Bíblia Interlinear |
| 5066 נָגַשׁ H8799 Então, se chegaram |
| 7218 רֹאשׁ os cabeças |
| 1 אָב dos pais |
| 3881 לֵוִיִי dos levitas |
| 499 אֶלעָזָר a Eleazar |
| 3548 כֹּהֵן o sacerdote |
| 3091 יְהוֹשׁוּעַ e a Josué |
| 1121 בֵּן filho |
| 5126 נוּן de Num |
| 7218 רֹאשׁ e aos cabeças |
| 1 אָב dos pais |
| 4294 מַטֶּה das tribos |
| 1121 בֵּן dos filhos |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
E falaram-lhes em Siló, na terra de Canaã, dizendo: O SENHOR ordenou, pelo ministério de Moisés, que se nos dessem cidades para habitar, e os seus arrabaldes para os nossos animais.
| 1696 דָּבַר H8762 e falaram-lhes |
| 7887 שִׁילֹה em Siló |
| 776 אֶרֶץ na terra |
| 3667 כְּנַעַן de Canaã |
| 559 אָמַר H8800 dizendo |
| 3068 יְהוָה O SENHOR |
| 6680 צָוָה H8765 ordenou |
| 3027 יָד por intermédio |
| 4872 מֹשֶׁה de Moisés |
| 5414 נָתַן H8800 que se nos dessem |
| 5892 עִיר cidades |
| 3427 יָשַׁב H8800 para habitar |
| 4054 מִגרָשׁ e os seus arredores |
| 929 בְּהֵמָה para os nossos animais |
Por isso os filhos de Israel deram aos levitas da sua herança, conforme a ordem do SENHOR, as seguintes cidades e os seus arrabaldes.
| 1121 בֵּן E os filhos |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
| 5414 נָתַן H8799 deram |
| 3881 לֵוִיִי aos levitas |
| 5159 נַחֲלָה da sua herança |
| 6310 פֶּה segundo o mandado |
| 3068 יְהוָה do SENHOR |
| 5892 עִיר estas cidades |
| 4054 מִגרָשׁ e os seus arredores |
E saiu a sorte para as famílias dos coatitas; e aos filhos de Arão, o sacerdote, que eram dos levitas, tiveram por sorte da tribo de Judá, e da tribo de Simeão, e da tribo de Benjamim, treze cidades;
| 3318 יָצָא H8799 Caiu |
| 1486 גּוֹרָל a sorte |
| 4940 מִשׁפָּחָה pelas famílias |
| 6956 קֳהָתִי dos coatitas |
| 1121 בֵּן Assim, os filhos |
| 175 אַהֲרֹן de Arão |
| 3548 כֹּהֵן o sacerdote |
| 3881 לֵוִיִי que eram dos levitas |
| 1486 גּוֹרָל tiveram, por sorte |
| 4294 מַטֶּה da tribo |
| 3063 יְהוּדָה de Judá |
| 4294 מַטֶּה da tribo |
| 8099 שִׁמעֹנִי de Simeão |
| 4294 מַטֶּה e da tribo |
| 1144 בִּניָמִין de Benjamim |
| 7969 שָׁלוֹשׁ treze |
| 6240 עָשָׂר - |
| 5892 עִיר cidades |
E aos outros filhos de Coate couberam por sorte, das famílias da tribo de Efraim, e da tribo de Dã, e da meia tribo de Manassés, dez cidades;
| 3498 יָתַר H8737 Os outros |
| 1121 בֵּן filhos |
| 6955 קְהָת de Coate |
| 1486 גּוֹרָל tiveram, por sorte |
| 4940 מִשׁפָּחָה das famílias |
| 4294 מַטֶּה da tribo |
| 669 אֶפרַיִם de Efraim |
| 4294 מַטֶּה da tribo |
| 1835 דָּן de Dã |
| 2677 חֵצִי e da meia |
| 4294 מַטֶּה tribo |
| 4519 מְנַשֶּׁה de Manassés |
| 6235 עֶשֶׂר dez |
| 5892 עִיר cidades |
E aos filhos de Gérson couberam por sorte, das famílias da tribo de Issacar, e da tribo de Aser, e da tribo de Naftali, e da meia tribo de Manassés, em Basã, treze cidades;
