Bíblia Interlinear |
| 1486 גּוֹרָל A sorte |
| 4294 מַטֶּה da tribo |
| 1121 בֵּן dos filhos |
| 3063 יְהוּדָה de Judá |
| 4940 מִשׁפָּחָה segundo as suas famílias |
| 5045 נֶגֶב caiu para o sul |
| 1366 גְּבוּל até ao limite |
| 123 אֱדֹם de Edom |
| 4057 מִדְבָּר até ao deserto |
| 6790 צִן de Zim |
| 7097 קָצֶה até à extremidade |
| 8486 תֵּימָן do lado sul |
E foi o seu termo para o sul, desde a extremidade do Mar Salgado, desde a baía que olha para o sul;
| 1366 גְּבוּל Foi o seu limite |
| 5045 נֶגֶב ao sul |
| 7097 קָצֶה desde a extremidade |
| 3220 יָם do mar |
| 4417 מֶלחַ Salgado |
| 3956 לָשׁוֹן desde a baía |
| 6437 פָּנָה H8802 que olha |
| 5045 נֶגֶב para o sul |
E sai para o sul, até à subida de Acrabim, e passa a Zim, e sobe do sul a Cades-Barnéia, e passa por Hezrom, e sobe a Adar, e vira para Carca;
| 3318 יָצָא H8804 e sai |
| 5045 נֶגֶב para o sul |
| 4610 מַעֲלֵה עַקרַבִּים até à subida de Acrabim |
| 5674 עָבַר H8804 passa |
| 5927 עָלָה H8804 a Zim, sobe |
| 5045 נֶגֶב do sul |
| 6947 קָדֵשׁ בַּרנֵַע a Cades-Barnéia |
E passa Azmom, e sai ao ribeiro do Egito, e as saídas deste termo vão até ao mar; este será o vosso termo do lado do sul.
| 5674 עָבַר H8804 passa |
| 2696 חֶצרוֹן por Hezrom |
| 5927 עָלָה H8804 sobe |
| 146 אַדָּר a Adar |
| 5437 סָבַב H8738 e rodeia |
| 7173 קַרקַע Carca |
| 5674 עָבַר H8804 passa |
| 6111 עַצמוֹן por Azmom |
| 3318 יָצָא H8804 e sai |
| 5158 נַחַל ao ribeiro |
| 4714 מִצרַיִם do Egito |
| 8444 תּוֹצָאָה as saídas |
| 1366 גְּבוּל deste limite |
| 3220 יָם vão até ao mar |
| 1366 גְּבוּל este será o vosso limite |
| 5045 נֶגֶב do lado sul |
O termo, porém, para o oriente será o Mar Salgado, até à foz do Jordão; e o termo para o norte será da baía do mar, desde a foz do Jordão.
| 1366 גְּבוּל O limite |
| 6924 קֶדֶם porém, para o oriente |
| 3220 יָם será o mar |
| 4417 מֶלחַ Salgado |
| 7097 קָצֶה até à foz |
| 3383 יַרְדֵּן do Jordão |
| 1366 גְּבוּל e o limite |
| 6828 צָפוֹן para o norte |
| 3956 לָשׁוֹן será da baía |
| 3220 יָם do mar |
| 7097 קָצֶה começando com a embocadura |
| 3383 יַרְדֵּן do Jordão |
E este termo subirá até Bete-Hogla, e passará do norte a Bete-Arabá, e este termo subirá até à pedra de Boã, filho de Rúben.
| 1366 גְּבוּל limite |
| 5927 עָלָה H8804 que sobe |
| 1031 בֵּית חָגְלָה até Bete-Hogla |
| 5674 עָבַר H8804 e passa |
| 6828 צָפוֹן do norte |
| 1026 בֵּית הָ עֲרָבָה a Bete-Arabá |
| 5927 עָלָה H8804 subindo |
| 68 אֶבֶן até à pedra |
| 932 בֹּהַן de Boã |
| 1121 בֵּן filho |
| 7205 רְאוּבֵן de Rúben |
Subirá mais este termo a Debir desde o vale de Acor, indo para o norte rumo a Gilgal, a qual está em frente da subida de Adumim, que está para o sul do ribeiro; então este termo continua até às águas de En-Semes; e as suas saídas estão do lado de En-Rogel.
