A Bíblia On-line

- Anúncios -




Bíblia Interlinear
Marcos 8

×

Márkos

Marcos 8:1

Naqueles dias, havendo uma grande multidão, e não tendo que comer, Jesus chamou a si os seus discípulos, e disse-lhes:  

1722
ἔν

Naqueles
1565
ἐκεῖνος

-
2250
ἡμέρα

dias
5607
ὤν
G5752
quando outra vez se reuniu
3827
πάμπολυς

grande
3793
ὄχλος

multidão
2532
καί

e
3361
μή

não
2192
ἔχω
G5723
tendo
5101
τίς

eles o que
5315
φάγω
G5632
comer
4341
προσκαλέομαι
G5666
chamou
2424
Ἰησοῦς

Jesus
848
αὑτοῦ

os
3101
μαθητής

discípulos
846
αὐτός

e lhes
3004
λέγω
G5719
disse


Marcos 8:2

Tenho compaixão da multidão, porque há já três dias que estão comigo, e não têm que comer.  

4697
σπλαγχνίζομαι
G5736
Tenho compaixão
1909
ἐπί

desta
3793
ὄχλος

gente
3754
ὅτι

porque
4357
προσμένω

5140
τρεῖς

três
2250
ἡμέρα

dias
2235
ἤδη

que
4357
προσμένω
G5719
permanecem
3427
μοί

comigo
2532
καί

e
3756
οὐ

não
2192
ἔχω
G5719
têm
5101
τίς

o que
5315
φάγω
G5632
comer


Marcos 8:3

E, se os deixar ir em jejum, para suas casas, desfalecerão no caminho, porque alguns deles vieram de longe.  

1437
ἐάν

Se
630
ἀπολύω

eu
846
αὐτός

os
630
ἀπολύω
G5661
despedir
1519
εἰς

para
848
αὑτοῦ

suas
3624
οἶκος

casas
3523
νήστις

em jejum
1590
ἐκλύω
G5701
desfalecerão
1722
ἔν

pelo
3598
ὁδός

caminho
1063
γάρ

e
5100
τίς

alguns
846
αὐτός

deles
2240
ἥκω
G5758
vieram
3113
μακρόθεν

de longe


Marcos 8:4

E os seus discípulos responderam-lhe: De onde poderá alguém satisfazê-los de pão aqui no deserto?  

2532
καί

Mas
846
αὐτός

os seus
3101
μαθητής

discípulos
846
αὐτός

lhe
611
ἀποκρίνομαι
G5662
responderam
4159
πόθεν

Donde
1410
δύναμαι
G5695
poderá
5100
τίς

alguém
5526
χορτάζω
G5658
fartá-los
5128
τούτους

-
740
ἄρτος

de pão
5602
ὧδε

neste
1909
ἐπί

-
2047
ἐρημία

deserto


Marcos 8:5

E perguntou-lhes: Quantos pães tendes? E disseram-lhe: Sete.  

2532
καί

E
846
αὐτός

Jesus lhes
1905
ἐπερωτάω
G5707
perguntou
4214
πόσος

Quantos
740
ἄρτος

pães
2192
ἔχω
G5719
tendes
1161
δέ

-
2036
ἔπω
G5627
Responderam eles
2033
ἑπτά

Sete


Marcos 8:6

E ordenou à multidão que se assentasse no chão. E, tomando os sete pães, e tendo dado graças, partiu-os, e deu-os aos seus discípulos, para que os pusessem diante deles, e puseram-nos diante da multidão.  

3853
παραγγέλλω
G5656
Ordenou
3793
ὄχλος

ao povo
377
ἀναπίπτω
G5629
que se assentasse
1909
ἐπί

no
1093
γῆ

chão
2532
καί

E
2983
λαμβάνω
G5631
tomando
2033
ἑπτά

os sete
740
ἄρτος

pães
2806
κλάω
G5656
partiu-os
2168
εὐχαριστέω
G5660
após ter dado graças
2532
καί

e
1325
δίδωμι
G5707
os deu
848
αὑτοῦ

a seus
3101
μαθητής

discípulos
2443
ἵνα

para
3908
παρατίθημι
G5632
que estes os distribuíssem
3908
παρατίθημι
G5656
repartindo entre
3793
ὄχλος

o povo


Marcos 8:7

Tinham também alguns peixinhos; e, tendo dado graças, ordenou que também lhos pusessem diante.  

