים sem defeito |
A sua oferta de alimentos e as suas libações para o novilho, para o carneiro e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo o estatuto.
| 4503 מִנחָה com a oferta de manjares |
| 5262 נֶסֶךְ e as libações |
| 6499 פַּר para o novilho |
| 352 אַיִל para o carneiro |
| 3532 כֶּבֶשׂ e para os cordeiros |
| 4557 מִספָּר conforme o seu número |
| 4941 מִשׁפָּט segundo o estatuto |
E um bode para expiação do pecado, além do holocausto contínuo, e da sua oferta de alimentos e da sua libação.
| 259 אֶחָד e um |
| 8163 שָׂעִיר bode |
| 2403 חַטָּאָה para oferta pelo pecado |
| 5930 עֹלָה além do holocausto |
| 8548 תָּמִיד contínuo |
| 4503 מִנחָה a sua oferta de manjares |
| 5262 נֶסֶךְ e a sua libação |
Estas coisas fareis ao SENHOR nas vossas solenidades além dos vossos votos, e das vossas ofertas voluntárias, com os vossos holocaustos, e com as vossas ofertas de alimentos, e com as vossas libações, e com as vossas ofertas pacíficas.
| 6213 עָשָׂה H8799 Estas coisas oferecereis |
| 3068 יְהוָה ao SENHOR |
| 4150 מוֹעֵד nas vossas festas fixas |
| 5088 נֶדֶר além dos vossos votos |
| 5071 נְדָבָה e das vossas ofertas voluntárias |
| 5930 עֹלָה para os vossos holocaustos |
| 4503 מִנחָה as vossas ofertas de manjares |
| 5262 נֶסֶךְ as vossas libações |
| 8002 שֶׁלֶם e as vossas ofertas pacíficas |
E falou Moisés aos filhos de Israel, conforme a tudo o que o SENHOR ordenara a Moisés.
| 559 אָמַר H8799 E falou |
| 4872 מֹשֶׁה Moisés |
| 1121 בֵּן aos filhos |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
| 3068 יְהוָה conforme tudo o que o SENHOR |
| 4872 מֹשֶׁה lhe |
| 6680 צָוָה H8765 ordenara |