| 5927 עָלָה H8804 subindo |
| 1366 גְּבוּל ainda este limite |
| 1688 דְּבִיר a Debir |
| 6010 עֵמֶק desde o vale |
| 5911 עָכוֹר de Acor |
| 6437 פָּנָה H8802 olhando |
| 6828 צָפוֹן para o norte |
| 1537 גִּלְגָּל rumo a Gilgal |
| 4608 מַעֲלֶה a qual está à subida |
| 131 אֲדֻמִּים de Adumim |
| 5045 נֶגֶב que está para o sul |
| 5158 נַחַל do ribeiro |
| 1366 גְּבוּל daí, o limite |
| 5674 עָבַר H8804 passa |
| 4325 מַיִם até às águas |
| 5885 עֵין שֶׁמֶשׁ de En-Semes |
| 8444 תּוֹצָאָה e as suas saídas |
| 5883 עֵין רֹגֵל estarão do lado de En-Rogel |
E este termo sobe pelo vale do filho de Hinom, do lado sul dos jebuseus (esta é Jerusalém) e sobe este termo até ao cume do monte que está diante do vale de Hinom para o ocidente, que está no fim do vale dos refains do lado do norte.
| 1366 גְּבוּל Deste ponto |
| 5927 עָלָה H8804 sobe |
| 1516 גַּיא pelo vale |
| 1121 בֵּן do Filho |
| 2011 הִנֹּם de Hinom |
| 3802 כָּתֵף do lado |
| 2983 יְבוּסִי dos jebuseus |
| 5045 נֶגֶב do Sul |
| 3389 יְרוּשָׁלִַם isto é, Jerusalém |
| 5927 עָלָה H8804 e sobe |
| 1366 גְּבוּל este limite |
| 7218 רֹאשׁ até ao cimo |
| 2022 הַר do monte |
| 6440 פָּנִים que está diante |
| 1516 גַּיא do vale |
| 2011 הִנֹּם de Hinom |
| 3220 יָם para o ocidente |
| 7097 קָצֶה que está no fim |
| 6010 עֵמֶק do vale |
| 7497 רָפָא dos Refains |
| 6828 צָפוֹן do lado norte |
Então este termo vai desde a altura do monte até à fonte das águas de Neftoa; e sai até às cidades do monte de Efrom; vai mais este termo até Baalá (esta é Quiriate-Jearim).
| 8388 תָּאַר H8804 Então, vai |
| 1366 גְּבוּל o limite |
| 7218 רֹאשׁ desde o cimo |
| 2022 הַר do monte |
| 4599 מַעיָן até à fonte |
| 4325 מַיִם das águas |
| 5318 נֶפְתּוֹחַ de Neftoa |
| 3318 יָצָא H8804 e sai |
| 5892 עִיר até às cidades |
| 2022 הַר do monte |
| 6085 עֶפרוֹן Efrom |
| 8388 תָּאַר H8804 vai |
| 1366 גְּבוּל mais este limite |
| 1173 בַּעֲלָה até Baalá |
| 7157 קִריַת יְעָרִים isto é, Quiriate-Jearim |
Então volta este termo desde Baalá para o ocidente, até às montanhas de Seir, e passa ao lado do monte de Jearim do lado do norte (esta é Quesalom) e desce a Bete-Semes, e passa por Timna;
| 5437 סָבַב H8738 Então, dá volta |
| 1366 גְּבוּל o limite |
| 1173 בַּעֲלָה desde Baalá |
| 3220 יָם para o ocidente |
| 2022 הַר até ao monte |
| 8165 שֵׂעִיר Seir |
| 5674 עָבַר H8804 passa |
| 3802 כָּתֵף ao lado |
| 2022 הַר do monte |
| 3297 יְעָרִים de Jearim |
| 6828 צָפוֹן do lado norte |
| 3693 כְּסָלוֹן isto é, Quesalom |
| 3381 יָרַד H8804 e, descendo |
| 1053 בֵּית שֶׁמֶשׁ a Bete-Semes |
| 5674 עָבַר H8804 passa |
| 8553 תִּמנָה por Timna |
Sai este termo mais ao lado de Ecrom, para o norte, e este termo vai a Sicrom e passa o monte de Baalá, e sai em Jabneel; e assim este termo finda no mar.