| 1121 בֵּן Os filhos |
| 1648 גֵּרְשׁוֹן de Gérson |
| 1486 גּוֹרָל tiveram, por sorte |
| 4940 מִשׁפָּחָה das famílias |
| 4294 מַטֶּה da tribo |
| 3485 יִשָּׂשׂכָר de Issacar |
| 4294 מַטֶּה da tribo |
| 836 אָשֵׁר de Aser |
| 4294 מַטֶּה da tribo |
| 5321 נַפְתָּלִי de Naftali |
| 2677 חֵצִי e da meia |
| 4294 מַטֶּה tribo |
| 4519 מְנַשֶּׁה de Manassés |
| 1316 בָּשָׁן em Basã |
| 7969 שָׁלוֹשׁ treze |
| 6240 עָשָׂר - |
| 5892 עִיר cidades |
Aos filhos de Merari, segundo as suas famílias, da tribo de Rúben, e da tribo de Gade, e da tribo de Zebulom, doze cidades;
| 1121 בֵּן Os filhos |
| 4847 מְרָרִי de Merari |
| 4940 מִשׁפָּחָה tiveram, por sorte, segundo as suas famílias |
| 4294 מַטֶּה da tribo |
| 7205 רְאוּבֵן de Rúben |
| 4294 מַטֶּה da tribo |
| 1410 גָּד de Gade |
| 4294 מַטֶּה e da tribo |
| 2074 זְבוּלוּן de Zebulom |
| 8147 שְׁנַיִם doze |
| 6240 עָשָׂר - |
| 5892 עִיר cidades |
E deram os filhos de Israel aos levitas estas cidades e os seus arrabaldes por sorte, como o SENHOR ordenara pelo ministério de Moisés.
| 5414 נָתַן H8799 Deram |
| 1121 בֵּן os filhos |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
| 3881 לֵוִיִי aos levitas |
| 5892 עִיר estas cidades |
| 4054 מִגרָשׁ e os seus arredores |
| 1486 גּוֹרָל por sorte |
| 3068 יְהוָה como o SENHOR |
| 6680 צָוָה H8765 ordenara |
| 3027 יָד por intermédio |
| 4872 מֹשֶׁה de Moisés |
Deram mais, da tribo dos filhos de Judá e da tribo dos filhos de Simeão, estas cidades, que por nome foram mencionadas,
| 5414 נָתַן H8799 Deram |
| 4294 מַטֶּה mais, da tribo |
| 1121 בֵּן dos filhos |
| 3063 יְהוּדָה de Judá |
| 4294 מַטֶּה e da tribo |
| 1121 בֵּן dos filhos |
| 8095 שִׁמעוֹן de Simeão |
| 5892 עִיר estas cidades |
| 8034 שֵׁם que, nominalmente |
| 7121 קָרָא H8799 foram designadas |
Para que fossem dos filhos de Arão, das famílias dos coatitas dos filhos de Levi; porquanto a primeira sorte foi sua.
| 1121 בֵּן para que fossem dos filhos |
| 175 אַהֲרֹן de Arão |
| 4940 מִשׁפָּחָה das famílias |
| 6956 קֳהָתִי dos coatitas |
| 1121 בֵּן dos filhos |
| 3878 לֵוִי de Levi |
| 7223 רִאשׁוֹן H8675 porquanto a primeira |
| 7223 רִאשׁוֹן - |
| 1486 גּוֹרָל sorte |
Assim lhes deram a cidade de Arba, do pai de Anaque (esta é Hebrom), no monte de Judá, e os seus arrabaldes ao redor.
| 5414 נָתַן H8799 Assim, lhes deram |
| 7151 קִריָה Quiriate-Arba |
| 704 אַרְבַּע H8677 - |
| 7153 קִריַת אַרבַּע - |
| 1 אָב Arba era pai |
| 6061 עָנָק de Anaque |
| 2275 חֶברוֹן que é Hebrom |
| 2022 הַר na região montanhosa |
| 3063 יְהוּדָה de Judá |
| 5439 סָבִיב e, em torno dela |
| 4054 מִגרָשׁ os seus arredores |
Porém o campo da cidade, e as suas aldeias, deram a Calebe, filho de Jefoné, por sua possessão.
