A Bíblia On-line

- Anúncios -




Bíblia Interlinear
Números 11

×

Bamidbar

Números 11:1

E aconteceu que, queixou-se o povo falando o que era mal aos ouvidos do SENHOR; e ouvindo o SENHOR a sua ira se acendeu; e o fogo do SENHOR ardeu entre eles e consumiu os que estavam na última parte do arraial.  

596
אָנַן
H8693
Queixou-se
5971
עַם

o povo
7451
רַע

de sua sorte
241
אֹזֶן

aos ouvidos
3068
יְהוָה

do SENHOR
8085
שָׁמַע
H8799
ouvindo-o
3068
יְהוָה

o SENHOR
2734
חָרָה
H8799
acendeu-se-lhe
639
אַף

a ira
784
אֵשׁ

e fogo
3068
יְהוָה

do SENHOR
1197
בָּעַר
H8799
ardeu
398
אָכַל
H8799
entre eles e consumiu
7097
קָצֶה

extremidades
4264
מַחֲנֶה

do arraial


Números 11:2

Então o povo clamou a Moisés, e Moisés orou ao SENHOR, e o fogo se apagou.  

5971
עַם

Então, o povo
6817
צָעַק
H8799
clamou
4872
מֹשֶׁה

a Moisés
6419
פָּלַל
H8691
e, orando
4872
מֹשֶׁה

este
3068
יְהוָה

ao SENHOR
784
אֵשׁ

o fogo
8257
שָׁקַע
H8799
se apagou


Números 11:3

Pelo que chamou aquele lugar Taberá, porquanto o fogo do SENHOR se acendera entre eles.  

7121
קָרָא
H8799
Pelo que chamou
1931
הוּא

aquele
8034
שֵׁם

lugar
4725
מָקוֹם

-
8404
תַּבעֵרָה

Taberá
784
אֵשׁ

porque o fogo
3068
יְהוָה

do SENHOR
1197
בָּעַר
H8804
se acendera


Números 11:4

E o vulgo, que estava no meio deles, veio a ter grande desejo; pelo que os filhos de Israel tornaram a chorar, e disseram: Quem nos dará carne a comer?  

628
אַסְפְּסֻף

E o populacho
7130
קֶרֶב

que estava no meio
183
אָוָה
H8694
deles veio a ter grande desejo
8378
תַּאֲוָה

-
1121
בֵּן

das comidas dos egípcios; pelo que os filhos
3478
יִשׂרָ•אֵל

de Israel
7725
שׁוּב
H8799
tornaram
1058
בָּכָה
H8799
a chorar
559
אָמַר
H8799
e também disseram
1320
בָּשָׂר

Quem nos dará carne
398
אָכַל
H8686
a comer


Números 11:5

Lembramo-nos dos peixes que no Egito comíamos de graça; e dos pepinos, e dos melões, e dos porros, e das cebolas, e dos alhos.  

2142
זָכַר
H8804
Lembramo-nos
1710
דָּגָה

dos peixes
4714
מִצרַיִם

que, no Egito
398
אָכַל
H8799
comíamos
2600
חִנָּם

de graça
7180
קִשֻּׁא

dos pepinos
20
אֲבַטִּיחַ

dos melões
2682
חָצִיר

dos alhos silvestres
1211
בֶּצֶל

das cebolas
7762
שׁוּם

e dos alhos


Números 11:6

Mas agora a nossa alma se seca; coisa nenhuma há senão este maná diante dos nossos olhos.  

3002
יָבֵשׁ

Agora, porém, seca-se
5315
נֶפֶשׁ

a nossa alma
5869
עַיִן

e nenhuma coisa vemos
1115
בִּלְתִּי

senão
4478
מָן

este maná


Números 11:7

E era o maná como semente de coentro, e a sua cor como a cor de bdélio.  

