A Bíblia On-line

- Anúncios -




Bíblia Interlinear
Naum 3

×

Naḥûm

Naum 3:1

Ai da cidade ensangüentada! Ela está toda cheia de mentiras e de rapina; não se aparta dela o roubo.  

1945
הוֹי

Ai
5892
עִיר

da cidade
1818
דָּם

sanguinária
4392
מָלֵא

toda cheia
3585
כַּחַשׁ

de mentiras
6563
פֶּרֶק

e de roubo
4185
מוּשׁ
H8686
e que não solta
2964
טֶרֶף

a sua presa


Naum 3:2

Estrépito de açoite há, e o barulho do ruído das rodas; e os cavalos atropelam, e carros vão saltando.  

6963
קוֹל

Eis o estalo
7752
שׁוֹט

de açoites
6963
קוֹל

e o estrondo
7494
רַעַשׁ

-
212
אוֹפָן

das rodas
1725
דָּהַר
H8802
o galope
5483
סוּס

de cavalos
4818
מֶרְכָּבָה

e carros
7540
רָקַד
H8764
que vão saltando


Naum 3:3

O cavaleiro levanta a espada flamejante, como a lança relampejante, e ali haverá uma multidão de mortos, e abundância de cadáveres, e não terão fim os defuntos; tropeçarão nos seus corpos;  

6571
פָּרָשׁ

os cavaleiros
5927
עָלָה
H8688
que esporeiam
2719
חֶרֶב

a espada
3851
לַהַב

flamejante
1300
בָּרָק

o relampejar
2595
חֲנִית

da lança
7230
רֹב

e multidão
2491
חָלָל

de traspassados
3514
כֹּבֶד

massa
6297
פֶּגֶר

de cadáveres
1472
גְּוִיָה

mortos
7097
קָצֶה

sem fim
3782
כָּשַׁל
H8804
tropeça
3782
כָּשַׁל
H8735
-
1472
גְּוִיָה

gente sobre os mortos


Naum 3:4

Por causa da multidão dos pecados da meretriz mui graciosa, da mestra das feitiçarias, que vendeu as nações com as suas fornicações, e as famílias pelas suas feitiçarias.  

7230
רֹב

Tudo isso por causa da grande
2183
זָנוּן

prostituição
2896
טוֹב

da bela
2580
חֵן

e encantadora
2181
זָנָה
H8802
meretriz
1172
בַּעֲלָה

da mestra
3785
כֶּשֶׁף

de feitiçarias
4376
מָכַר
H8802
que vendia
1471
גּוֹי

os povos
2183
זָנוּן

com a sua prostituição
4940
מִשׁפָּחָה

e as gentes
3785
כֶּשֶׁף

com as suas feitiçarias


Naum 3:5

Eis que eu estou contra ti, diz o SENHOR dos Exércitos; e levantarei a tua saia sobre a tua face, e às nações mostrarei a tua nudez, e aos reinos a tua vergonha.  

5002
נְאֻם
H8803
Eis que eu estou contra ti, diz
3068
יְהוָה

o SENHOR
6635
צָבָא

dos Exércitos
1540
גָּלָה
H8765
levantarei
7757
שׁוּל

as abas
6440
פָּנִים

de tua saia sobre o teu rosto
7200
רָאָה
H8689
e mostrarei
1471
גּוֹי

às nações
4626
מַעַר

a tua nudez
4467
מַמלָכָה

e aos reinos
7036
קָלוֹן

as tuas vergonhas


Naum 3:6

E lançarei sobre ti coisas abomináveis, e envergonhar-te-ei, e pôr-te-ei como espetáculo.  

7993
שָׁלַךְ
H8689
Lançarei
8251
שִׁקּוּץ

sobre ti imundícias
5034
נָבֵל
H8765
tratar-te-ei com desprezo
7760
שׂוּם
H8804
e te porei
7210
רֳאִי

por espetáculo


Naum 3:7

E há de ser que, todos os que te virem, fugirão de ti, e dirão: Nínive está destruída, quem terá compaixão dela? Donde te buscarei consoladores?  

