A Bíblia On-line

- Anúncios -




Bíblia Interlinear
Marcos 15

×

Márkos

Marcos 15:1

E, logo ao amanhecer, os principais dos sacerdotes, com os anciãos, e os escribas, e todo o Sinédrio, tiveram conselho; e, ligando Jesus, o levaram e entregaram a Pilatos.  

2112
εὐθέως

Logo
1909
ἐπί

pela
4404
πρωΐ

manhã
4160
ποιέω
G5660
entraram em
4824
συμβούλιον

conselho
749
ἀρχιερεύς

os principais sacerdotes
3326
μετά

com
4245
πρεσβύτερος

os anciãos
1122
γραμματεύς

os escribas
2532
καί

e
3650
ὅλος

todo
4892
συνέδριον

o Sinédrio
1210
δέω
G5660
e, amarrando
2424
Ἰησοῦς

a Jesus
667
ἀποφέρω
G5656
levaram-no
2532
καί

e
3860
παραδίδωμι
G5656
o entregaram
4091
Πιλάτος

a Pilatos


Marcos 15:2

E Pilatos lhe perguntou: Tu és o Rei dos Judeus? E ele, respondendo, disse-lhe: Tu o dizes.  

4091
Πιλάτος

Pilatos
846
αὐτός

o
1905
ἐπερωτάω
G5656
interrogou
1488
εἶ
G5748
És
4771
σύ

tu
935
βασιλεύς

o rei
2453
Ἰουδαῖος

dos judeus
611
ἀποκρίνομαι
G5679
Respondeu
2036
ἔπω
G5627
-
846
αὐτός

-
4771
σύ

Jesus: Tu
3004
λέγω
G5719
o dizes


Marcos 15:3

E os principais dos sacerdotes o acusavam de muitas coisas; porém ele nada respondia.  

2532
καί

Então
749
ἀρχιερεύς

os principais sacerdotes
846
αὐτός

o
2723
κατηγορέω
G5707
acusavam
4183
πολύς

de muitas coisas


Marcos 15:4

E Pilatos o interrogou outra vez, dizendo: Nada respondes? Vê quantas coisas testificam contra ti.  

1161
δέ

Tornou
3825
πάλιν

-
4091
Πιλάτος

Pilatos
1905
ἐπερωτάω
G5656
a interrogá-lo
846
αὐτός

-
3004
λέγω
G5723
-
3756
οὐ

Nada
3762
οὐδείς

-
611
ἀποκρίνομαι
G5736
respondes
2396
ἴδε

4214
πόσος

quantas
2649
καταμαρτυρέω
G5719
acusações
4675
σοῦ

te fazem


Marcos 15:5

Mas Jesus nada mais respondeu, de maneira que Pilatos se maravilhava.  

2424
Ἰησοῦς

Jesus
1161
δέ

porém
3765
οὐκέτι

-
3762
οὐδείς

não
611
ἀποκρίνομαι
G5662
respondeu palavra
5620
ὥστε

a ponto
4091
Πιλάτος

de Pilatos
2296
θαυμάζω
G5721
muito se admirar


Marcos 15:6

Ora, no dia da festa costumava soltar-lhes um preso qualquer que eles pedissem.  

1161
δέ

Ora
2596
κατά

por ocasião
1859
ἑορτή

da festa
630
ἀπολύω
G5707
era costume soltar
846
αὐτός

ao povo
1520
εἷς

um
1198
δέσμιος

dos presos
3746
ὅσπερ

qualquer que
4007
πέρ

-
154
αἰτέω
G5710
eles pedissem


Marcos 15:7

E havia um chamado Barrabás, que, preso com outros amotinadores, tinha num motim cometido uma morte.  

2258
ἦν
G5713
Havia
3004
λέγω
G5746
um, chamado
912
Βαραββᾶς

Barrabás
1210
δέω
G5772
preso
3326
μετά

com
4955
συστασιαστής

amotinadores
3748
ὅστις

os quais
1722
ἔν

em
4714
στάσις

um tumulto
4160
ποιέω
G5715
haviam cometido
5408
φόνος

homicídio


Marcos 15:8

E a multidão, dando gritos, começou a pedir que fizesse como sempre lhes tinha feito.  

