A Bíblia On-line

- Anúncios -




Bíblia Interlinear
Lamentações 3

×

Eikah

Lamentações 3:1

Eu sou aquele homem que viu a aflição pela vara do seu furor.  

1397
גֶּבֶר

Eu sou o homem
7200
רָאָה
H8804
que viu
6040
עֳנִי

a aflição
7626
שֵׁבֶט

pela vara
5678
עֶברָה

do furor


Lamentações 3:2

Ele me guiou e me fez andar em trevas e não na luz.  

5090
נָהַג
H8804
Ele me levou
3212
יָלַךְ
H8686
e me fez andar
2822
חֹשֶׁךְ

em trevas
216
אוֹר

e não na luz


Lamentações 3:3

Deveras fez virar e revirar a sua mão contra mim o dia todo.  

7725
שׁוּב
H8799
Deveras
2015
הָפַךְ
H8799
ele volveu
3027
יָד

contra mim a mão
3117
יוֹם

de contínuo, todo o dia


Lamentações 3:4

Fez envelhecer a minha carne e a minha pele, quebrou os meus ossos.  

1086
בָּלָה
H8765
Fez envelhecer
1320
בָּשָׂר

a minha carne
5785
עוֹר

e a minha pele
7665
שָׁבַר
H8765
despedaçou
6106
עֶצֶם

os meus ossos


Lamentações 3:5

Edificou contra mim, e me cercou de fel e trabalho.  

1129
בָּנָה
H8804
Edificou
5362
נָקַף
H8686
contra mim e me cercou
7219
רֹאשׁ

de veneno
8513
תְּלָאָה

e de dor


Lamentações 3:6

Assentou-me em lugares tenebrosos, como os que estavam mortos há muito.  

3427
יָשַׁב
H8689
Fez-me habitar
4285
מַחשָׁךְ

em lugares tenebrosos
4191
מוּת
H8801
como os que estão mortos
5769
עוֹלָם

para sempre


Lamentações 3:7

Cercou-me de uma sebe, e não posso sair; agravou os meus grilhões.  

1443
גָּדַר
H8804
Cercou-me
3318
יָצָא
H8799
de um muro, e já não posso sair
3513
כָּבַד
H8689
agravou-me
5178
נְחֹשֶׁת

com grilhões de bronze


Lamentações 3:8

Ainda quando clamo e grito, ele exclui a minha oração.  

2199
זָעַק
H8799
Ainda quando clamo
7768
שָׁוַע
H8762
e grito
5640
סָתַם
H8804
ele não admite
8605
תְּפִלָּה

a minha oração


Lamentações 3:9

Fechou os meus caminhos com pedras lavradas, fez tortuosas as minhas veredas.  

1443
גָּדַר
H8804
Fechou
1870
דֶּרֶךְ

os meus caminhos
1496
גָּזִית

com pedras lavradas
5753
עָוָה
H8765
fez tortuosas
5410
נָתִיב

as minhas veredas


Lamentações 3:10

Fez-se-me como urso de emboscada, um leão em esconderijos.  

1677
דֹּב

Fez-se-me como urso
693
אָרַב
H8802
à espreita
738
אֲרִי

um leão
4565
מִסְתָּר

de emboscada


Lamentações 3:11

Desviou os meus caminhos, e fez-me em pedaços; deixou-me assolado.  

5493
סוּר
H8790
Desviou
1870
דֶּרֶךְ

os meus caminhos
6582
פָּשׁחַ
H8762
e me fez em pedaços
7760
שׂוּם
H8804
deixou-me
8074
שָׁמֵם
H8802
assolado


Lamentações 3:12

Armou o seu arco, e me pós como alvo à flecha.  

1869
דָּרַךְ
H8804
Entesou
7198
קֶשֶׁת

o seu arco
5324
נָצַב
H8686
e me pôs
4307
מַטָּרָא

como alvo
2671
חֵץ

à flecha


Lamentações 3:13

Fez entrar nos meus rins as flechas da sua aljava.  

935
בּוֹא
H8689
Fez que me entrassem
3629
כִּליָה

no coração
1121
בֵּן

as flechas
827
אַשׁפָּה

da sua aljava


Lamentações 3:14

Fui feito um objeto de escárnio para todo o meu povo, e a sua canção todo o dia.  

