A Bíblia On-line

- Anúncios -




Bíblia Interlinear
João 6

×

Io̱ánni̱s

João 6:1

Depois disto partiu Jesus para o outro lado do mar da Galiléia, que é o de Tiberíades.  

3326
μετά

Depois
5023
ταῦτα

destas coisas
565
ἀπέρχομαι
G5627
atravessou
2424
Ἰησοῦς

Jesus
4008
πέραν

o
2281
θάλασσα

mar
1056
Γαλιλαία

da Galileia
5085
Τιβεριάς

que é o de Tiberíades


João 6:2

E grande multidão o seguia, porque via os sinais que operava sobre os enfermos.  

190
ἀκολουθέω
G5707
Seguia-o
846
αὐτός

-
4183
πολύς

numerosa
3793
ὄχλος

multidão
3754
ὅτι

porque
3708
ὁράω
G5707
tinham visto
4592
σημεῖον

os sinais
3739
ὅς

que
846
αὐτός

ele
4160
ποιέω
G5707
fazia
1909
ἐπί

na
770
ἀσθενέω
G5723
cura dos enfermos


João 6:3

E Jesus subiu ao monte, e assentou-se ali com os seus discípulos.  

1161
δέ

Então
424
ἀνέρχομαι
G5627
subiu
2424
Ἰησοῦς

Jesus
1519
εἰς

ao
3735
ὄρος

monte
2532
καί

e
2521
κάθημαι
G5711
assentou-se
1563
ἐκεῖ

ali
3326
μετά

com
848
αὑτοῦ

os seus
3101
μαθητής

discípulos


João 6:4

E a páscoa, a festa dos judeus, estava próxima.  

1161
δέ

Ora
3957
πάσχα

a Páscoa
1859
ἑορτή

festa
2453
Ἰουδαῖος

dos judeus
2258
ἦν
G5713
estava
1451
ἐγγύς

próxima


João 6:5

Então Jesus, levantando os olhos, e vendo que uma grande multidão vinha ter com ele, disse a Filipe: Onde compraremos pão, para estes comerem?  

3767
οὖν

Então
2424
Ἰησοῦς

Jesus
1869
ἐπαίρω
G5660
erguendo
3788
ὀφθαλμός

os olhos
2532
καί

e
2300
θεάομαι
G5666
vendo
3754
ὅτι

que
4183
πολύς

grande
3793
ὄχλος

multidão
2064
ἔρχομαι
G5736
vinha
4314
πρός

ter
848
αὑτοῦ

com ele
3004
λέγω
G5719
disse
4314
πρός

a
5376
Φίλιππος

Filipe
4159
πόθεν

Onde
59
ἀγοράζω
G5692
compraremos
740
ἄρτος

pães
2443
ἵνα

para
3778
οὗτος

lhes
5315
φάγω
G5632
dar a comer


João 6:6

Mas dizia isto para o experimentar; porque ele bem sabia o que havia de fazer.  

1161
δέ

Mas
3004
λέγω
G5707
dizia
5124
τοῦτο

isto
846
αὐτός

para o
3985
πειράζω
G5723
experimentar
1063
γάρ

porque
846
αὐτός

ele
1492
εἴδω
G5715
bem sabia
5101
τίς

o que
3195
μέλλω
G5707
estava
4160
ποιέω
G5721
para fazer


João 6:7

Filipe respondeu-lhe: Duzentos dinheiros de pão não lhes bastarão, para que cada um deles tome um pouco.  

611
ἀποκρίνομαι
G5662
Respondeu-lhe
846
αὐτός

-
5376
Φίλιππος

Filipe
3756
οὐ

Não
846
αὐτός

lhes
714
ἀρκέω
G5719
bastariam
1250
διακόσιοι

duzentos
1220
δηνάριον

denários
740
ἄρτος

de pão
2443
ἵνα

para
2983
λαμβάνω
G5632
receber
1538
ἕκαστος

cada um
846
αὐτός

o seu
5100
τίς

-
1024
βραχύς

pedaço


João 6:8

E um dos seus discípulos, André, irmão de Simão Pedro, disse-lhe:  

1520
εἷς

Um
1537
ἐκ

de
846
αὐτός

seus
3101
μαθητής

discípulos
406
Ἀνδρέας

chamado André
80
ἀδελφός

irmão
4613
Σίμων

de Simão
4074
Πέτρος

Pedro
3004
λέγω
G5719
informou
846
αὐτός

a Jesus


João 6:9

Está aqui um rapaz que tem cinco pães de cevada e dois peixinhos; mas que é isto para tantos?  

2076
ἐστί
G5748
Está
5602
ὧδε

1520
εἷς

um
3808
παιδάριον

rapaz
3739
ὅς

que
2192
ἔχω
G5719
tem
4002
πέντε

cinco
740
ἄρτος

pães
2916
κρίθινος

de cevada
2532
καί

e
1417
δύο

dois
3795
ὀψάριον

peixinhos
235
ἀλλά

mas
5101
τίς

isto que
2076
ἐστί
G5748
é
5023
ταῦτα

para
1519
εἰς

tanta
5118
τοσοῦτος

gente


João 6:10

E disse Jesus: Mandai assentar os homens. E havia muita relva naquele lugar. Assentaram-se, pois, os homens em número de quase cinco mil.  