| 7704 שָׂדֶה Porém o campo |
| 5892 עִיר da cidade |
| 2691 חָצֵר com suas aldeias |
| 5414 נָתַן H8804 deram |
| 3612 כָּלֵב a Calebe |
| 1121 בֵּן filho |
| 3312 יְפֻנֶּה de Jefoné |
| 272 אֲחֻזָּה por sua possessão |
Assim aos filhos de Arão, o sacerdote, deram Hebrom, cidade do refúgio do homicida, e os seus arrabaldes, Libna e os seus arrabaldes;
| 1121 בֵּן Assim, aos filhos |
| 175 אַהֲרֹן de Arão |
| 3548 כֹּהֵן o sacerdote |
| 5414 נָתַן H8804 deram |
| 2275 חֶברוֹן Hebrom |
| 5892 עִיר cidade |
| 4733 מִקלָט de refúgio |
| 7523 רָצחַ H8802 do homicida |
| 4054 מִגרָשׁ com seus arredores |
| 3841 לִבנָה Libna |
| 4054 מִגרָשׁ com seus arredores |
Jatir e os seus arrabaldes, e Estemoa e os seus arrabaldes;
E Holom e os seus arrabaldes, e Debir e os seus arrabaldes;
E Aim e os seus arrabaldes, e Jutá e os seus arrabaldes, e Bete-Semes e os seus arrabaldes; nove cidades destas duas tribos.
| 5871 עַיִן Aim |
| 4054 מִגרָשׁ com seus arredores |
| 3194 יֻטָּה Jutá |
| 4054 מִגרָשׁ com seus arredores |
| 1053 בֵּית שֶׁמֶשׁ e Bete-Semes |
| 4054 מִגרָשׁ com seus arredores |
| 8672 תֵּשַׁע ao todo, nove |
| 5892 עִיר cidades |
| 8147 שְׁנַיִם dessas duas |
| 7626 שֵׁבֶט tribos |
E da tribo de Benjamim, Gibeão e os seus arrabaldes, Geba e os seus arrabaldes;
| 4294 מַטֶּה Da tribo |
| 1144 בִּניָמִין de Benjamim |
| 1391 גִּבְעוֹן deram Gibeão |
| 4054 מִגרָשׁ com seus arredores |
| 1387 גֶּבַע Gaba |
| 4054 מִגרָשׁ com seus arredores |
Anatote e os seus arrabaldes, e Almom e os seus arrabaldes; quatro cidades.
| 6068 עֲנָתוֹת Anatote |
| 4054 מִגרָשׁ com seus arredores |
| 5960 עַלְמוֹן e Almom |
| 4054 מִגרָשׁ com seus arredores |
| 702 אַרבַּע ao todo, quatro |
| 5892 עִיר cidades |
Todas as cidades dos sacerdotes, filhos de Arão, foram treze cidades e os seus arrabaldes.
| 5892 עִיר Total das cidades |
| 3548 כֹּהֵן dos sacerdotes |
| 1121 בֵּן filhos |
| 175 אַהֲרֹן de Arão |
| 7969 שָׁלוֹשׁ treze |
| 6240 עָשָׂר - |
| 5892 עִיר cidades |
| 4054 מִגרָשׁ com seus arredores |
E as famílias dos filhos de Coate, levitas, que ficaram dos filhos de Coate, tiveram as cidades da sua sorte, da tribo de Efraim.
| 4940 מִשׁפָּחָה As mais famílias |
| 3881 לֵוִיִי dos levitas |
| 6955 קְהָת de Coate |
| 3498 יָתַר H8737 tiveram |
| 5892 עִיר as cidades |
| 1486 גּוֹרָל da sua sorte |
| 4294 מַטֶּה da tribo |
| 669 אֶפרַיִם de Efraim |
E deram-lhes Siquém, cidade de refúgio do homicida, e os seus arrabaldes, no monte de Efraim, e Gezer e os seus arrabaldes;
| 5414 נָתַן H8799 Deram-lhes |
| 7927 שְׁכֶם Siquém |
| 5892 עִיר cidade |
| 4733 מִקלָט de refúgio |
| 7523 רָצחַ H8802 do homicida |
| 4054 מִגרָשׁ com seus arredores |
| 2022 הַר na região montanhosa |
| 669 אֶפרַיִם de Efraim |
| 1507 גֶּזֶר Gezer |
| 4054 מִגרָשׁ com seus arredores |
E Quibzaim e os seus arrabaldes, e Bete-Horom e os seus arrabaldes; quatro cidades.