7814
שְׂחוֹק

Fui feito objeto de escárnio
5971
עַם

para todo o meu povo
5058
נְגִינָה

e a sua canção
3117
יוֹם

todo o dia


Lamentações 3:15

Fartou-me de amarguras, embriagou-me de absinto.  

7646
שָׂבַע
H8689
Fartou-me
4844
מְרֹר

de amarguras
7301
רָוָה
H8689
saciou-me
3939
לַעֲנָה

de absinto


Lamentações 3:16

Quebrou com cascalho os meus dentes, abaixou-me na cinza.  

1638
גָּרַס
H8686
Fez-me quebrar
2687
חָצָץ

com pedrinhas de areia
8127
שֵׁן

os meus dentes
3728
כָּפַשׁ
H8689
cobriu-me
665
אֵפֶר

de cinza


Lamentações 3:17

E afastaste da paz a minha alma; esqueci-me do bem.  

2186
זָנחַ
H8799
Afastou
7965
שָׁלוֹם

a paz
5315
נֶפֶשׁ

de minha alma
5382
נָשָׁה
H8804
esqueci-me
2896
טוֹב

do bem


Lamentações 3:18

Então disse eu: Já pereceu a minha força, como também a minha esperança no SENHOR.  

559
אָמַר
H8799
Então, disse
6
אָבַד
H8804
eu: já pereceu
5331
נֶצַח

a minha glória
8431
תּוֹחֶלֶת

como também a minha esperança
3068
יְהוָה

no SENHOR


Lamentações 3:19

Lembra-te da minha aflição e do meu pranto, do absinto e do fel.  

2142
זָכַר
H8798
Lembra-te
6040
עֳנִי

da minha aflição
4788
מָרוּד

e do meu pranto
3939
לַעֲנָה

do absinto
7219
רֹאשׁ

e do veneno


Lamentações 3:20

Minha alma certamente disto se lembra, e se abate dentro de mim.  

5315
נֶפֶשׁ

Minha alma
2142
זָכַר
H8800
continuamente
2142
זָכַר
H8799
os recorda
7743
שׁוּחַ
H8686
e se abate


Lamentações 3:21

Disto me recordarei na minha mente; por isso esperarei.  

7725
שׁוּב
H8686
Quero trazer
3820
לֵב

à memória
3176
יָחַל
H8686
o que me pode dar esperança


Lamentações 3:22

As misericórdias do SENHOR são a causa de não sermos consumidos, porque as suas misericórdias não têm fim;  

2617
חֵסֵד

As misericórdias
3068
יְהוָה

do SENHOR
8552
תָּמַם
H8804
são a causa de não sermos consumidos
7356
רַחַם

porque as suas misericórdias
3615
כָּלָה
H8804
não têm fim


Lamentações 3:23

Novas são cada manhã; grande é a tua fidelidade.  

2319
חָדָשׁ

renovam-se
1242
בֹּקֶר

cada manhã
7227
רַב

Grande
530
אֱמוּנָה

é a tua fidelidade


Lamentações 3:24

A minha porção é o SENHOR, diz a minha alma; portanto esperarei nele.  

2506
חֵלֶק

A minha porção
3068
יְהוָה

é o SENHOR
559
אָמַר
H8804
diz
5315
נֶפֶשׁ

a minha alma
3176
יָחַל
H8686
portanto, esperarei


Lamentações 3:25

Bom é o SENHOR para os que esperam por ele, para a alma que o busca.  

2896
טוֹב

Bom
3068
יְהוָה

é o SENHOR
6960
קָוָה
H8802
para os que esperam
5315
נֶפֶשׁ

por ele, para a alma
1875
דָּרַשׁ
H8799
que o busca


Lamentações 3:26

Bom é ter esperança, e aguardar em silêncio a salvação do SENHOR.  

2896
טוֹב

Bom
3175
יָחִיל
H8675
é aguardar
2342
חוּל
H8799
-
8668
תְּשׁוּעָה

a salvação
3068
יְהוָה

do SENHOR
1748
דּוּמָם

e isso, em silêncio


Lamentações 3:27

Bom é para o homem suportar o jugo na sua mocidade.  