310
ἀναβοάω
G5660
Vindo
3793
ὄχλος

a multidão
756
ἄρχομαι
G5662
começou
154
αἰτέω
G5733
a pedir
2531
καθώς

que
846
αὐτός

lhes
4160
ποιέω
G5707
fizesse
104
ἀεί

como de costume


Marcos 15:9

E Pilatos lhes respondeu, dizendo: Quereis que vos solte o Rei dos Judeus?  

1161
δέ

E
4091
Πιλάτος

Pilatos
846
αὐτός

lhes
611
ἀποκρίνομαι
G5662
respondeu
3004
λέγω
G5723
dizendo
2309
θέλω
G5719
Quereis
5213
ὑμῖν

que eu vos
630
ἀπολύω
G5661
solte
935
βασιλεύς

o rei
2453
Ἰουδαῖος

dos judeus


Marcos 15:10

Porque ele bem sabia que por inveja os principais dos sacerdotes o tinham entregado.  

1063
γάρ

Pois
1097
γινώσκω
G5707
ele bem percebia
3754
ὅτι

que
1223
διά

por
5355
φθόνος

inveja
749
ἀρχιερεύς

os principais sacerdotes
846
αὐτός

lho
3860
παραδίδωμι
G5715
haviam entregado


Marcos 15:11

Mas os principais dos sacerdotes incitaram a multidão para que fosse solto antes Barrabás.  

1161
δέ

Mas
749
ἀρχιερεύς

estes
383
ἀνασείω
G5656
incitaram
3793
ὄχλος

a multidão
2443
ἵνα

no sentido de que
846
αὐτός

lhes
630
ἀπολύω
G5661
soltasse
3123
μᾶλλον

de preferência
912
Βαραββᾶς

Barrabás


Marcos 15:12

E Pilatos, respondendo, lhes disse outra vez: Que quereis, pois, que faça daquele a quem chamais Rei dos Judeus?  

1161
δέ

Mas
4091
Πιλάτος

Pilatos
846
αὐτός

lhes
611
ἀποκρίνομαι
G5679
perguntou
2036
ἔπω
G5627
-
3825
πάλιν

-
5101
τίς

Que
2309
θέλω
G5719
farei
4160
ποιέω
G5661
-
3767
οὖν

então
3739
ὅς

deste a quem
3004
λέγω
G5719
chamais
935
βασιλεύς

o rei
2453
Ἰουδαῖος

dos judeus


Marcos 15:13

E eles tornaram a clamar: Crucifica-o.  

1161
δέ

Eles, porém
2896
κράζω
G5656
clamavam
3825
πάλιν

-
4717
σταυρόω
G5657
Crucifica-o
846
αὐτός

-


Marcos 15:14

Mas Pilatos lhes disse: Mas que mal fez? E eles cada vez clamavam mais: Crucifica-o.  

1161
δέ

Mas
4091
Πιλάτος

Pilatos
846
αὐτός

lhes
3004
λέγω
G5707
disse
1063
γάρ

Que
5101
τίς

-
2556
κακός

mal
4160
ποιέω
G5656
fez ele
1161
δέ

E
2896
κράζω
G5656
eles gritavam
4056
περισσοτέρως

cada vez mais
4717
σταυρόω
G5657
Crucifica-o
846
αὐτός

-


Marcos 15:15

Então Pilatos, querendo satisfazer a multidão, soltou-lhe Barrabás e, açoitado Jesus, o entregou para ser crucificado.  