2192
ἔχω
G5707
Tinham
2532
καί

também
3641
ὀλίγος

alguns
2485
ἰχθύδιον

peixinhos
2532
καί

e
2127
εὐλογέω
G5660
abençoando-os
2036
ἔπω
G5627
mandou
846
αὐτός

que estes
2532
καί

igualmente
3908
παρατίθημι
G5629
fossem distribuídos


Marcos 8:8

E comeram, e saciaram-se; e dos pedaços que sobejaram levantaram sete cestos.  

1161
δέ

-
5315
φάγω
G5627
Comeram
2532
καί

e
5526
χορτάζω
G5681
se fartaram
2532
καί

e
2801
κλάσμα

dos pedaços
4051
περίσσευμα

restantes
142
αἴρω
G5656
recolheram
2033
ἑπτά

sete
4711
σπυρίς

cestos


Marcos 8:9

E os que comeram eram quase quatro mil; e despediu-os.  

2258
ἦν
G5713
Eram
5315
φάγω
G5631
-
5613
ὡς

cerca de
5070
τετρακισχίλιοι

quatro mil
2532
καί

homens. Então
846
αὐτός

Jesus os
630
ἀπολύω
G5656
despediu


Marcos 8:10

E, entrando logo no barco, com os seus discípulos, foi para as partes de Dalmanuta.  

2112
εὐθέως

Logo
2532
καί

a seguir
1684
ἐμβαίνω
G5631
tendo embarcado
1519
εἰς

-
4143
πλοῖον

-
3326
μετά

juntamente com
848
αὑτοῦ

seus
3101
μαθητής

discípulos
2064
ἔρχομαι
G5627
partiu
1519
εἰς

para
3313
μέρος

as regiões
1148
Δαλμανουθά

de Dalmanuta


Marcos 8:11

E saíram os fariseus, e começaram a disputar com ele, pedindo-lhe, para o tentarem, um sinal do céu.  

2532
καί

E
1831
ἐξέρχομαι
G5627
saindo
5330
Φαρισαῖος

os fariseus
756
ἄρχομαι
G5662
puseram-se
4802
συζητέω
G5721
a discutir
846
αὐτός

com ele
3985
πειράζω
G5723
e, tentando-o
846
αὐτός

-
2212
ζητέω
G5723
pediram-lhe
3844
παρά

-
846
αὐτός

-
4592
σημεῖον

um sinal
575
ἀπό

do
3772
οὐρανός

céu


Marcos 8:12

E, suspirando profundamente em seu espírito, disse: Por que pede esta geração um sinal? Em verdade vos digo que a esta geração não se dará sinal algum.  

2532
καί

Jesus, porém
389
ἀναστενάζω

arrancou do íntimo
848
αὑτοῦ

do seu
4151
πνεῦμα

espírito
389
ἀναστενάζω
G5660
um gemido
3004
λέγω
G5719
e disse
5101
τίς

Por que
1934
ἐπιζητέω
G5719
pede
3778
οὗτος

esta
1074
γενεά

geração
4592
σημεῖον

um sinal
281
ἀμήν

Em verdade
5213
ὑμῖν

vos
3004
λέγω
G5719
digo
1074
γενεά

que a esta geração
1487
εἰ

não se
5026
ταύτη

lhe
1325
δίδωμι
G5701
dará
4592
σημεῖον

sinal
1487
εἰ

algum


Marcos 8:13

E, deixando-os, tornou a entrar no barco, e foi para o outro lado.  

2532
καί

E
863
ἀφίημι
G5631
deixando-os
846
αὐτός

-
1684
ἐμβαίνω
G5631
tornou a embarcar
1519
εἰς

-
4143
πλοῖον

-
3825
πάλιν

e
565
ἀπέρχομαι
G5627
foi
1519
εἰς

para
4008
πέραν

o outro lado


Marcos 8:14

E eles se esqueceram de levar pão e, no barco, não tinham consigo senão um pão.  