| 3318 יָצָא H8804 Segue |
| 1366 גְּבוּל mais ainda o limite |
| 3802 כָּתֵף ao lado |
| 6138 עֶקרוֹן de Ecrom |
| 6828 צָפוֹן para o norte |
| 8388 תָּאַר H8804 e, indo |
| 7942 שִׁכְּרוֹן a Siquerom |
| 5674 עָבַר H8804 passa |
| 2022 הַר o monte |
| 1173 בַּעֲלָה de Baalá |
| 3318 יָצָא H8804 saindo |
| 2995 יַבנְאֵל em Jabneel |
| 8444 תּוֹצָאָה para terminar |
| 3220 יָם no mar |
Será, porém, o termo do lado do ocidente o Mar Grande, e suas adjacências; este é o termo dos filhos de Judá ao redor, segundo as suas famílias.
| 1366 גְּבוּל O limite |
| 3220 יָם porém, do lado ocidental |
| 3220 יָם é o mar |
| 1419 גָּדוֹל Grande |
| 1366 גְּבוּל e as suas imediações |
| 1366 גְּבוּל São estes os limites |
| 1121 בֵּן dos filhos |
| 3063 יְהוּדָה de Judá |
| 5439 סָבִיב ao redor |
| 4940 מִשׁפָּחָה segundo as suas famílias |
Mas a Calebe, filho de Jefoné, deu uma parte no meio dos filhos de Judá, conforme a ordem do SENHOR a Josué; a saber, a cidade de Arba, que é Hebrom; este Arba era pai de Anaque.
| 3612 כָּלֵב A Calebe |
| 1121 בֵּן filho |
| 3312 יְפֻנֶּה de Jefoné |
| 5414 נָתַן H8804 porém, deu |
| 3091 יְהוֹשׁוּעַ Josué |
| 2506 חֵלֶק uma parte |
| 8432 תָּוֶךְ no meio |
| 1121 בֵּן dos filhos |
| 3063 יְהוּדָה de Judá |
| 413 אֵל segundo |
| 6310 פֶּה lhe ordenara |
| 3068 יְהוָה o SENHOR |
| 7151 קִריָה a saber, Quiriate-Arba |
| 704 אַרְבַּע H8677 - |
| 7153 קִריַת אַרבַּע - |
| 2275 חֶברוֹן isto é, Hebrom |
| 1 אָב este Arba era o pai |
| 6061 עָנָק de Anaque |
E Calebe expulsou dali os três filhos de Anaque; Sesai, e Aimã, e Talmai, gerados de Anaque.
| 3423 יָרַשׁ H8686 Dali expulsou |
| 3612 כָּלֵב Calebe |
| 7969 שָׁלוֹשׁ os três |
| 1121 בֵּן filhos |
| 6061 עָנָק de Anaque |
| 8344 שֵׁשַׁי Sesai |
| 289 אֲחִימַן Aimã |
| 8526 תַּלמַי e Talmai |
| 3211 יָלִיד gerados |
| 6061 עָנָק de Anaque |
E dali subiu aos habitantes de Debir; e fora antes o nome de Debir, Quiriate-Sefer.
| 5927 עָלָה H8799 Subiu |
| 3427 יָשַׁב H8802 aos habitantes |
| 1688 דְּבִיר de Debir |
| 8034 שֵׁם cujo nome |
| 6440 פָּנִים dantes |
| 7158 קִריַת סַנָּה era Quiriate-Sefer |
E disse Calebe: Quem ferir a Quiriate-Sefer, e a tomar, lhe darei a minha filha Acsa por mulher.