2896
טוֹב

Bom
1397
גֶּבֶר

é para o homem
5375
נָשָׂא
H8799
suportar
5923
עֹל

o jugo
5271
נָעוּר

na sua mocidade


Lamentações 3:28

Assente-se solitário e fique em silêncio; porquanto Deus o pós sobre ele.  

3427
יָשַׁב
H8799
Assente-se
910
בָּדָד

solitário
1826
דָּמַם
H8799
e fique em silêncio
5190
נָטַל
H8804
porquanto esse jugo Deus pôs


Lamentações 3:29

Ponha a sua boca no pó; talvez ainda haja esperança.  

5414
נָתַן
H8799
ponha
6310
פֶּה

a boca
6083
עָפָר

no pó
3426
יֵשׁ

talvez
8615
תִּקוָה

ainda haja esperança


Lamentações 3:30

Dê a sua face ao que o fere; farte-se de afronta.  

5414
נָתַן
H8799
3895
לְחִי

a face
5221
נָכָה
H8688
ao que o fere
7646
שָׂבַע
H8799
farte-se
2781
חֶרפָּה

de afronta


Lamentações 3:31

Pois o Senhor não rejeitará para sempre.  

136
אֲדֹנָי

O Senhor
2186
זָנחַ
H8799
não rejeitará
5769
עוֹלָם

para sempre


Lamentações 3:32

Pois, ainda que entristeça a alguém, usará de compaixão, segundo a grandeza das suas misericórdias.  

3013
יָגָה
H8689
pois, ainda que entristeça
7355
רָחַם
H8765
a alguém, usará de compaixão
7230
רֹב

segundo a grandeza
2617
חֵסֵד

das suas misericórdias


Lamentações 3:33

Porque não aflige nem entristece de bom grado aos filhos dos homens.  

6031
עָנָה
H8765
porque não aflige
3013
יָגָה
H8762
nem entristece
3820
לֵב

de bom grado
1121
בֵּן

os filhos
376
אִישׁ

dos homens


Lamentações 3:34

Pisar debaixo dos seus pés a todos os presos da terra,  

1792
דָּכָא
H8763
Pisar
7272
רֶגֶל

debaixo dos pés
615
אָסִיר

a todos os presos
776
אֶרֶץ

da terra


Lamentações 3:35

Perverter o direito do homem perante a face do Altíssimo;  

5186
נָטָה
H8687
perverter
4941
מִשׁפָּט

o direito
1397
גֶּבֶר

do homem
6440
פָּנִים

perante
5945
עֶליוֹן

o Altíssimo


Lamentações 3:36

Subverter ao homem no seu pleito, não o veria o Senhor?  

5791
עָוַת
H8763
subverter
120
אָדָם

ao homem
7379
רִיב

no seu pleito
7200
רָאָה
H8804
não o veria
136
אֲדֹנָי

o Senhor


Lamentações 3:37

Quem é aquele que diz, e assim acontece, quando o Senhor o não mande?  

559
אָמַר
H8804
Quem é aquele que diz
136
אֲדֹנָי

e assim acontece, quando o Senhor
6680
צָוָה
H8765
o não mande


Lamentações 3:38

Porventura da boca do Altíssimo não sai tanto o mal como o bem?  

3318
יָצָא
H8799
Acaso, não procede
6310
פֶּה

do Altíssimo
5945
עֶליוֹן

-
7451
רַע

tanto o mal
2896
טוֹב

como o bem


Lamentações 3:39

De que se queixa, pois, o homem vivente? Queixe-se cada um dos seus pecados.  

596
אָנַן
H8691
Por que, pois, se queixa
120
אָדָם

o homem
2416
חַי

vivente
1397
גֶּבֶר

Queixe-se cada um
2399
חֵטא

dos seus próprios pecados


Lamentações 3:40

Esquadrinhemos os nossos caminhos, e provemo-los, e voltemos para o SENHOR.  