4478
מָן

Era o maná
2233
זֶרַע

como semente
1407
גַּד

de coentro
5869
עַיִן

e a sua aparência
5869
עַיִן

semelhante
916
בְּדֹלחַ

à de bdélio


Números 11:8

Espalhava-se o povo e o colhia, e em moinhos o moia, ou num gral o pisava, e em panelas o cozia, e dele fazia bolos; e o seu sabor era como o sabor de azeite fresco.  

7751
שׁוּט
H8804
Espalhava-se
5971
עַם

o povo
3950
לָקַט
H8804
e o colhia
7347
רֵחֶה

e em moinhos
2912
טָחַן
H8804
o moía
4085
מְדֹכָה

ou num gral
1743
דּוּךְ
H8804
o pisava
6517
פָּרוּר

e em panelas
1310
בָּשַׁל
H8765
o cozia
6213
עָשָׂה
H8804
e dele fazia
5692
עֻגָּה

bolos
2940
טַעַם

o seu sabor
2940
טַעַם

era como o
3955
לְשַׁד

de bolos amassados com azeite
8081
שֶׁמֶן

-


Números 11:9

E, quando o orvalho descia de noite sobre o arraial, o maná descia sobre ele.  

3915
לַיִל

Quando, de noite
3381
יָרַד
H8800
descia
2919
טַל

o orvalho
4264
מַחֲנֶה

sobre o arraial
3381
יָרַד
H8799
sobre este também caía
4478
מָן

o maná


Números 11:10

Então Moisés ouviu chorar o povo pelas suas famílias, cada qual à porta da sua tenda; e a ira do SENHOR grandemente se acendeu, e pareceu mal aos olhos de Moisés.  

4872
מֹשֶׁה

Então, Moisés
8085
שָׁמַע
H8799
ouviu
1058
בָּכָה
H8802
chorar
5971
עַם

o povo
4940
מִשׁפָּחָה

por famílias
376
אִישׁ

cada um
6607
פֶּתחַ

à porta
168
אֹהֶל

de sua tenda
639
אַף

e a ira
3068
יְהוָה

do SENHOR
3966
מְאֹד

grandemente
2734
חָרָה
H8799
se acendeu
7489
רָעַע
H8804
e pareceu mal
5869
עַיִן

aos olhos
4872
מֹשֶׁה

de Moisés


Números 11:11

E disse Moisés ao SENHOR: Por que fizeste mal a teu servo, e por que não achei graça aos teus olhos, visto que puseste sobre mim o cargo de todo este povo?  

559
אָמַר
H8799
Disse
4872
מֹשֶׁה

Moisés
3068
יְהוָה

ao SENHOR
7489
רָעַע
H8689
Por que fizeste mal
5650
עֶבֶד

a teu servo
4672
מָצָא
H8804
e por que não achei
2580
חֵן

favor
5869
עַיִן

aos teus olhos
7760
שׂוּם
H8800
visto que puseste
4853
מַשָּׂא

sobre mim a carga
5971
עַם

de todo este povo


Números 11:12

Concebi eu porventura todo este povo? Dei-o eu à luz? para que me dissesses: leva-o ao teu colo, como a ama leva a criança que mama, à terra que juraste a seus pais?  

2029
הָרָה
H8804
Concebi
5971
עַם

eu, porventura, todo este povo
3205
יָלַד
H8804
Dei-o eu à luz
559
אָמַר
H8799
para que me digas
5375
נָשָׂא
H8798
Leva-o
2436
חֵיק

ao teu colo
539
אָמַן
H8802
como a ama
5375
נָשָׂא
H8799
leva
3243
יָנַק
H8802
a criança que mama
127
אֲדָמָה

à terra
7650
שָׁבַע
H8738
que, sob juramento, prometeste
1
אָב

a seus pais


Números 11:13

De onde teria eu carne para dar a todo este povo? Porquanto contra mim choram, dizendo: Dá-nos carne a comer;  

370
אַיִן

Donde
1320
בָּשָׂר

teria eu carne
5414
נָתַן
H8800
para dar
5971
עַם

a todo este povo
1058
בָּכָה
H8799
Pois chora
559
אָמַר
H8800
diante de mim, dizendo
5414
נָתַן
H8798
Dá-nos
1320
בָּשָׂר

carne
398
אָכַל
H8799
que possamos comer


Números 11:14

Eu só não posso levar a todo este povo, porque muito pesado é para mim.  