1161
δέ

Então
4091
Πιλάτος

Pilatos
1014
βούλομαι
G5740
querendo
2425
ἱκανός

contentar
4160
ποιέω
G5658
-
3793
ὄχλος

a multidão
630
ἀπολύω
G5656
soltou-lhes
846
αὐτός

-
912
Βαραββᾶς

Barrabás
2532
καί

e
3860
παραδίδωμι
G5656
após mandar açoitar
2424
Ἰησοῦς

a Jesus
5417
φραγελλόω
G5660
entregou-o
2443
ἵνα

para
4717
σταυρόω
G5686
ser crucificado


Marcos 15:16

E os soldados o levaram dentro à sala, que é a da audiência, e convocaram toda a coorte.  

1161
δέ

Então
4757
στρατιώτης

os soldados
846
αὐτός

o
520
ἀπάγω
G5627
levaram
2080
ἔσω

para dentro
833
αὐλή

do palácio
3603
ὅ ἐστί

que é
2076
ἐστί
G5748
-
4232
πραιτώριον

o pretório
2532
καί

e
4779
συγκαλέω
G5719
reuniram
3650
ὅλος

todo
4686
σπεῖρα

o destacamento


Marcos 15:17

E vestiram-no de púrpura, e tecendo uma coroa de espinhos, lha puseram na cabeça.  

1746
ἐνδύω
G5719
Vestiram-no
846
αὐτός

-
4209
πορφύρα

de púrpura
2532
καί

e
4120
πλέκω
G5660
tecendo
4735
στέφανος

uma coroa
174
ἀκάνθινος

de espinhos
4060
περιτίθημι
G5719
lha puseram
846
αὐτός

na cabeça


Marcos 15:18

E começaram a saudá-lo, dizendo: Salve, Rei dos Judeus!  

2532
καί

E
846
αὐτός

o
756
ἄρχομαι
G5662
saudavam
782
ἀσπάζομαι
G5738
-
5463
χαίρω
G5720
dizendo: Salve
935
βασιλεύς

rei
2453
Ἰουδαῖος

dos judeus


Marcos 15:19

E feriram-no na cabeça com uma cana, e cuspiram nele e, postos de joelhos, o adoraram.  

5180
τύπτω
G5707
Davam-lhe
846
αὐτός

-
2776
κεφαλή

na cabeça
2563
κάλαμος

com um caniço
1716
ἐμπτύω
G5707
cuspiam
846
αὐτός

nele
2532
καί

e
5087
τίθημι
G5723
pondo-se
1119
γόνυ

de joelhos
846
αὐτός

o
4352
προσκυνέω
G5707
adoravam


Marcos 15:20

E, havendo-o escarnecido, despiram-lhe a púrpura, e o vestiram com as suas próprias vestes; e o levaram para fora a fim e o crucificarem.  

3753
ὅτε

Depois de
846
αὐτός

o
1702
ἐμπαίζω
G5656
terem escarnecido
1562
ἐκδύω
G5656
despiram-lhe
846
αὐτός

-
4209
πορφύρα

a púrpura
2532
καί

e
846
αὐτός

o
1746
ἐνδύω
G5656
vestiram
2398
ἴδιος

com as suas próprias
2440
ἱμάτιον

vestes
2532
καί

Então
1806
ἐξάγω

conduziram
846
αὐτός

Jesus
1806
ἐξάγω
G5719
para fora
2443
ἵνα

com o fim de
846
αὐτός

o
4717
σταυρόω
G5661
crucificarem


Marcos 15:21

E constrangeram um certo Simão, cireneu, pai de Alexandre e de Rufo, que por ali passava, vindo do campo, a que levasse a cruz.  

2532
καί

E
29
ἀγγαρεύω
G5719
obrigaram
5100
τίς

a
4613
Σίμων

Simão
2956
Κυρηναῖος

Cireneu
3855
παράγω
G5723
que passava
2064
ἔρχομαι
G5740
vindo
575
ἀπό

do
68
ἀγρός

campo
3962
πατήρ

pai
223
Ἀλέξανδρος

de Alexandre
2532
καί

e
4504
Ῥοῦφος

de Rufo
2443
ἵνα

a
142
αἴρω
G5661
carregar-lhe
846
αὐτός

-
4716
σταυρός

a cruz


Marcos 15:22

E levaram-no ao lugar do Gólgota, que se traduz por lugar da Caveira.  

