Bíblia Interlinear |
| 1696 דָּבַר H8761 Fala |
| 1121 בֵּן aos filhos |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
| 559 אָמַר H8800 - |
| 5414 נָתַן H8798 Apartai |
| 5892 עִיר para vós outros as cidades |
| 4733 מִקלָט de refúgio |
| 1696 דָּבַר H8765 de que vos falei |
| 3027 יָד por intermédio |
| 4872 מֹשֶׁה de Moisés |
Para que fuja para ali o homicida, que matar alguma pessoa por engano, e não com intenção; para que vos sirvam de refúgio contra o vingador do sangue.
| 5127 נוּס H8800 para que fuja |
| 7523 רָצחַ H8802 para ali o homicida |
| 7684 שְׁגָגָה que, por engano |
| 5221 נָכָה H8688 matar |
| 5315 נֶפֶשׁ alguma pessoa |
| 1847 דַּעַת sem o querer |
| 4733 מִקלָט para que vos sirvam de refúgio |
| 1350 גָּאַל H8802 contra o vingador |
| 1818 דָּם do sangue |
E fugindo para alguma daquelas cidades, por-se-á à porta dela e exporá a sua causa aos ouvidos dos anciãos da tal cidade; então o tomarão consigo na cidade; e lhe darão lugar, para que habite com eles.
| 5127 נוּס H8804 E, fugindo |
| 259 אֶחָד para alguma |
| 5892 עִיר dessas cidades |
| 5975 עָמַד H8804 pôr-se-á |
| 6607 פֶּתחַ à porta |
| 8179 שַׁעַר - |
| 1696 דָּבַר H8765 dela e exporá |
| 1697 דָּבָר o seu caso |
| 241 אֹזֶן perante os ouvidos |
| 2205 זָקֵן dos anciãos |
| 5892 עִיר da tal cidade |
| 622 אָסַף H8804 então, o tomarão |
| 5892 עִיר consigo na cidade |
| 5414 נָתַן H8804 e lhe darão |
| 4725 מָקוֹם lugar |
| 3427 יָשַׁב H8804 para que habite |
E se o vingador do sangue o seguir, não entregarão na sua mão o homicida, porquanto não feriu a seu próximo com intenção, e não o odiou antes.
| 1350 גָּאַל H8802 Se o vingador |
| 1818 דָּם do sangue |
| 7291 רָדַף H8799 o perseguir |
| 5462 סָגַר H8686 não lhe entregarão |
| 3027 יָד nas mãos |
| 7523 רָצחַ H8802 o homicida |
| 5221 נָכָה H8689 porquanto feriu |
| 7453 רֵעַ a seu próximo |
| 1097 בְּלִי sem querer |
| 1847 דַּעַת - |
| 8130 שָׂנֵא H8802 e não o aborrecia |
| 8543 תְּמוֹל dantes |
| 8032 שִׁלשׁוֹם - |
E habitará na mesma cidade, até que compareça em juízo perante a congregação, até que morra o sumo sacerdote que houver naqueles dias; então o homicida voltará, e virá à sua cidade e à sua casa, à cidade de onde fugiu.
| 3427 יָשַׁב H8804 Habitará |
| 5892 עִיר pois, na mesma cidade |
| 5975 עָמַד H8800 até que compareça |
| 4941 מִשׁפָּט em juízo |
| 6440 פָּנִים perante |
| 5712 עֵדָה a congregação |
| 4194 מָוֶת até que morra |
| 1419 גָּדוֹל o sumo |
| 3548 כֹּהֵן sacerdote |
| 834 אֲשֶׁר que |
| 3117 יוֹם for naqueles dias |
| 7725 שׁוּב H8799 então, tornará |
| 7523 רָצחַ H8802 o homicida |
| 935 בּוֹא H8804 e voltará |
| 5892 עִיר à sua cidade |
| 1004 בַּיִת e à sua casa |
| 5892 עִיר à cidade |
| 5127 נוּס H8804 de onde fugiu |
Então designaram a Quedes na Galiléia, na montanha de Naftali, e a Siquém, na montanha de Efraim, e a Quiriate-Arba (esta é Hebrom), na montanha de Judá.
| 6942 קָדַשׁ H8686 Designaram |
| 6943 קֶדֶשׁ pois, solenemente, Quedes |
| 1551 גָּלִיל na Galileia |
| 2022 הַר na região montanhosa |
| 5321 נַפְתָּלִי de Naftali |
| 7927 שְׁכֶם e Siquém |
| 2022 הַר na região montanhosa |
| 669 אֶפרַיִם de Efraim |
| 7153 קִריַת אַרבַּע e Quiriate-Arba |
| 2275 חֶברוֹן ou seja, Hebrom |
| 2022 הַר na região montanhosa |
| 3063 יְהוּדָה de Judá |
E, além do Jordão, na direção de Jericó para o oriente, designaram a Bezer, no deserto, na campina da tribo de Rúben, e a Ramote, em Gileade da tribo de Gade, e a Golã, em Basã da tribo de Manassés.
| 5676 עֵבֶר Dalém |
| 3383 יַרְדֵּן do Jordão |
| 3405 יְרִיחוֹ na altura de Jericó |
| 4217 מִזרָח para o oriente |
| 5414 נָתַן H8804 designaram |
| 1221 בֶּצֶר Bezer |
| 4057 מִדְבָּר no deserto |
| 4334 מִישׁוֹר no planalto |
| 4294 מַטֶּה da tribo |
| 7205 רְאוּבֵן de Rúben |
| 7216 רָאמוֹת e Ramote |
| 1568 גִּלעָד em Gileade |
| 4294 מַטֶּה da tribo |
| 1410 גָּד de Gade |
| 1474 גּוֹלָן e Golã |
| 1316 בָּשָׁן em Basã |
| 4294 מַטֶּה da tribo |
| 4519 מְנַשֶּׁה de Manassés |
Estas são as cidades que foram designadas para todos os filhos de Israel, e para o estrangeiro que habitasse entre eles, para que se acolhesse a elas todo aquele que por engano, matasse alguma pessoa, para que não morresse às mãos do vingador do sangue, até se apresentar diante da congregação.
| 5892 עִיר São estas as cidades |
| 4152 מוּעָדָה que foram designadas |
| 1121 בֵּן para todos os filhos |
| 3478 יִשׂרָ•אֵל de Israel |
| 1616 גֵּר e para o estrangeiro |
| 1481 גּוּר H8802 que habitava |
| 8432 תָּוֶךְ entre |
| 5127 נוּס H8800 eles; para que se refugiasse |
| 7684 שְׁגָגָה nelas todo aquele que, por engano |
| 5221 נָכָה H8688 matasse |
| 5315 נֶפֶשׁ alguma pessoa |
| 4191 מוּת H8799 para que não morresse |
| 3027 יָד às mãos |
| 1350 גָּאַל H8802 do vingador |
| 1818 דָּם do sangue |
| 5975 עָמַד H8800 até comparecer |
| 6440 פָּנִים perante |
| 5712 עֵדָה a congregação |