905
בַּד

Eu sozinho
3201
יָכֹל
H8799
não posso
5375
נָשָׂא
H8800
levar
5971
עַם

todo este povo
3515
כָּבֵד

pois me é pesado


Números 11:15

E se assim fazes comigo, mata-me, peço-te, se tenho achado graça aos teus olhos, e não me deixes ver o meu mal.  

6213
עָשָׂה
H8802
Se assim me tratas
2026
הָרַג
H8798
mata-me
4672
מָצָא
H8804
de uma vez, eu te peço, se tenho achado
2580
חֵן

favor
5869
עַיִן

aos teus olhos
7200
רָאָה
H8799
e não me deixes ver
7451
רַע

a minha miséria


Números 11:16

E disse o SENHOR a Moisés: Ajunta-me setenta homens dos anciãos de Israel, que sabes serem anciãos do povo e seus oficiais; e os trarás perante a tenda da congregação, e ali estejam contigo.  

559
אָמַר
H8799
Disse
3068
יְהוָה

o SENHOR
4872
מֹשֶׁה

a Moisés
622
אָסַף
H8798
Ajunta-me
7657
שִׁבעִים

setenta
376
אִישׁ

homens
2205
זָקֵן

dos anciãos
3478
יִשׂרָ•אֵל

de Israel
3045
יָדַע
H8804
que sabes
2205
זָקֵן

serem anciãos
7860
שֹׁטֵר
H8802
e superintendentes
5971
עַם

do povo
3947
לָקחַ
H8804
e os trarás
168
אֹהֶל

perante a tenda
4150
מוֹעֵד

da congregação
3320
יָצַב
H8694
para que assistam


Números 11:17

Então eu descerei e ali falarei contigo, e tirarei do espírito que está sobre ti, e o porei sobre eles; e contigo levarão a carga do povo, para que tu não a leves sozinho.  

3381
יָרַד
H8804
Então, descerei
1696
דָּבַר
H8765
e ali falarei
680
אָצַל
H8804
contigo; tirarei
7307
רוּחַ

do Espírito
7760
שׂוּם
H8804
que está sobre ti e o porei
5375
נָשָׂא
H8804
sobre eles; e contigo levarão
4853
מַשָּׂא

a carga
5971
עַם

do povo
5375
נָשָׂא
H8799
para que não a leves


Números 11:18

E dirás ao povo: Santificai-vos para amanhã, e comereis carne; porquanto chorastes aos ouvidos do SENHOR, dizendo: Quem nos dará carne a comer? Pois íamos bem no Egito; por isso o SENHOR vos dará carne, e comereis;  

559
אָמַר
H8799
Dize
5971
עַם

ao povo
6942
קָדַשׁ
H8690
Santificai-vos
4279
מָחָר

para amanhã
398
אָכַל
H8804
e comereis
1320
בָּשָׂר

carne
1058
בָּכָה
H8804
porquanto chorastes
241
אֹזֶן

aos ouvidos
3068
יְהוָה

do SENHOR
559
אָמַר
H8800
dizendo
1320
בָּשָׂר

Quem nos dará carne
398
אָכַל
H8686
a comer
2895
טוֹב
H8804
Íamos bem
4714
מִצרַיִם

no Egito
3068
יְהוָה

Pelo que o SENHOR
5414
נָתַן
H8804
vos dará
1320
בָּשָׂר

carne
398
אָכַל
H8804
e comereis


Números 11:19

Não comereis um dia, nem dois dias, nem cinco dias, nem dez dias, nem vinte dias;  