2532
καί

Ora
1950
ἐπιλανθάνομαι
G5633
aconteceu que eles se esqueceram de
2983
λαμβάνω
G5629
levar
740
ἄρτος

pães
2532
καί

e
3756
οὐ

-
1722
ἔν

no
4143
πλοῖον

barco
2192
ἔχω
G5707
não tinham
3326
μετά

consigo
1438
ἑαυτού

-
1508
εἰ μή

senão
1520
εἷς

um
740
ἄρτος



Marcos 8:15

E ordenou-lhes, dizendo: Olhai, guardai-vos do fermento dos fariseus e do fermento de Herodes.  

1291
διαστέλλομαι
G5710
Preveniu-os Jesus
846
αὐτός

-
3004
λέγω
G5723
dizendo
3708
ὁράω
G5720
Vede
991
βλέπω
G5720
guardai-vos
575
ἀπό

do
2219
ζύμη

fermento
5330
Φαρισαῖος

dos fariseus
2532
καί

e
2219
ζύμη

do fermento
2264
Ἡρώδης

de Herodes


Marcos 8:16

E arrazoavam entre si, dizendo: É porque não temos pão.  

2532
καί

E
1260
διαλογίζομαι
G5711
eles discorriam
4314
πρός

entre
240
ἀλλήλων

si
3004
λέγω
G5723
-
3754
ὅτι

É que
3756
οὐ

não
2192
ἔχω
G5719
temos
740
ἄρτος

pão


Marcos 8:17

E Jesus, conhecendo isto, disse-lhes: Para que arrazoais, que não tendes pão? não considerastes, nem compreendestes ainda? tendes ainda o vosso coração endurecido?  

2424
Ἰησοῦς

Jesus
1097
γινώσκω
G5631
percebendo-o
846
αὐτός

lhes
3004
λέγω
G5719
perguntou
5101
τίς

Por que
1260
διαλογίζομαι
G5736
discorreis
3754
ὅτι

sobre
3756
οὐ

o não
2192
ἔχω
G5719
terdes
740
ἄρτος

pão
3768
οὔπω

Ainda não
3539
νοιέω
G5719
considerastes
3761
οὐδέ

nem
4920
συνίημι
G5719
compreendestes
2192
ἔχω
G5719
Tendes
5216
ὑμῶν

o
2588
καρδία

coração
2089
ἔτι

-
4456
πωρόω
G5772
endurecido


Marcos 8:18

Tendo olhos, não vedes? e tendo ouvidos, não ouvis? e não vos lembrais,  

2192
ἔχω
G5723
Tendo
3788
ὀφθαλμός

olhos
3756
οὐ

não
991
βλέπω
G5719
vedes
2532
καί

E
2192
ἔχω
G5723
tendo
3775
οὖς

ouvidos
3756
οὐ

não
191
ἀκούω
G5719
ouvis
3756
οὐ

Não
3421
μνημονεύω
G5719
vos lembrais


Marcos 8:19

Quando parti os cinco pães entre os cinco mil, quantas alcofas cheias de pedaços levantastes? Disseram-lhe: Doze.  

3753
ὅτε

de quando
2806
κλάω
G5656
parti
4002
πέντε

os cinco
740
ἄρτος

pães
1519
εἰς

para
4000
πεντακισχίλιοι

os cinco mil
4214
πόσος

quantos
2894
κόφινος

cestos
4134
πλήρης

cheios
2801
κλάσμα

de pedaços
142
αἴρω
G5656
recolhestes
3004
λέγω
G5719
Responderam eles
846
αὐτός

-
1427
δώδεκα

Doze


Marcos 8:20

E, quando parti os sete entre os quatro mil, quantos cestos cheios de pedaços levantastes? E disseram-lhe: Sete.  

1161
δέ

E
3753
ὅτε

de quando
2033
ἑπτά

parti os sete pães
1519
εἰς

para
5070
τετρακισχίλιοι

os quatro mil
4214
πόσος

quantos
4711
σπυρίς

cestos
4138
πλήρωμα

cheios
2801
κλάσμα

de pedaços
142
αἴρω
G5656
recolhestes
1161
δέ

-
2036
ἔπω
G5627
Responderam
2033
ἑπτά

Sete


Marcos 8:21

E ele lhes disse: Como não entendeis ainda?  