2532
καί

E
5342
φέρω
G5719
levaram
846
αὐτός

Jesus
1909
ἐπί

para
5117
τόπος

o
1115
Γολγοθᾶ

Gólgota
3739
ὅς

que
2076
ἐστί
G5748
quer
3177
μεθερμηνεύω
G5746
dizer
5117
τόπος

Lugar
2898
κρανίον

da Caveira


Marcos 15:23

E deram-lhe a beber vinho com mirra, mas ele não o tomou.  

1325
δίδωμι
G5707
Deram-lhe
846
αὐτός

-
4095
πίνω
G5629
a beber
3631
οἶνος

vinho
4669
σμυρνίζω
G5772
com mirra
1161
δέ

ele, porém
3756
οὐ

não
2983
λαμβάνω
G5627
tomou


Marcos 15:24

E, havendo-o crucificado, repartiram as suas vestes, lançando sobre elas sortes, para saber o que cada um levaria.  

2532
καί

Então
846
αὐτός

o
4717
σταυρόω
G5660
crucificaram
1266
διαμερίζω
G5707
e repartiram
1909
ἐπί

entre
846
αὐτός

si
2440
ἱμάτιον

as vestes
846
αὐτός

dele
906
βάλλω
G5723
lançando-lhes
2819
κλῆρος

sorte
5101
τίς

para ver o que
142
αἴρω
G5661
levaria
5101
τίς

cada um


Marcos 15:25

E era a hora terceira, e o crucificaram.  

2258
ἦν
G5713
Era
5610
ὥρα

a hora
5154
τρίτος

terceira
2532
καί

quando
846
αὐτός

o
4717
σταυρόω
G5656
crucificaram


Marcos 15:26

E por cima dele estava escrita a sua acusação: O REI DOS JUDEUS.  

2532
καί

E
1923
ἐπιγραφή

por cima
846
αὐτός

-
2258
ἦν
G5713
estava
1924
ἐπιγράφω
G5772
em epígrafe
156
αἰτία

a sua acusação
935
βασιλεύς

O REI
2453
Ἰουδαῖος

DOS JUDEUS


Marcos 15:27

E crucificaram com ele dois salteadores, um à sua direita, e outro à esquerda.  

4862
σύν

Com
846
αὐτός

ele
4717
σταυρόω
G5719
crucificaram
1417
δύο

dois
3027
λῃστής

ladrões
1520
εἷς

um
1537
ἐκ

à
1188
δεξιός

sua direita
2532
καί

e
1520
εἷς

outro
1537
ἐκ

à
846
αὐτός

sua
2176
εὐώνυμος

esquerda


Marcos 15:28

E cumprindo-se a escritura que diz: E com os malfeitores foi contado.  

2532
καί

E
4137
πληρόω
G5681
cumpriu-se
1124
γραφή

a Escritura
3588


que
3004
λέγω
G5723
diz
3326
μετά

Com
459
ἄνομος

malfeitores
3049
λογίζομαι
G5681
foi contado


Marcos 15:29

E os que passavam blasfemavam dele, meneando as suas cabeças, e dizendo: Ah! tu que derrubas o templo, e em três dias o edificas,  

3899
παραπορεύομαι
G5740
Os que iam passando
987
βλασφημέω
G5707
blasfemavam
846
αὐτός

dele
2795
κινέω
G5723
meneando
848
αὑτοῦ

a
2776
κεφαλή

cabeça
2532
καί

e
3004
λέγω
G5723
dizendo
3758
οὐά

Ah
2647
καταλύω
G5723
Tu que destróis
3485
ναός

o santuário
2532
καί

e
1722
ἔν

em
5140
τρεῖς

três
2250
ἡμέρα

dias
3618
οἰκοδομέω
G5723
o reedificas


Marcos 15:30

Salva-te a ti mesmo, e desce da cruz.  