2664
חָפַשׂ
H8799
Esquadrinhemos
1870
דֶּרֶךְ

os nossos caminhos
2713
חָקַר
H8799
provemo-los
7725
שׁוּב
H8799
e voltemos
3068
יְהוָה

para o SENHOR


Lamentações 3:41

Levantemos os nossos corações com as mãos para Deus nos céus, dizendo:  

5375
נָשָׂא
H8799
Levantemos
3824
לֵבָב

o coração
3709
כַּף

juntamente com as mãos
410
אֵל

para Deus
8064
שָׁמַיִם

nos céus


Lamentações 3:42

Nós transgredimos, e fomos rebeldes; por isso tu não perdoaste.  

5168
נַחנוּ

Nós
6586
פָּשַׁע
H8804
prevaricamos
4784
מָרָה
H8804
e fomos rebeldes
5545
סָלחַ
H8804
e tu não nos perdoaste


Lamentações 3:43

Cobriste-te de ira, e nos perseguiste; mataste, não perdoaste.  

5526
סָכַךְ
H8804
Cobriste-nos
639
אַף

de ira
7291
רָדַף
H8799
e nos perseguiste
2550
חָמַל
H8804
e sem piedade
2026
הָרַג
H8804
nos mataste


Lamentações 3:44

Cobriste-te de nuvens, para que não passe a nossa oração.  

6051
עָנָן

De nuvens
5526
סָכַךְ
H8804
te encobriste
5674
עָבַר
H8800
para que não passe
8605
תְּפִלָּה

a nossa oração


Lamentações 3:45

Como escória e refugo nos puseste no meio dos povos.  

5501
סְחִי

Como cisco
3973
מָאוֹס

e refugo
7760
שׂוּם
H8799
nos puseste
7130
קֶרֶב

no meio
5971
עַם

dos povos


Lamentações 3:46

Todos os nossos inimigos abriram contra nós a sua boca.  

341
אֹיֵב
H8802
Todos os nossos inimigos
6475
פָּצָה
H8804
abriram
6310
פֶּה

contra nós a boca


Lamentações 3:47

Temor e laço vieram sobre nós, assolação e destruição.  

6343
פַּחַד

Sobre nós vieram o temor
6354
פַּחַת

e a cova
7612
שֵׁאת

a assolação
7667
שֶׁבֶר

e a ruína


Lamentações 3:48

Torrentes de água derramaram os meus olhos, por causa da destruição da filha do meu povo.  

5869
עַיִן

Dos meus olhos
3381
יָרַד
H8799
se derramam
6388
פֶּלֶג

torrentes
4325
מַיִם

de águas
7667
שֶׁבֶר

por causa da destruição
1323
בַּת

da filha
5971
עַם

do meu povo


Lamentações 3:49

Os meus olhos choram, e não cessam, porque não há descanso,  

5869
עַיִן

Os meus olhos
5064
נָגַר
H8738
choram
1820
דָּמָה
H8799
não cessam
2014
הֲפֻגָה

e não há descanso


Lamentações 3:50

Até que o SENHOR atente e veja desde os céus.  

3068
יְהוָה

até que o SENHOR
8259
שָׁקַף
H8686
atenda
7200
רָאָה
H8799
e veja
8064
שָׁמַיִם

lá do céu


Lamentações 3:51

Os meus olhos entristecem a minha alma, por causa de todas as filhas da minha cidade.  

5869
עַיִן

Os meus olhos
5953
עָלַל
H8782
entristecem
5315
נֶפֶשׁ

a minha alma
1323
בַּת

por causa de todas as filhas
5892
עִיר

da minha cidade


Lamentações 3:52

Como ave me caçam os que, sem causa, são meus inimigos.  

6679
צוּד
H8804
Caçaram-me
6679
צוּד
H8800
-
6833
צִפּוֹר

como se eu fosse ave
2600
חִנָּם

os que sem motivo
341
אֹיֵב
H8802
são meus inimigos


Lamentações 3:53

Cortaram-me a, vida na masmorra, e lançaram pedras sobre mim.  

6789
צָמַת
H8804
Para me destruírem
2416
חַי

lançaram-me
953
בּוֹר

na cova
3034
יָדָה
H8762
e atiraram
68
אֶבֶן

pedras


Lamentações 3:54

Águas correram sobre a minha cabeça; eu disse: Estou cortado.  