2532
καί

Ao que
846
αὐτός

lhes
3004
λέγω
G5707
disse Jesus
3756
οὐ

Não
4920
συνίημι
G5719
compreendeis
4459
πῶς

ainda


Marcos 8:22

E chegou a Betsaida; e trouxeram-lhe um cego, e rogaram-lhe que o tocasse.  

2532
καί

Então
2064
ἔρχομαι
G5736
chegaram
1519
εἰς

a
966
Βηθσαϊδά

Betsaida
2532
καί

e
846
αὐτός

lhe
5342
φέρω
G5719
trouxeram
5185
τυφλός

um cego
3870
παρακαλέω
G5719
rogando-lhe
846
αὐτός

-
2443
ἵνα

que
846
αὐτός

o
680
ἅπτομαι
G5672
tocasse


Marcos 8:23

E, tomando o cego pela mão, levou-o para fora da aldeia; e, cuspindo-lhe nos olhos, e impondo-lhe as mãos, perguntou-lhe se via alguma coisa.  

1949
ἐπιλαμβάνομαι
G5637
Jesus, tomando
5185
τυφλός

o cego
5495
χείρ

pela mão
1806
ἐξάγω
G5627
levou-o
846
αὐτός

-
1854
ἔξω

para fora
2968
κώμη

da aldeia
2532
καί

e
4429
πτύω
G5660
aplicando-lhe saliva
1519
εἰς

aos
846
αὐτός

-
3659
ὄμμα

olhos
2007
ἐπιτίθημι
G5631
e impondo-lhe
846
αὐτός

as
5495
χείρ

mãos
1905
ἐπερωτάω
G5707
perguntou-lhe
846
αὐτός

-
991
βλέπω
G5719
Vês
1536
εἰ τίς

alguma coisa


Marcos 8:24

E, levantando ele os olhos, disse: Vejo os homens; pois os vejo como árvores que andam.  

2532
καί

Este
308
ἀναβλέπω
G5660
recobrando a vista
3004
λέγω
G5707
respondeu
3754
ὅτι

-
991
βλέπω
G5719
Vejo
444
ἄνθρωπος

os homens
5613
ὡς

porque como
1186
δένδρον

árvores
3708
ὁράω
G5719
os vejo
4043
περιπατέω
G5723
andando


Marcos 8:25

Depois disto, tornou a pôr-lhe as mãos sobre os olhos, e fez olhar para cima: e ele ficou restaurado, e viu cada homem claramente.  

1534
εἶτα

Então
3825
πάλιν

novamente
2007
ἐπιτίθημι
G5656
lhe pôs
5495
χείρ

as mãos
1909
ἐπί

nos
846
αὐτός

-
3788
ὀφθαλμός

olhos
2532
καί

e
846
αὐτός

ele
4160
ποιέω
G5656
passando
308
ἀναβλέπω
G5658
a ver claramente
600
ἀποκαθίστημι
G5681
ficou restabelecido
2532
καί

e
537
ἅπας

tudo
1689
ἐμβλέπω
G5656
distinguia
5081
τηλαυγῶς

de modo perfeito


Marcos 8:26

E mandou-o para sua casa, dizendo: Nem entres na aldeia, nem o digas a ninguém na aldeia.  

2532
καί

E
649
ἀποστέλλω

mandou-o
846
αὐτός

-
649
ἀποστέλλω
G5656
Jesus embora
1519
εἰς

para
846
αὐτός

-
3624
οἶκος

casa
3004
λέγω
G5723
recomendando-lhe
3366
μηδέ

Não
1525
εἰσέρχομαι
G5632
entres
1519
εἰς

na
2968
κώμη

aldeia


Marcos 8:27

E saiu Jesus, e os seus discípulos, para as aldeias de Cesaréia de Filipe; e no caminho perguntou aos seus discípulos, dizendo: Quem dizem os homens que eu sou?  

2532
καί

Então
2424
Ἰησοῦς

Jesus
2532
καί

e
846
αὐτός

os seus
3101
μαθητής

discípulos
1831
ἐξέρχομαι
G5627
partiram
1519
εἰς

para
2968
κώμη

as aldeias
2542
Καισάρεια

de Cesaréia
5376
Φίλιππος

de Filipe
2532
καί

e
1722
ἔν

no
3598
ὁδός

caminho
1905
ἐπερωτάω
G5707
perguntou-lhes
848
αὑτοῦ

-
3101
μαθητής

-
3004
λέγω
G5723
-
846
αὐτός

-
5101
τίς

Quem
3004
λέγω
G5719
dizem
444
ἄνθρωπος

os homens
3165
μέ

que
1511
εἶναι
G5750
sou eu


Marcos 8:28

E eles responderam: João o Batista; e outros: Elias; mas outros: Um dos profetas.  