4982
σώζω
G5657
Salva-te
4572
σεαυτοῦ

a ti mesmo
2597
καταβαίνω
G5628
descendo
575
ἀπό

da
4716
σταυρός

cruz


Marcos 15:31

E da mesma maneira também os principais dos sacerdotes, com os escribas, diziam uns para os outros, zombando: Salvou os outros, e não pode salvar-se a si mesmo.  

1161
δέ

De igual modo
3668
ὁμοίως

-
2532
καί

-
749
ἀρχιερεύς

os principais sacerdotes
3326
μετά

com
1122
γραμματεύς

os escribas
1702
ἐμπαίζω
G5723
escarnecendo
4314
πρός

entre
240
ἀλλήλων

si
3004
λέγω
G5707
diziam
4982
σώζω
G5656
Salvou
243
ἄλλος

os outros
1438
ἑαυτού

a si mesmo
3756
οὐ

não
1410
δύναμαι
G5736
pode
4982
σώζω
G5658
salvar-se


Marcos 15:32

O Cristo, o Rei de Israel, desça agora da cruz, para que o vejamos e acreditemos. Também os que com ele foram crucificados o injuriavam.  

2597
καταβαίνω
G5628
desça
3568
νῦν

agora
575
ἀπό

da
4716
σταυρός

cruz
5547
Χριστός

o Cristo
935
βασιλεύς

o rei
2474
Ἰσραήλ

de Israel
2443
ἵνα

para que
1492
εἴδω
G5632
vejamos
2532
καί

e
4100
πιστεύω
G5661
creiamos
2532
καί

Também
846
αὐτός

os que com ele
4957
συσταυρόω
G5772
foram crucificados
846
αὐτός

o
3679
ὀνειδίζω
G5707
insultavam


Marcos 15:33

E, chegada a hora sexta, houve trevas sobre toda a terra até a hora nona.  

1161
δέ

Chegada
1096
γίνομαι
G5637
-
5610
ὥρα

a hora
1623
ἕκτος

sexta
1096
γίνομαι
G5633
houve
4655
σκότος

trevas
1909
ἐπί

sobre
3650
ὅλος

toda
1093
γῆ

a terra
2193
ἕως

até
5610
ὥρα

a hora
1766
ἔννατος

nona


Marcos 15:34

E, à hora nona, Jesus exclamou com grande voz, dizendo: Eloí, Eloí, lamá sabactâni? que, traduzido, é: Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste?  

5610
ὥρα

À hora
1766
ἔννατος

nona
994
βοάω
G5656
clamou
2424
Ἰησοῦς

Jesus
3173
μέγας

em alta
5456
φωνή

voz
3004
λέγω
G5723
-
1682
ἐλωΐ

Eloí
1682
ἐλωΐ

Eloí
2982
λαμά

lamá
4518
σαβαχθανί

sabactâni
3739
ὅς

Que
2076
ἐστί
G5748
quer
3177
μεθερμηνεύω
G5746
dizer
2316
θεός

Deus
3450
μοῦ

meu
2316
θεός

Deus
3450
μοῦ

meu
5101
τίς

por que
1519
εἰς

-
3165
μέ

me
1459
ἐγκαταλείπω
G5627
desamparaste


Marcos 15:35

E alguns dos que ali estavam, ouvindo isto, diziam: Eis que chama por Elias.  

5100
τίς

Alguns dos
3936
παρίστημι
G5761
que ali estavam
191
ἀκούω
G5660
ouvindo
3004
λέγω
G5707
isto, diziam
2400
ἰδού
G5628
Vede
5455
φωνέω
G5719
chama por
2243
Ἡλίας

Elias


Marcos 15:36

E um deles correu a embeber uma esponja em vinagre e, pondo-a numa cana, deu-lho a beber, dizendo: Deixai, vejamos se virá Elias tirá-lo.  