| 559 אָמַר H8799 Disse |
| 3612 כָּלֵב Calebe |
| 5221 נָכָה H8686 A quem derrotar |
| 7158 קִריַת סַנָּה Quiriate-Sefer |
| 3920 לָכַד H8804 e a tomar |
| 5414 נָתַן H8804 darei |
| 1323 בַּת minha filha |
| 5915 עַכסָה Acsa |
| 802 אִשָּׁה por mulher |
Tomou-a, pois, Otniel, filho de Quenaz, irmão de Calebe; e deu-lhe a sua filha Acsa por mulher.
| 3920 לָכַד H8799 Tomou-a |
| 6274 עָתנִיאֵל pois, Otniel |
| 1121 בֵּן filho |
| 7073 קְנַז de Quenaz |
| 251 אָח irmão |
| 3612 כָּלֵב de Calebe |
| 5414 נָתַן H8799 este lhe deu |
| 1323 בַּת a filha |
| 5915 עַכסָה Acsa |
| 802 אִשָּׁה por mulher |
E sucedeu que, vindo ela a ele, o persuadiu que pedisse um campo a seu pai; e ela desceu do seu jumento; então Calebe lhe disse: Que é que tens?
| 935 בּוֹא H8800 Esta, quando se foi |
| 5496 סוּת H8686 a Otniel, insistiu |
| 7592 שָׁאַל H8800 com ele para que pedisse |
| 7704 שָׂדֶה um campo |
| 1 אָב ao pai |
| 6795 צָנחַ H8799 dela; e ela apeou |
| 2543 חֲמוֹר do jumento |
| 3612 כָּלֵב então, Calebe |
| 559 אָמַר H8799 lhe perguntou |
E ela disse: Dá-me uma bênção; pois me deste terra seca, dá-me também fontes de águas. Então lhe deu as fontes superiores e as fontes inferiores.
| 559 אָמַר H8799 Respondeu |
| 5414 נָתַן H8798 ela: Dá-me |
| 1293 בְּרָכָה um presente |
| 5414 נָתַן H8804 deste-me |
| 776 אֶרֶץ terra |
| 5045 נֶגֶב seca |
| 5414 נָתַן H8804 dá-me |
| 1543 גֻּלָּה também fontes |
| 4325 מַיִם de água |
| 5414 נָתַן H8799 Então, lhe deu |
| 1543 גֻּלָּה as fontes |
| 5942 עִלִּי superiores |
| 1543 גֻּלָּה e as fontes |
| 8482 תַּחְתִּי inferiores |
Esta é a herança da tribo dos filhos de Judá, segundo as suas famílias.
| 5159 נַחֲלָה Esta é a herança |
| 4294 מַטֶּה da tribo |
| 1121 בֵּן dos filhos |
| 3063 יְהוּדָה de Judá |
| 4940 מִשׁפָּחָה segundo as suas famílias |
São, pois, as cidades da tribo dos filhos de Judá, até ao termo de Edom, no extremo sul: Cabzeel, e Eder, e Jagur.
| 5892 עִיר São, pois, as cidades |
| 7097 קָצֶה no extremo |
| 5045 נֶגֶב sul |
| 4294 מַטֶּה da tribo |
| 1121 בֵּן dos filhos |
| 3063 יְהוּדָה de Judá |
| 1366 גְּבוּל rumo do território |
| 123 אֱדֹם de Edom |
| 6909 קַבְצְאֵל Cabzeel |
| 5740 עֵדֶר Éder |
| 3017 יָגוּר Jagur |
E Quiná, e Dimona, e Adada,
E Quedes, e Hazor, e Itnã,
Zife, e Telem, e Bealote,
E Hazor-Hadata, e Queriote-Hezrom (que é Hazor),
| 2674 חָצוֹר Hazor-Hadata |
| 2675 חָצוֹר חֲדַתָּה - |
| 7152 קְרִיוֹת Queriote-Hezrom |
| 2696 חֶצרוֹן - |
| 2674 חָצוֹר que é Hazor |
Amã e Sema, e Moladá,
E Hazar-Gada, e Hesmom, e Bete-Palete,
E Hazar-Sual, e Berseba, e Biziotiá,
Baalá, e Iim, e Azem,
E Eltolade, e Quesil, e Hormá.