1161
δέ

E
611
ἀποκρίνομαι
G5662
responderam
2491
Ἰωάννης

João
910
Βαπτιστής

Batista
1161
δέ

-
243
ἄλλος

outros
2243
Ἡλίας

Elias
2532
καί

mas
243
ἄλλος

outros
1520
εἷς

Algum
4396
προφήτης

dos profetas


Marcos 8:29

E ele lhes disse: Mas vós, quem dizeis que eu sou? E, respondendo Pedro, lhe disse: Tu és o Cristo.  

2532
καί

Então
846
αὐτός

lhes
3004
λέγω
G5719
perguntou
1161
δέ

Mas
5210
ὑμεῖς

vós
5101
τίς

quem
3004
λέγω
G5719
dizeis
3165
μέ

que eu
1511
εἶναι
G5750
sou
1161
δέ

-
611
ἀποκρίνομαι
G5679
Respondendo
4074
Πέτρος

Pedro
846
αὐτός

lhe
3004
λέγω
G5719
disse
4771
σύ

Tu
1488
εἶ
G5748
és
5547
Χριστός

o Cristo


Marcos 8:30

E admoestou-os, para que a ninguém dissessem aquilo dele.  

2008
ἐπιτιμάω
G5656
Advertiu-os
846
αὐτός

-
2443
ἵνα

Jesus de que
3367
μηδείς

a ninguém
3004
λέγω
G5725
dissessem
4012
περί

tal coisa
846
αὐτός

a seu respeito


Marcos 8:31

E começou a ensinar-lhes que importava que o Filho do homem padecesse muito, e que fosse rejeitado pelos anciãos e príncipes dos sacerdotes, e pelos escribas, e que fosse morto, mas que depois de três dias ressuscitaria.  

2532
καί

Então
756
ἄρχομαι
G5662
começou
1321
διδάσκω
G5721
ele a ensinar-lhes
846
αὐτός

-
3754
ὅτι

que
1163
δεῖ
G5748
era necessário que
5207
υἱός

o Filho
444
ἄνθρωπος

do Homem
3958
πάσχω
G5629
sofresse
4183
πολύς

muitas coisas
593
ἀποδοκιμάζω
G5683
fosse rejeitado
575
ἀπό

pelos
4245
πρεσβύτερος

anciãos
749
ἀρχιερεύς

pelos principais sacerdotes
2532
καί

e
1122
γραμματεύς

pelos escribas
615
ἀποκτείνω
G5683
fosse morto
2532
καί

e
3326
μετά

que, depois de
5140
τρεῖς

três
2250
ἡμέρα

dias
450
ἀνίστημι
G5629
ressuscitasse


Marcos 8:32

E dizia abertamente estas palavras. E Pedro o tomou à parte, e começou a repreendê-lo.  

2532
καί

E
3056
λόγος

isto
2980
λαλέω
G5707
ele expunha
3954
παρῥησία

claramente
2532
καί

Mas
4074
Πέτρος

Pedro
4355
προσλαμβάνω
G5642
chamando-o à parte
846
αὐτός

-
756
ἄρχομαι
G5662
começou
2008
ἐπιτιμάω
G5721
a reprová-lo
846
αὐτός

-


Marcos 8:33

Mas ele, virando-se, e olhando para os seus discípulos, repreendeu a Pedro, dizendo: Retira-te de diante de mim, Satanás; porque não compreendes as coisas que são de Deus, mas as que são dos homens.  

1161
δέ

Jesus, porém
1994
ἐπιστρέφω
G5651
voltou-se
2532
καί

e
1492
εἴδω
G5631
fitando
848
αὑτοῦ

os seus
3101
μαθητής

discípulos
2008
ἐπιτιμάω
G5656
repreendeu
4074
Πέτρος

a Pedro
3004
λέγω
G5723
e disse
5217
ὑπάγω
G5720
Arreda
3694
ὀπίσω

-
3450
μοῦ

-
4567
Σατανᾶς

Satanás
3754
ὅτι

Porque
3756
οὐ

não
5426
φρονέω
G5719
cogitas
2316
θεός

das coisas de Deus
235
ἀλλά

e sim
444
ἄνθρωπος

das dos homens


Marcos 8:34

E chamando a si a multidão, com os seus discípulos, disse-lhes: Se alguém quiser vir após mim, negue-se a si mesmo, e tome a sua cruz, e siga-me.  