| 6911 קִבְצַיִם Quibzaim |
| 4054 מִגרָשׁ com seus arredores |
| 1032 בֵּית חוֹרוֹן e Bete-Horom |
| 4054 מִגרָשׁ com seus arredores |
| 702 אַרבַּע ao todo, quatro |
| 5892 עִיר cidades |
E da tribo de Dã, Elteque e os seus arrabaldes, Gibetom e os seus arrabaldes;
| 4294 מַטֶּה Da tribo |
| 1835 דָּן de Dã |
| 514 אֶלְתְּקֵא deram Elteque |
| 4054 מִגרָשׁ com seus arredores |
| 1405 גִּבְּתוֹן Gibetom |
| 4054 מִגרָשׁ com seus arredores |
Aijalom e os seus arrabaldes, Gate-Rimom e os seus arrabaldes; quatro cidades.
| 357 אַיָלוֹן Aijalom |
| 4054 מִגרָשׁ com seus arredores |
| 1667 גַּת־רִמּוֹן e Gate-Rimom |
| 4054 מִגרָשׁ com seus arredores |
| 702 אַרבַּע ao todo, quatro |
| 5892 עִיר cidades |
E da meia tribo de Manassés, Taanaque e os seus arrabaldes, e Gate-Rimom e os seus arrabaldes; duas cidades.
| 4276 מַחֲצִית Da meia |
| 4294 מַטֶּה tribo |
| 4519 מְנַשֶּׁה de Manassés |
| 8590 תַּעֲנָךְ deram Taanaque |
| 4054 מִגרָשׁ com seus arredores |
| 1667 גַּת־רִמּוֹן e Gate-Rimom |
| 4054 מִגרָשׁ com seus arredores |
| 8147 שְׁנַיִם ao todo, duas |
| 5892 עִיר cidades |
As cidades para as famílias dos demais filhos de Coate, foram dez e os seus arrabaldes.
| 6235 עֶשֶׂר Total: dez |
| 5892 עִיר cidades |
| 4054 מִגרָשׁ com seus arredores |
| 4940 מִשׁפָּחָה para as famílias |
| 3498 יָתַר H8737 dos demais |
| 1121 בֵּן filhos |
| 6955 קְהָת de Coate |
E aos filhos de Gérson, das famílias dos levitas, deram da meia tribo de Manassés, Golã, cidade de refúgio do homicida, em Basã, e os seus arrabaldes, e Beesterá e os seus arrabaldes; duas cidades.
| 1121 בֵּן Aos filhos |
| 1648 גֵּרְשׁוֹן de Gérson |
| 4940 מִשׁפָּחָה das famílias |
| 3881 לֵוִיִי dos levitas |
| 1316 בָּשָׁן deram, em Basã |
| 4294 מַטֶּה da tribo |
| 4519 מְנַשֶּׁה de Manassés |
| 1474 גּוֹלָן Golã |
| 5892 עִיר a cidade |
| 4733 מִקלָט de refúgio |
| 7523 רָצחַ H8802 para o homicida |
| 4054 מִגרָשׁ com seus arredores |
| 1203 בְּעֶשְׁתְּרָה e Beesterá |
| 4054 מִגרָשׁ com seus arredores |
| 8147 שְׁנַיִם ao todo, duas |
| 5892 עִיר cidades |
E da tribo de Issacar, Quisiom e os seus arrabaldes, Daberate e os seus arrabaldes,
| 4294 מַטֶּה Da tribo |
| 3485 יִשָּׂשׂכָר de Issacar |
| 7191 קִשׁיוֹן deram Quisião |
| 4054 מִגרָשׁ com seus arredores |
| 1705 דָּבְרַת Daberate |
| 4054 מִגרָשׁ com seus arredores |
Jarmute e os seus arrabaldes, En-Ganim e os seus arrabaldes; quatro cidades.