4325
מַיִם

Águas
6687
צוּף
H8804
correram sobre
7218
רֹאשׁ

a minha cabeça
559
אָמַר
H8804
então, disse
1504
גָּזַר
H8738
estou perdido


Lamentações 3:55

Invoquei o teu nome, SENHOR, desde a mais profunda masmorra.  

8482
תַּחְתִּי

Da mais profunda
953
בּוֹר

cova
3068
יְהוָה

SENHOR
7121
קָרָא
H8804
invoquei
8034
שֵׁם

o teu nome


Lamentações 3:56

Ouviste a minha voz; não escondas o teu ouvido ao meu suspiro, ao meu clamor.  

8085
שָׁמַע
H8804
Ouviste
6963
קוֹל

a minha voz
5956
עָלַם
H8686
não escondas
241
אֹזֶן

o ouvido
7309
רְוָחָה

aos meus lamentos
7775
שַׁועָה

ao meu clamor


Lamentações 3:57

Tu te aproximaste no dia em que te invoquei; disseste: Não temas.  

7126
קָרַב
H8804
De mim te aproximaste
3117
יוֹם

no dia
7121
קָרָא
H8799
em que te invoquei
559
אָמַר
H8804
disseste
3372
יָרֵא
H8799
Não temas


Lamentações 3:58

Pleiteaste, Senhor, as causas da minha alma, remiste a minha vida.  

7378
רִיב
H8804
Pleiteaste
136
אֲדֹנָי

Senhor
7379
רִיב

a causa
5315
נֶפֶשׁ

da minha alma
1350
גָּאַל
H8804
remiste
2416
חַי

a minha vida


Lamentações 3:59

Viste, SENHOR, a injustiça que me fizeram; julga a minha causa.  

7200
רָאָה
H8804
Viste
3068
יְהוָה

SENHOR
5792
עַוָּתָה

a injustiça
8199
שָׁפַט
H8798
que me fizeram; julga
4941
מִשׁפָּט

a minha causa


Lamentações 3:60

Viste toda a sua vingança, todos os seus pensamentos contra mim.  

7200
רָאָה
H8804
Viste
5360
נְקָמָה

a sua vingança
4284
מַחֲשָׁבָה

toda, todos os seus pensamentos


Lamentações 3:61

Ouviste a sua afronta, SENHOR, todos os seus pensamentos contra mim,  

8085
שָׁמַע
H8804
Ouviste
2781
חֶרפָּה

as suas afrontas
3068
יְהוָה

SENHOR
4284
מַחֲשָׁבָה

todos os seus pensamentos


Lamentações 3:62

Os lábios dos que se levantam contra mim e os seus desígnios me são contrários todo o dia.  

8193
שָׂפָה

as acusações
6965
קוּם
H8801
dos meus adversários
1902
הִגָּיוֹן

e o seu murmurar
3117
יוֹם

contra mim, o dia


Lamentações 3:63

Observa-os ao assentarem-se e ao levantarem-se; eu sou a sua música.  

5027
נָבַט
H8685
Observa-os
3427
יָשַׁב
H8800
quando se assentam
7012
קִימָה

e quando se levantam
4485
מַנְגִּינָה

eu sou objeto da sua canção


Lamentações 3:64

Tu lhes darás recompensa, SENHOR, conforme a obra das suas mãos.  

7725
שׁוּב
H8686
Tu lhes darás
1576
גְּמוּל

a paga
3068
יְהוָה

SENHOR
4639
מַעֲשֶׂה

segundo a obra
3027
יָד

das suas mãos


Lamentações 3:65

Tu lhes darás ânsia de coração, maldição tua sobre eles.  

5414
נָתַן
H8799
Tu lhes darás
4044
מְגִנָּה

cegueira
3820
לֵב

de coração
8381
תַּאֲלָה

a tua maldição


Lamentações 3:66

Na tua ira os perseguirás, e os destruirás de debaixo dos céus do SENHOR.  

639
אַף

Na tua ira
7291
רָדַף
H8799
os perseguirás
8045
שָׁמַד
H8686
e eles serão eliminados
8064
שָׁמַיִם

de debaixo dos céus
3068
יְהוָה

do SENHOR




Anúncios


Anúncios