2532
καί

Então
4341
προσκαλέομαι
G5666
convocando
3793
ὄχλος

a multidão
4862
σύν

e juntamente
848
αὑτοῦ

os seus
3101
μαθητής

discípulos
2036
ἔπω
G5627
disse-lhes
846
αὐτός

-
3748
ὅστις

Se alguém
2309
θέλω
G5719
quer
2064
ἔρχομαι
G5629
vir
3694
ὀπίσω

após
3450
μοῦ

mim
1438
ἑαυτού

a si mesmo
533
ἀπαρνέομαι
G5663
se negue
142
αἴρω
G5657
tome
848
αὑτοῦ

a sua
4716
σταυρός

cruz
2532
καί

e
190
ἀκολουθέω
G5720
siga-me
3427
μοί

-


Marcos 8:35

Porque qualquer que quiser salvar a sua vida, perdê-la-á, mas, qualquer que perder a sua vida por amor de mim e do evangelho, esse a salvará.  

3739
ὅς

Quem quiser
302
ἄν

-
1063
γάρ

pois
2309
θέλω
G5725
salvar
4982
σώζω
G5658
-
848
αὑτοῦ

a sua
5590
ψυχή

vida
622
ἀπόλλυμι
G5692
perdê-la-á
846
αὐτός

-
1161
δέ

e
3739
ὅς

quem
302
ἄν

-
622
ἀπόλλυμι
G5661
perder
848
αὑτοῦ

a
5590
ψυχή

vida
1752
ἕνεκα

por
1700
ἐμοῦ

causa de mim
2532
καί

e
2098
εὐαγγέλιον

do evangelho
3778
οὗτος

-
4982
σώζω
G5692
salvá-la-á
846
αὐτός

-


Marcos 8:36

Pois, que aproveitaria ao homem ganhar todo o mundo e perder a sua alma?  

1063
γάρ

Que
5101
τίς

-
5623
ὠφελέω
G5692
aproveita
444
ἄνθρωπος

ao homem
1437
ἐάν

-
2770
κερδαίνω
G5661
ganhar
2889
κόσμος

o mundo
3650
ὅλος

inteiro
2532
καί

e
2210
ζημιόω
G5686
perder
848
αὑτοῦ

a sua
5590
ψυχή

alma


Marcos 8:37

Ou, que daria o homem pelo resgate da sua alma?  

2228


Que
5101
τίς

-
1325
δίδωμι
G5692
daria
444
ἄνθρωπος

um homem
465
ἀντάλλαγμα

em troca
848
αὑτοῦ

de sua
5590
ψυχή

alma


Marcos 8:38

Porquanto, qualquer que, entre esta geração adúltera e pecadora, se envergonhar de mim e das minhas palavras, também o Filho do homem se envergonhará dele, quando vier na glória de seu Pai, com os santos anjos.  

1063
γάρ

Porque
3739
ὅς

qualquer que
302
ἄν

-
1722
ἔν

nesta
5026
ταύτη

-
1074
γενεά

geração
3428
μοιχαλίς

adúltera
2532
καί

e
268
ἀμαρτωλός

pecadora
1870
ἐπαισχύνομαι
G5680
se envergonhar
3165
μέ

de mim
2532
καί

e
1699
ἐμός

das minhas
3056
λόγος

palavras
2532
καί

também
5207
υἱός

o Filho
444
ἄνθρωπος

do Homem
1870
ἐπαισχύνομαι
G5700
se envergonhará
846
αὐτός

dele
3752
ὅταν

quando
2064
ἔρχομαι
G5632
vier
1722
ἔν

na
1391
δόξα

glória
848
αὑτοῦ

de seu
3962
πατήρ

Pai
3326
μετά

com
40
ἅγιος

os santos
32
ἄγγελος

anjos




Anúncios


Anúncios