398
אָכַל
H8799
Não comereis
259
אֶחָד

um
3117
יוֹם

dia
3117
יוֹם

nem dois dias
2568
חָמֵשׁ

nem cinco
3117
יוֹם

-
6235
עֶשֶׂר

nem dez
3117
יוֹם

-
6242
עֶשׂרִים

nem ainda vinte
3117
יוֹם

-


Números 11:20

Mas um mês inteiro, até vos sair pelas narinas, até que vos enfastieis dela; porquanto rejeitastes ao SENHOR, que está no meio de vós, e chorastes diante dele, dizendo: Por que saímos do Egito?  

2320
חֹדֶשׁ

mas um mês
3117
יוֹם

inteiro
3318
יָצָא
H8799
até vos sair
639
אַף

pelos narizes
2214
זָרָא

até que vos enfastieis
3282
יַעַן

dela, porquanto
3988
מָאַס
H8804
rejeitastes
3068
יְהוָה

o SENHOR
7130
קֶרֶב

que está no meio
1058
בָּכָה
H8799
de vós, e chorastes
6440
פָּנִים

diante
559
אָמַר
H8800
dele, dizendo
3318
יָצָא
H8804
Por que saímos
4714
מִצרַיִם

do Egito


Números 11:21

E disse Moisés: Seiscentos mil homens de pé é este povo, no meio do qual estou; e tu tens dito: Dar-lhes-ei carne, e comerão um mês inteiro.  

559
אָמַר
H8799
Respondeu
4872
מֹשֶׁה

Moisés
8337
שֵׁשׁ

Seiscentos
3967
מֵאָה

-
505
אֶלֶף

mil
7273
רַגלִי

homens de pé
5971
עַם

é este povo
7130
קֶרֶב

no meio
559
אָמַר
H8804
do qual estou; e tu disseste
5414
נָתַן
H8799
Dar-lhes-ei
1320
בָּשָׂר

carne
398
אָכַל
H8804
e a comerão
2320
חֹדֶשׁ

um mês
3117
יוֹם

inteiro


Números 11:22

Degolar-se-ão para eles ovelhas e vacas que lhes bastem? Ou ajuntar-se-ão para eles todos os peixes do mar, que lhes bastem?  

7819
שָׁחַט
H8735
Matar-se-ão
6629
צֹאן

para eles rebanhos de ovelhas
1241
בָּקָר

e de gado
4672
מָצָא
H8804
que lhes bastem
622
אָסַף
H8735
Ou se ajuntarão
1709
דָּג

para eles todos os peixes
3220
יָם

do mar
4672
מָצָא
H8804
que lhes bastem


Números 11:23

Porém, o SENHOR disse a Moisés: Teria sido encurtada a mão do SENHOR? Agora verás se a minha palavra se há de cumprir ou não.  

3068
יְהוָה

Porém o SENHOR
559
אָמַר
H8799
respondeu
4872
מֹשֶׁה

a Moisés
7114
קָצַר
H8799
Ter-se-ia encurtado
3027
יָד

a mão
3068
יְהוָה

do SENHOR
7200
רָאָה
H8799
Agora mesmo, verás
7136
קָרָה
H8799
se se cumprirá
1697
דָּבָר

ou não a minha palavra


Números 11:24

E saiu Moisés, e falou as palavras do SENHOR ao povo, e ajuntou setenta homens dos anciãos do povo e os pós ao redor da tenda.  