1161
δέ

E
1520
εἷς

um deles
5143
τρέχω
G5631
correu
2532
καί

a
1072
γεμίζω
G5660
embeber
4699
σπόγγος

uma esponja
3690
ὄξος

em vinagre
5037
τέ

e
4060
περιτίθημι
G5631
pondo-a
2563
κάλαμος

na ponta de um caniço
4222
ποτίζω
G5707
deu-lhe de beber
846
αὐτός

-
3004
λέγω
G5723
dizendo
863
ἀφίημι
G5628
Deixai
1492
εἴδω
G5632
vejamos
1487
εἰ

se
2243
Ἡλίας

Elias
2064
ἔρχομαι
G5736
vem
2507
καθαιρέω
G5629
tirá-lo
846
αὐτός

-


Marcos 15:37

E Jesus, dando um grande brado, expirou.  

1161
δέ

Mas
2424
Ἰησοῦς

Jesus
863
ἀφίημι
G5631
dando um grande brado
3173
μέγας

-
5456
φωνή

-
1606
ἐκπνέω
G5656
expirou


Marcos 15:38

E o véu do templo se rasgou em dois, de alto a baixo.  

2532
καί

E
2665
καταπέτασμα

o véu
3485
ναός

do santuário
4977
σχίζω
G5681
rasgou-se
1519
εἰς

em
1417
δύο

duas partes
575
ἀπό

de
509
ἄνωθεν

alto
2193
ἕως

a
2736
κάτω

baixo


Marcos 15:39

E o centurião, que estava defronte dele, vendo que assim clamando expirara, disse: Verdadeiramente este homem era o Filho de Deus.  

2760
κεντυρίων

O centurião
3588


que
3936
παρίστημι
G5761
estava
1537
ἐκ

em
1727
ἐναντίος

frente
846
αὐτός

dele
1492
εἴδω
G5631
vendo
3754
ὅτι

que
3779
οὕτω

assim
2896
κράζω
G5660
expirara
1606
ἐκπνέω
G5656
-
2036
ἔπω
G5627
disse
230
ἀληθῶς

Verdadeiramente
3778
οὗτος

este
444
ἄνθρωπος

homem
2258
ἦν
G5713
era
5207
υἱός

o Filho
2316
θεός

de Deus


Marcos 15:40

E também ali estavam algumas mulheres, olhando de longe, entre as quais também Maria Madalena, e Maria, mãe de Tiago, o menor, e de José, e Salomé;  

2258
ἦν
G5713
Estavam
2532
καί

também
1161
δέ

ali
1135
γυνή

algumas mulheres
2334
θεωρέω
G5723
observando
3113
μακρόθεν

de
575
ἀπό

longe
2532
καί

entre
1722
ἔν

-
3739
ὅς

elas
2258
ἦν
G5713
-
3137
Μαριάμ

Maria
3094
Μαγδαληνή

Madalena
3137
Μαριάμ

Maria
3384
μήτηρ

mãe
2385
Ἰάκωβος

de Tiago
3398
μικρός

o menor
2532
καί

e
2500
Ἰωσῆς

de José
2532
καί

e
4539
Σαλώμη

Salomé


Marcos 15:41

As quais também o seguiam, e o serviam, quando estava na Galiléia; e muitas outras, que tinham subido com ele a Jerusalém.  

3739
ὅς

as quais
2532
καί

-
3753
ὅτε

quando
2258
ἦν
G5713
Jesus estava
1722
ἔν

na
1056
Γαλιλαία

Galileia
846
αὐτός

o
190
ἀκολουθέω
G5707
acompanhavam
2532
καί

e
1247
διακονέω
G5707
serviam
846
αὐτός

-
2532
καί

e
4183
πολύς

além destas, muitas
243
ἄλλος

outras
3588


que
4872
συναναβαίνω
G5631
haviam subido
846
αὐτός

com ele
1519
εἰς

para
2414
Ἱεροσόλυμα

Jerusalém


Marcos 15:42

E, chegada a tarde, porquanto era o dia da preparação, isto é, a véspera do sábado,  