E Ziclague, e Madmana, e Sansana,
E Lebaote, e Silim, e Aim, e Rimom; todas as cidades e as suas aldeias, vinte e nove.
| 3822 לְבָאוֹת Lebaote |
| 7978 שִׁלחִים Silim |
| 5871 עַיִן Aim |
| 7417 רִמּוֹן e Rimom |
| 6242 עֶשׂרִים ao todo, vinte |
| 8672 תֵּשַׁע e nove |
| 5892 עִיר cidades |
| 2691 חָצֵר com suas aldeias |
Nas planícies: Estaol, e Zorá, e Asná,
E Zanoa, e En-Ganim, Tapua, e Enã.
E Jarmute, e Adulão, Socó, e Azeca,
E Saaraim, e Aditaim, e Gederá, e Gederotaim; catorze cidades e as suas aldeias.
| 8189 שַׁעֲרַיִם Saaraim |
| 5723 עֲדִיתַיִם Aditaim |
| 1449 גְּדֵרָה Gedera |
| 1453 גְּדֵרֹתַיִם e Gederotaim |
| 702 אַרבַּע ao todo, catorze |
| 6240 עָשָׂר - |
| 5892 עִיר cidades |
| 2691 חָצֵר com suas aldeias |
Zenã, e Hadasa, e Migdal-Gade,
E Dileã, e Mizpe, e Jocteel,
Laquis, e Bozcate, e Eglom,
E Cabom, e Laamás, e Quitlis,
E Gederote, Bete-Dagom, e Naamá, e Maqueda, dezesseis cidades e as suas aldeias.
| 1450 גְּדֵרוֹת Gederote |
| 1016 בֵּית־דָּגוֹן Bete-Dagom |
| 5279 נַעֲמָה Naamá |
| 4719 מַקֵּדָה e Maquedá |
| 8337 שֵׁשׁ ao todo, dezesseis |
| 6240 עָשָׂר - |
| 5892 עִיר cidades |
| 2691 חָצֵר com suas aldeias |
Libna, e Eter, e Asã,
E Iftá, e Asná, e Nezibe,
E Queila, e Aczibe, e Maressa; nove cidades e as suas aldeias.
| 7084 קְעִילָה Queila |
| 392 אַכזִיב Aczibe |
| 4762 מַראֵשָׁה e Maressa |
| 8672 תֵּשַׁע ao todo, nove |
| 5892 עִיר cidades |
| 2691 חָצֵר com suas aldeias |
Ecrom, com suas vilas, e as suas aldeias.
Desde Ecrom, e até ao mar, todas as que estão do lado de Asdode, e as suas aldeias.
| 6138 עֶקרוֹן desde Ecrom |
| 3220 יָם até ao mar |
| 3027 יָד todas as que estão do lado |
| 795 אַשׁדּוֹד de Asdode |
| 2691 חָצֵר com suas aldeias |
Asdode, com as suas vilas e as suas aldeias; Gaza, com as suas vilas e as suas aldeias, até ao rio do Egito, e o Mar Grande e o seu termo.
| 795 אַשׁדּוֹד Asdode |
| 1323 בַּת suas vilas |
| 2691 חָצֵר e aldeias |
| 5804 עַזָּה Gaza |
| 1323 בַּת suas vilas |
| 2691 חָצֵר e aldeias |
| 5158 נַחַל até ao rio |
| 4714 מִצרַיִם do Egito |
| 3220 יָם e o mar |
| 1419 גָּדוֹל H8675 Grande |
| 1366 גְּבוּל - |
| 1366 גְּבוּל com as suas imediações |
E nas montanhas: Samir, Jatir, e Socó.