3318
יָצָא
H8799
Saiu
4872
מֹשֶׁה

pois, Moisés
1696
דָּבַר
H8762
e referiu
5971
עַם

ao povo
1697
דָּבָר

as palavras
3068
יְהוָה

do SENHOR
622
אָסַף
H8799
e ajuntou
7657
שִׁבעִים

setenta
376
אִישׁ

homens
2205
זָקֵן

dos anciãos
5971
עַם

do povo
5975
עָמַד
H8686
e os pôs
5439
סָבִיב

ao redor
168
אֹהֶל

da tenda


Números 11:25

Então o SENHOR desceu na nuvem, e lhe falou; e, tirando do espírito, que estava sobre ele, o pós sobre aqueles setenta anciãos; e aconteceu que, quando o espírito repousou sobre eles, profetizaram; mas depois nunca mais.  

3068
יְהוָה

Então, o SENHOR
3381
יָרַד
H8799
desceu
6051
עָנָן

na nuvem
1696
דָּבַר
H8762
e lhe falou
680
אָצַל
H8686
e, tirando
7307
רוּחַ

do Espírito
5414
נָתַן
H8799
que estava sobre ele, o pôs
7657
שִׁבעִים

sobre aqueles setenta
2205
זָקֵן

anciãos
376
אִישׁ

-
7307
רוּחַ

quando o Espírito
5117
נוּחַ
H8800
repousou
5012
נָבָא
H8691
sobre eles, profetizaram
3254
יָסַף
H8804
mas, depois, nunca mais


Números 11:26

Porém no arraial ficaram dois homens; o nome de um era Eldade, e do outro Medade; e repousou sobre eles o espírito (porquanto estavam entre os inscritos, ainda que não saíram à tenda), e profetizavam no arraial.  

4264
מַחֲנֶה

Porém, no arraial
7604
שָׁאַר
H8735
ficaram
8147
שְׁנַיִם

dois
582
אֱנוֹשׁ

homens
259
אֶחָד

um
8034
שֵׁם

se chamava
419
אֶלְדָּד

Eldade
8145
שֵׁנִי

e o outro
4312
מֵידָד

Medade
5117
נוּחַ
H8799
Repousou
7307
רוּחַ

sobre eles o Espírito
3789
כָּתַב
H8803
porquanto estavam entre os inscritos
3318
יָצָא
H8804
ainda que não saíram
168
אֹהֶל

à tenda
5012
נָבָא
H8691
e profetizavam
4264
מַחֲנֶה

no arraial


Números 11:27

Então correu um moço e anunciou a Moisés e disse: Eldade e Medade profetizam no arraial.  

7323
רוּץ
H8799
Então, correu
5288
נַעַר

um moço
5046
נָגַד
H8686
e o anunciou
4872
מֹשֶׁה

a Moisés
559
אָמַר
H8799
e disse
419
אֶלְדָּד

Eldade
4312
מֵידָד

e Medade
5012
נָבָא
H8693
profetizam
4264
מַחֲנֶה

no arraial


Números 11:28

E Josué, filho de Num, servidor de Moisés, um dos seus jovens escolhidos, respondeu e disse: Moisés, meu senhor, proíbe-lho.  

3091
יְהוֹשׁוּעַ

Josué
1121
בֵּן

filho
5126
נוּן

de Num
8334
שָׁרַת
H8764
servidor
4872
מֹשֶׁה

de Moisés
979
בְּחֻרוֹת

um dos seus escolhidos
6030
עָנָה
H8799
respondeu
559
אָמַר
H8799
e disse
4872
מֹשֶׁה

Moisés
113
אָדוֹן

meu senhor
3607
כָּלָא
H8798
proíbe-lho


Números 11:29

Porém, Moisés lhe disse: Tens tu ciúmes por mim? Quem dera que todo o povo do SENHOR fosse profeta, e que o SENHOR pusesse o seu espírito sobre ele!  

4872
מֹשֶׁה

Porém Moisés
559
אָמַר
H8799
lhe disse
7065
קָנָא
H8764
Tens tu ciúmes
5414
נָתַן
H8799
por mim? Tomara
5971
עַם

todo o povo
3068
יְהוָה

do SENHOR
5030
נָבִיא

fosse profeta
3068
יְהוָה

que o SENHOR
5414
נָתַן
H8799
lhes desse
7307
רוּחַ

o seu Espírito


Números 11:30

Depois Moisés se recolheu ao arraial, ele e os anciãos de Israel.  