| 3412 יַרמוּת Jarmute |
| 4054 מִגרָשׁ com seus arredores |
| 5873 עֵין גַּנִּים e En-Ganim |
| 4054 מִגרָשׁ com seus arredores |
| 702 אַרבַּע ao todo, quatro |
| 5892 עִיר cidades |
E da tribo de Aser, Misal e os seus arrabaldes, Abdom e os seus arrabaldes,
| 4294 מַטֶּה Da tribo |
| 836 אָשֵׁר de Aser |
| 4861 מִשׁאָל deram Misal |
| 4054 מִגרָשׁ com seus arredores |
| 5658 עַבְדּוֹן Abdom |
| 4054 מִגרָשׁ com seus arredores |
Helcate e os seus arrabaldes, e Reobe e os seus arrabaldes;
| 2520 חֶלקַת Helcate |
| 4054 מִגרָשׁ com seus arredores |
| 7340 רְחֹב e Reobe |
| 4054 מִגרָשׁ com seus arredores |
| 702 אַרבַּע ao todo, quatro |
| 5892 עִיר cidades |
E da tribo de Naftali, Quedes, cidade de refúgio do homicida, na Galiléia, e os seus arrabaldes, e Hamote-Dor e os seus arrabaldes, e Cartã e os seus arrabaldes; três cidades.
| 4294 מַטֶּה Da tribo |
| 5321 נַפְתָּלִי de Naftali |
| 1551 גָּלִיל deram, na Galileia |
| 6943 קֶדֶשׁ Quedes |
| 5892 עִיר cidade |
| 4733 מִקלָט de refúgio |
| 7523 רָצחַ H8802 para o homicida |
| 4054 מִגרָשׁ com seus arredores |
| 2576 חַמֹּת דֹּאר Hamote-Dor |
| 4054 מִגרָשׁ com seus arredores |
| 7178 קַרְתָּן e Cartã |
| 4054 מִגרָשׁ com seus arredores |
| 7969 שָׁלוֹשׁ ao todo, três |
| 5892 עִיר cidades |
Todas as cidades dos gersonitas, segundo as suas famílias, foram treze cidades e os seus arrabaldes.
| 5892 עִיר Total das cidades |
| 1649 גֵּרְשֻׁנִּי dos gersonitas |
| 4940 מִשׁפָּחָה segundo as suas famílias |
| 7969 שָׁלוֹשׁ treze |
| 6240 עָשָׂר - |
| 5892 עִיר cidades |
| 4054 מִגרָשׁ com seus arredores |
E às famílias dos filhos de Merari, aos demais levitas, foram dadas, da tribo de Zebulom, Jocneão e os seus arrabaldes, Cartã e os seus arrabaldes,
| 4940 מִשׁפָּחָה Às famílias |
| 3498 יָתַר H8737 dos demais |
| 3881 לֵוִיִי levitas |
| 1121 בֵּן dos filhos |
| 4847 מְרָרִי de Merari |
| 4294 מַטֶּה deram, da tribo |
| 2074 זְבוּלוּן de Zebulom |
| 3362 יָקנְעָם Jocneão |
| 4054 מִגרָשׁ com seus arredores |
| 7177 קַרְתָּה Cartá |
| 4054 מִגרָשׁ com seus arredores |
Dimna e os seus arrabaldes, Naalal e os seus arrabaldes; quatro cidades.
| 1829 דִּמנָה Dimna |
| 4054 מִגרָשׁ com seus arredores |
| 5096 נַהֲלָל e Naalal |
| 4054 מִגרָשׁ com seus arredores |
| 702 אַרבַּע ao todo, quatro |
| 5892 עִיר cidades |
E da tribo de Rúben, Bezer e os seus arrabaldes, e Jaza e os seus arrabaldes,
| 7205 רְאוּבֵן Da tribo de Rúben |
| 1221 בֶּצֶר deram Bezer |
| 4054 מִגרָשׁ com seus arredores |
| 3096 יַהַץ Jaza |
| 4054 מִגרָשׁ com seus arredores |
Quedemote e os seus arrabaldes, e Mefaate e os seus arrabaldes; quatro cidades.
| 6932 קְדֵמוֹת Quedemote |
| 4054 מִגרָשׁ com seus arredores |
| 4158 מוֹפַעַת e Mefaate |
| 4054 מִגרָשׁ com seus arredores |
| 702 אַרבַּע ao todo, quatro |
| 5892 עִיר cidades |
E da tribo de Gade, Ramote, cidade de refúgio do homicida, em Gileade, e os seus arrabaldes, e Maanaim e os seus arrabaldes,
| 4294 מַטֶּה Da tribo |
| 1410 גָּד de Gade |
| 1568 גִּלעָד deram, em Gileade |
| 7433 רָמוֹת גִּלעָד Ramote |
| 5892 עִיר cidade |
| 4733 מִקלָט de refúgio |
| 7523 רָצחַ H8802 para o homicida |
| 4054 מִגרָשׁ com seus arredores |
| 4266 מַחֲנַיִם Maanaim |
| 4054 מִגרָשׁ com seus arredores |
Hesbom e os seus arrabaldes, Jazer e os seus arrabaldes; ao todo, quatro cidades.