E Daná, e Quiriate-Saná (que é Debir),
E Anabe, Estemó, e Anim,
E Gósen, e Holom, e Giló; onze cidades e as suas aldeias.
| 1657 גֹּשֶׁן Gósen |
| 2473 חֹלוֹן Holom |
| 1542 גִּלֹה e Gilo |
| 259 אֶחָד ao todo, onze |
| 6240 עָשָׂר - |
| 5892 עִיר cidades |
| 2691 חָצֵר com suas aldeias |
Arabe, e Dumá e Esã,
E Janim, e Bete-Tapua e Afeca,
E Hunta, e Quiriate-Arba (que é Hebrom), e Zior; nove cidades e as suas aldeias.
| 2547 חֻמְטָה Hunta |
| 7153 קִריַת אַרבַּע Quiriate-Arba |
| 2275 חֶברוֹן que é Hebrom |
| 6730 צִיעֹר e Zior |
| 8672 תֵּשַׁע ao todo, nove |
| 5892 עִיר cidades |
| 2691 חָצֵר com suas aldeias |
Maom, Carmelo, e Zife, e Jutá,
E Jizreel, e Jocdeão, e Zanoa,
Caim, Gibeá, e Timna; dez cidades e as suas aldeias.
| 7014 קַיִן Caim |
| 1390 גִּבְעָה Gibeá |
| 8553 תִּמנָה e Timna |
| 6235 עֶשֶׂר ao todo, dez |
| 5892 עִיר cidades |
| 2691 חָצֵר com suas aldeias |
Halul, Bete-Zur, e Gedor,
E Maarate, e Bete-Anote, e Eltecom; seis cidades e as suas aldeias.
| 4638 מַעֲרָת Maarate |
| 1042 בֵּית עֲנוֹת Bete-Anote |
| 515 אֶלְתְּקֹן e Eltecom |
| 8337 שֵׁשׁ ao todo, seis |
| 5892 עִיר cidades |
| 2691 חָצֵר com suas aldeias |
Quiriate-Baal (que é Quiriate-Jearim), e Rabá; duas cidades e as suas aldeias.
| 7154 קִריַת בַּעַל Quiriate-Baal |
| 7157 קִריַת יְעָרִים que é Quiriate-Jearim |
| 7237 רַבָּה e Rabá |
| 8147 שְׁנַיִם ao todo, duas |
| 5892 עִיר cidades |
| 2691 חָצֵר com suas aldeias |
No deserto: Bete-Arabá, Midim, e Secacá,
E Nibsã, e a Cidade do Sal, e En-Gedi; seis cidades e as suas aldeias.
| 5044 נִבשָׁן Nibsã |
| 5898 עִיר הַמֶּלחַ Cidade do Sal |
| 5872 עֵין גֶּדִי e En-Gedi |
| 8337 שֵׁשׁ ao todo, seis |
| 5892 עִיר cidades |
| 2691 חָצֵר com suas aldeias |
Não puderam, porém, os filhos de Judá expulsar os jebuseus que habitavam em Jerusalém; assim habitaram os jebuseus com os filhos de Judá em Jerusalém, até ao dia de hoje.
| 3201 יָכֹל H8804 Não puderam |
| 3201 יָכֹל H8799 - |
| 1121 בֵּן porém, os filhos |
| 3063 יְהוּדָה de Judá |
| 3423 יָרַשׁ H8687 expulsar |
| 2983 יְבוּסִי os jebuseus |
| 3427 יָשַׁב H8802 que habitavam |
| 3389 יְרוּשָׁלִַם em Jerusalém |
| 3427 יָשַׁב H8799 assim, habitam |
| 2983 יְבוּסִי os jebuseus |
| 1121 בֵּן com os filhos |
| 3063 יְהוּדָה de Judá |
| 3389 יְרוּשָׁלִַם em Jerusalém |
| 3117 יוֹם até ao dia de hoje |