7200
רָאָה
H8802
Há de ser que todos os que te virem
5074
נָדַד
H8799
fugirão
559
אָמַר
H8804
de ti e dirão
5210
נִינְוֵה

Nínive
7703
שָׁדַד
H8795
está destruída
5110
נוּד
H8799
quem terá compaixão
370
אַיִן

dela? De onde
1245
בָּקַשׁ
H8762
buscarei
5162
נָחַם
H8764
os que te consolem


Naum 3:8

És tu melhor do que Nó-Amom, que está assentada entre os canais do Nilo, cercada de águas, tendo por esplanada o mar, e ainda o mar por muralha?  

3190
יָטַב
H8686
És tu melhor
527
אָמוֹן
H8675
do que Nô-Amom
528
אָמוֹן

-
4996
נֹא

-
3427
יָשַׁב
H8802
que estava situada
2975
יְאֹר

entre o Nilo e seus canais
5439
סָבִיב

cercada
4325
מַיִם

de águas
2426
חֵיל

tendo por baluarte
3220
יָם

o mar
3220
יָם

e ainda o mar
2346
חוֹמָה

por muralha


Naum 3:9

Etiópia e Egito eram a sua força, e não tinha fim; Pute e Líbia foram o seu socorro.  

3568
כּוּשׁ

Etiópia
4714
מִצרַיִם

e Egito
6109
עָצמָה

eram a sua força
369
אַיִן

e esta, sem limite
7097
קָצֶה

-
6316
פּוּט

Pute
3864
לוּבִי

e Líbia
5833
עֶזרָה

o seu socorro


Naum 3:10

Todavia foi levada cativa para o desterro; também os seus filhos foram despedaçados nas entradas de todas as ruas, e sobre os seus nobres lançaram sortes, e todos os seus grandes foram presos com grilhões.  

1473
גּוֹלָה

Todavia, ela foi levada ao exílio
1980
הָלַךְ
H8804
foi
7628
שְׁבִי

para o cativeiro
5768
עוֹלֵל

também os seus filhos
7376
רָטַשׁ
H8792
foram despedaçados
7218
רֹאשׁ

nas esquinas
2351
חוּץ

de todas as ruas
3513
כָּבַד
H8737
sobre os seus nobres
3032
יָדַד
H8804
lançaram
1486
גּוֹרָל

sortes
1419
גָּדוֹל

e todos os seus grandes
7576
רָתַק
H8795
foram presos
2131
זִיקָה

com grilhões


Naum 3:11

Tu também serás embriagada, e te esconderás; também buscarás força por causa do inimigo.  

7937
שָׁכַר
H8799
Também tu, Nínive, serás embriagada
5956
עָלַם
H8737
e te esconderás
1245
בָּקַשׁ
H8762
também procurarás
4581
מָעוֹז

refúgio
341
אֹיֵב
H8802
contra o inimigo


Naum 3:12

Todas as tuas fortalezas serão como figueiras com figos temporãos; se os sacodem, caem na boca do que os há de comer.  

4013
מִבצָר

Todas as tuas fortalezas
8384
תְּאֵן

são como figueiras
1061
בִּכּוּר

com figos temporãos
5128
נוַּע
H8735
se os sacodem
5307
נָפַל
H8804
caem
6310
פֶּה

na boca
398
אָכַל
H8802
do que os há de comer


Naum 3:13

Eis que o teu povo no meio de ti são como mulheres; as portas da tua terra estarão de todo abertas aos teus inimigos; o fogo consumirá os teus ferrolhos.  

5971
עַם

Eis que as tuas tropas
7130
קֶרֶב

no meio
802
אִשָּׁה

de ti, são como mulheres
8179
שַׁעַר

as portas
776
אֶרֶץ

do teu país
6605
פָּתחַ
H8738
estão abertas
6605
פָּתחַ
H8800
de par em par
341
אֹיֵב
H8802
aos teus inimigos
784
אֵשׁ

o fogo
398
אָכַל
H8804
consome
1280
בְּרִיחַ

os teus ferrolhos


Naum 3:14

Tira águas para o cerco, reforça as tuas fortalezas; entra no lodo, e pisa o barro, pega a forma para os tijolos.  