| 2809 חֶשְׁבּוֹן Hesbom |
| 4054 מִגרָשׁ com seus arredores |
| 3270 יַעֲזֵיר e Jazer |
| 4054 מִגרָשׁ com seus arredores |
| 702 אַרבַּע ao todo, quatro |
| 5892 עִיר cidades |
Todas estas cidades foram dos filhos de Merari, segundo as suas famílias, que ainda restavam das famílias, dos levitas; e foi a sua sorte doze cidades.
| 5892 עִיר Todas estas cidades |
| 3498 יָתַר H8737 tocaram |
| 1486 גּוֹרָל por sorte |
| 1121 בֵּן aos filhos |
| 4847 מְרָרִי de Merari |
| 4940 מִשׁפָּחָה segundo as suas famílias |
| 4940 מִשׁפָּחָה que ainda restavam das famílias |
| 3881 לֵוִיִי dos levitas |
| 8147 שְׁנַיִם doze |
| 6240 עָשָׂר - |
| 5892 עִיר cidades |
Todas as cidades dos levitas, no meio da herança dos filhos de Israel, foram quarenta e oito cidades e os seus arrabaldes.
| 5892 עִיר As cidades |
| 3881 לֵוִיִי pois, dos levitas |
| 8432 תָּוֶךְ no meio |
| 272 אֲחֻזָּה da herança |
| 1121 בֵּן dos filhos |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
| 705 אַרְבָּעִים foram, ao todo, quarenta |
| 8083 שְׁמֹנֶה e oito |
| 5892 עִיר cidades |
| 4054 מִגרָשׁ com seus arredores |
Estavam estas cidades, cada uma com os seus arrabaldes em redor delas; assim estavam todas estas cidades.
| 5892 עִיר cada uma |
| 5892 עִיר - |
| 4054 מִגרָשׁ das quais com seus arredores |
| 5439 סָבִיב em torno |
| 5892 עִיר de si; assim foi com todas estas cidades |
Desta maneira deu o SENHOR a Israel toda a terra que jurara dar a seus pais; e a possuíram e habitaram nela.
| 5414 נָתַן H8799 Desta maneira, deu |
| 3068 יְהוָה o SENHOR |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל a Israel |
| 776 אֶרֶץ toda a terra |
| 7650 שָׁבַע H8738 que jurara |
| 5414 נָתַן H8800 dar |
| 1 אָב a seus pais |
| 3423 יָרַשׁ H8799 e a possuíram |
| 3427 יָשַׁב H8799 e habitaram |
E o SENHOR lhes deu repouso de todos os lados, conforme a tudo quanto jurara a seus pais; e nenhum de todos os seus inimigos pôde resisti-los; todos os seus inimigos o SENHOR entregou-lhes nas mãos.
| 3068 יְהוָה O SENHOR |
| 5117 נוּחַ H8799 lhes deu repouso |
| 5439 סָבִיב em redor |
| 7650 שָׁבַע H8738 segundo tudo quanto jurara |
| 1 אָב a seus pais |
| 376 אִישׁ nenhum |
| 341 אֹיֵב H8802 de todos os seus inimigos |
| 5975 עָמַד H8804 resistiu |
| 6440 פָּנִים diante |
| 341 אֹיֵב H8802 deles; a todos eles |
| 3068 יְהוָה o SENHOR |
| 5414 נָתַן H8804 lhes entregou |
| 3027 יָד nas mãos |
Palavra alguma falhou de todas as boas coisas que o SENHOR falou à casa de Israel; tudo se cumpriu.
| 1697 דָּבָר Nenhuma promessa |
| 5307 נָפַל H8804 falhou |
| 2896 טוֹב de todas as boas |
| 1697 דָּבָר palavras |
| 3068 יְהוָה que o SENHOR |
| 1696 דָּבַר H8765 falara |
| 1004 בַּיִת à casa |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
| 935 בּוֹא H8802 tudo se cumpriu |