4872
מֹשֶׁה

Depois, Moisés
622
אָסַף
H8735
se recolheu
4264
מַחֲנֶה

ao arraial
2205
זָקֵן

ele e os anciãos
3478
יִשׂרָ•אֵל

de Israel


Números 11:31

Então soprou um vento do SENHOR e trouxe codornizes do mar, e as espalhou pelo arraial quase caminho de um dia, de um lado e de outro lado, ao redor do arraial; quase dois côvados sobre a terra.  

5265
נָסַע
H8804
Então, soprou
7307
רוּחַ

um vento
3068
יְהוָה

do SENHOR
1468
גּוּז
H8799
e trouxe
7958
שְׂלָו

codornizes
3220
יָם

do mar
5203
נָטַשׁ
H8799
e as espalhou
4264
מַחֲנֶה

pelo arraial
1870
דֶּרֶךְ

quase caminho
3117
יוֹם

de um dia
5439
סָבִיב

ao seu redor
520
אַמָּה

cerca de dois côvados
6440
פָּנִים

sobre a terra
776
אֶרֶץ

-


Números 11:32

Então o povo se levantou todo aquele dia e toda aquela noite, e todo o dia seguinte, e colheram as codornizes; o que menos tinha, colhera dez ômeres; e as estenderam para si ao redor do arraial.  

6965
קוּם
H8799
Levantou-se
5971
עַם

o povo
3117
יוֹם

todo aquele dia
3915
לַיִל

e a noite
4283
מָחֳרָת

e o outro
3117
יוֹם

dia
622
אָסַף
H8799
e recolheu
7958
שְׂלָו

as codornizes
4591
מָעַט
H8688
o que menos
622
אָסַף
H8804
colheu
6235
עֶשֶׂר

teve dez
2563
חֹמֶר

ômeres
7849
שָׁטחַ
H8799
e as estenderam
5439
סָבִיב

para si ao redor
4264
מַחֲנֶה

do arraial


Números 11:33

Quando a carne estava entre os seus dentes, antes que fosse mastigada, se acendeu a ira do SENHOR contra o povo, e feriu o SENHOR o povo com uma praga mui grande.  

2962
טֶרֶם

Estava ainda
1320
בָּשָׂר

a carne
8127
שֵׁן

entre os seus dentes
3772
כָּרַת
H8735
antes que fosse mastigada
2734
חָרָה
H8804
quando se acendeu
639
אַף

a ira
3068
יְהוָה

do SENHOR
5971
עַם

contra o povo
5971
עַם

e o
5221
נָכָה
H8686
feriu
4347
מַכָּה

com praga
3966
מְאֹד

mui
7227
רַב

grande


Números 11:34

Por isso o nome daquele lugar se chamou Quibrote-Ataavá, porquanto ali enterraram o povo que teve o desejo.  

8034
שֵׁם

Pelo que o nome
4725
מָקוֹם

daquele lugar
7121
קָרָא
H8799
se chamou
6914
קִבְרוֹת הַתַּאֲוָה

Quibrote-Hataavá
6912
קָבַר
H8804
porquanto ali enterraram
5971
עַם

o povo
183
אָוָה
H8693
que teve o desejo


Números 11:35

De Quibrote-Ataavá caminhou o povo para Hazerote, e pararam em Hazerote.  

6914
קִבְרוֹת הַתַּאֲוָה

De Quibrote-Hataavá
5265
נָסַע
H8804
partiu
5971
עַם

o povo
2698
חֲצֵרוֹת

para Hazerote
2698
חֲצֵרוֹת

e ali




Anúncios


Anúncios