7579
שָׁאַב
H8798
Tira
4325
מַיִם

água
4692
מָצוֹר

para o tempo do cerco
2388
חָזַק
H8761
fortifica
4013
מִבצָר

as tuas fortalezas
935
בּוֹא
H8798
entra
2916
טִיט

no barro
7429
רָמַס
H8798
e pisa
2563
חֹמֶר

a massa
2388
חָזַק
H8685
toma a forma
4404
מַלְבֵּן

para os ladrilhos


Naum 3:15

O fogo ali te consumirá, a espada te exterminará; consumir-te-á, como a locusta. Multiplica-te como a locusta, multiplica-te como os gafanhotos.  

784
אֵשׁ

No entanto, o fogo
398
אָכַל
H8799
ali te consumirá
2719
חֶרֶב

a espada
3772
כָּרַת
H8686
te exterminará
398
אָכַל
H8799
consumir-te-á
3218
יֶלֶק

como o gafanhoto
3513
כָּבַד
H8690
Ainda que te multiplicas
3218
יֶלֶק

como o gafanhoto
3513
כָּבַד
H8690
e te multiplicas
697
אַרְבֶּה

como a locusta


Naum 3:16

Multiplicaste os teus negociantes mais do que as estrelas do céu; a locusta se espalhará e voará.  

7235
רָבָה

ainda que fizeste
7402
רָכַל
H8802
os teus negociantes
7235
רָבָה
H8689
mais numerosos
3556
כּוֹכָב

do que as estrelas
8064
שָׁמַיִם

do céu
3218
יֶלֶק

o gafanhoto
6584
פָּשַׁט
H8804
devorador invade
5774
עוּף
H8799
e sai voando


Naum 3:17

Os teus príncipes são como os gafanhotos, e os teus capitães como os gafanhotos grandes, que se acampam nas sebes nos dias de frio; em subindo o sol voam, de sorte que não se sabe mais o lugar onde estão.  

4502
מִנְּזָר

Os teus príncipes
697
אַרְבֶּה

são como os gafanhotos
2951
טִפסַר

e os teus chefes
1462
גּוֹב

como os gafanhotos grandes
2583
חָנָה
H8802
que se acampam
1448
גְּדֵרָה

nas sebes
3117
יוֹם

nos dias
7135
קָרָה

de frio
2224
זָרחַ
H8804
em subindo
8121
שֶׁמֶשׁ

o sol
5074
נָדַד
H8776
voam
3045
יָדַע
H8738
embora, e não se conhece
4725
מָקוֹם

o lugar
335
אַי

onde


Naum 3:18

Os teus pastores dormirão, ó rei da Assíria, os teus ilustres repousarão, o teu povo se espalhará pelos montes, sem que haja quem o ajunte.  

7462
רָעָה
H8802
Os teus pastores
5123
נוּם
H8804
dormem
4428
מֶלֶךְ

ó rei
804
אַשּׁוּר

da Assíria
117
אַדִּיר

os teus nobres
7931
שָׁכַן
H8799
dormitam
5971
עַם

o teu povo
6335
פּוּשׁ
H8738
se derrama
2022
הַר

pelos montes
6908
קָבַץ
H8764
e não há quem o ajunte


Naum 3:19

Não há cura para a tua ferida, a tua chaga é dolorosa. Todos os que ouvirem a tua fama baterão as palmas sobre ti; porque, sobre quem não passou continuamente a tua malícia?  

3545
כֵּהָה

Não há remédio
7667
שֶׁבֶר

para a tua ferida
4347
מַכָּה

a tua chaga
2470
חָלָה
H8737
é incurável
8085
שָׁמַע
H8802
todos os que ouvirem
8088
שֵׁמַע

a tua fama
8628
תָּקַע
H8804
baterão
3709
כַּף

palmas
5674
עָבַר
H8804
sobre ti; porque sobre quem não passou
8548
תָּמִיד

continuamente
7451
רַע

a tua maldade




Anúncios


Anúncios