2532
καί

Ao cair da tarde
2235
ἤδη

-
3798
ὄψιος

-
1096
γίνομαι
G5637
-
1893
ἐπεί

por
2258
ἦν
G5713
ser
3904
παρασκευή

o dia da preparação
3603
ὅ ἐστί

isto
2076
ἐστί
G5748
é
4315
προσάββατον

a véspera do sábado


Marcos 15:43

Chegou José de Arimatéia, senador honrado, que também esperava o reino de Deus, e ousadamente foi a Pilatos, e pediu o corpo de Jesus.  

2064
ἔρχομαι
G5627
vindo
2501
Ἰωσήφ

José
575
ἀπό

de
707
Ἀριμαθαία

Arimatéia
2158
εὐσχήμων

ilustre
1010
βουλευτής

membro do Sinédrio
3739
ὅς

que
2532
καί

também
4327
προσδέχομαι
G5740
esperava
2258
ἦν
G5713
o
932
βασιλεία

reino
2316
θεός

de Deus
1525
εἰσέρχομαι
G5627
dirigiu-se
5111
τολμάω
G5660
resolutamente
4314
πρός

a
4091
Πιλάτος

Pilatos
2532
καί

e
154
αἰτέω
G5668
pediu
4983
σῶμα

o corpo
2424
Ἰησοῦς

de Jesus


Marcos 15:44

E Pilatos se maravilhou de que já estivesse morto. E, chamando o centurião, perguntou-lhe se já havia muito que tinha morrido.  

1161
δέ

Mas
4091
Πιλάτος

Pilatos
2296
θαυμάζω
G5656
admirou-se
1487
εἰ

de que
2235
ἤδη

ele já
2348
θνήσκω
G5758
tivesse morrido
2532
καί

E
4341
προσκαλέομαι
G5666
tendo chamado
2760
κεντυρίων

o centurião
1905
ἐπερωτάω
G5656
perguntou-lhe
846
αὐτός

-
3819
πάλαι

se havia muito que
599
ἀποθνήσκω
G5627
morrera


Marcos 15:45

E, tendo-se certificado pelo centurião, deu o corpo a José;  

2532
καί

Após
1097
γινώσκω
G5631
certificar-se
575
ἀπό

pela informação do
2760
κεντυρίων

comandante
1433
δωρέομαι
G5662
cedeu
4983
σῶμα

o corpo
2501
Ἰωσήφ

a José


Marcos 15:46

O qual comprara um lençol fino, e, tirando-o da cruz, o envolveu nele, e o depositou num sepulcro lavrado numa rocha; e revolveu uma pedra para a porta do sepulcro.  

2507
καθαιρέω
G5631
Este, baixando
1750
ἐνειλέω
G5656
o corpo da cruz, envolveu-o
846
αὐτός

-
4616
σινδών

em um lençol
59
ἀγοράζω
G5660
que comprara
2532
καί

e
846
αὐτός

o
2698
κατατίθημι
G5656
depositou
1722
ἔν

em
3419
μνημεῖον

um túmulo
3739
ὅς

que
2258
ἦν
G5713
tinha sido
2998
λατομέω
G5772
aberto
1537
ἐκ

numa
4073
πέτρα

rocha
2532
καί

e
4351
προσκυλίω
G5656
rolou
3037
λίθος

uma pedra
1909
ἐπί

para
2374
θύρα

a entrada
3419
μνημεῖον

do túmulo


Marcos 15:47

E Maria Madalena e Maria, mãe de José, observavam onde o punham.  

1161
δέ

Ora
3137
Μαριάμ

Maria
3094
Μαγδαληνή

Madalena
2532
καί

e
3137
Μαριάμ

Maria
2500
Ἰωσῆς

mãe de José
2334
θεωρέω
G5707
observaram
4226
ποῦ

onde
5087
τίθημι
G5743
ele foi posto




Anúncios


Anúncios