2036
ἔπω
G5627
Disse
2424
Ἰησοῦς

Jesus
4160
ποιέω
G5657
Fazei
444
ἄνθρωπος

o povo
377
ἀναπίπτω
G5629
assentar-se
1161
δέ

pois
2258
ἦν
G5713
havia
1722
ἔν

naquele
5117
τόπος

lugar
4183
πολύς

muita
5528
χόρτος

relva
377
ἀναπίπτω
G5627
Assentaram-se
3767
οὖν

pois
435
ἀνήρ

os homens
706
ἀριθμός

em número
5616
ὡσεί

de quase
4000
πεντακισχίλιοι

cinco mil


João 6:11

E Jesus tomou os pães e, havendo dado graças, repartiu-os pelos discípulos, e os discípulos pelos que estavam assentados; e igualmente também dos peixes, quanto eles queriam.  

1161
δέ

Então
2424
Ἰησοῦς

Jesus
2983
λαμβάνω
G5627
tomou
740
ἄρτος

os pães
2532
καί

e
2168
εὐχαριστέω
G5660
tendo dado graças
1239
διαδίδωμαι
G5656
distribuiu-os
345
ἀνακεῖμαι
G5740
entre eles
2532
καί

e
3668
ὁμοίως

também igualmente
1537
ἐκ

-
3795
ὀψάριον

os peixes
3745
ὅσος

quanto
2309
θέλω
G5707
queriam


João 6:12

E, quando estavam saciados, disse aos seus discípulos: Recolhei os pedaços que sobejaram, para que nada se perca.  

1161
δέ

E
5613
ὡς

quando
1705
ἐμπίπλημι
G5681
já estavam fartos
3004
λέγω
G5719
disse
848
αὑτοῦ

Jesus aos seus
3101
μαθητής

discípulos
4863
συνάγω
G5628
Recolhei
2801
κλάσμα

os pedaços
4052
περισσεύω
G5660
que sobraram
3363
ἵνα μή

para que nada
5100
τίς

-
622
ἀπόλλυμι
G5643
se perca


João 6:13

Recolheram-nos, pois, e encheram doze alcofas de pedaços dos cinco pães de cevada, que sobejaram aos que haviam comido.  

3767
οὖν

Assim, pois
4863
συνάγω
G5627
o fizeram
2532
καί

e
1072
γεμίζω
G5656
encheram
1427
δώδεκα

doze
2894
κόφινος

cestos
2801
κλάσμα

de pedaços
1537
ἐκ

dos
4002
πέντε

cinco
740
ἄρτος

pães
2916
κρίθινος

de cevada
3739
ὅς

que
4052
περισσεύω
G5656
sobraram aos
977
βιβρώσκω
G5761
que haviam comido


João 6:14

Vendo, pois, aqueles homens o milagre que Jesus tinha feito, diziam: Este é verdadeiramente o profeta que devia vir ao mundo.  

1492
εἴδω
G5631
Vendo
3767
οὖν

pois
444
ἄνθρωπος

os homens
4592
σημεῖον

o sinal
3739
ὅς

que
2424
Ἰησοῦς

Jesus
4160
ποιέω
G5656
fizera
3004
λέγω
G5707
disseram
3754
ὅτι

Este
3778
οὗτος

-
2076
ἐστί
G5748
é
230
ἀληθῶς

verdadeiramente
4396
προφήτης

o profeta
2064
ἔρχομαι
G5740
que devia vir
1519
εἰς

ao
2889
κόσμος

mundo


João 6:15

Sabendo, pois, Jesus que haviam de vir arrebatá-lo, para o fazerem rei, tornou a retirar-se, ele só, para o monte.  

1097
γινώσκω
G5631
Sabendo
3767
οὖν

pois
2424
Ἰησοῦς

Jesus
3754
ὅτι

que
3195
μέλλω
G5719
estavam
2064
ἔρχομαι
G5738
para vir
2532
καί

com
726
ἁρπάζω

o intuito
726
ἁρπάζω
G5721
de arrebatá-lo
846
αὐτός

-
2443
ἵνα

para
846
αὐτός

o
4160
ποιέω
G5661
proclamarem
935
βασιλεύς

rei
402
ἀναχωρέω
G5656
retirou-se
3825
πάλιν

novamente
846
αὐτός

sozinho
3441
μόνος

-
1519
εἰς

para
3735
ὄρος

o monte


João 6:16

E, quando veio a tarde, os seus discípulos desceram para o mar.  

1161
δέ

Ao
5613
ὡς

-
1096
γίνομαι
G5633
descambar
3798
ὄψιος

o dia
846
αὐτός

os seus
3101
μαθητής

discípulos
2597
καταβαίνω
G5627
desceram
1909
ἐπί

para
2281
θάλασσα

o mar


João 6:17

E, entrando no barco, atravessaram o mar em direção a Cafarnaum; e era já escuro, e ainda Jesus não tinha chegado ao pé deles.  

2532
καί

E
1684
ἐμβαίνω
G5631
tomando
1519
εἰς

um
4143
πλοῖον

barco
2064
ἔρχομαι
G5711
passaram
4008
πέραν

para o outro lado
2281
θάλασσα

-
1519
εἰς

rumo
2584
Καπερναούμ

a Cafarnaum
2235
ἤδη

1096
γίνομαι
G5715
se fazia
4653
σκοτία

escuro
2532
καί

e
2424
Ἰησοῦς

Jesus
3756
οὐ

ainda não
2064
ἔρχομαι
G5715
viera ter
4314
πρός

com
846
αὐτός

eles


João 6:18

E o mar se levantou, porque um grande vento assoprava.  

5037
τέ

E
2281
θάλασσα

o mar
1326
διεγείρω
G5712
começava a empolar-se
3173
μέγας

agitado por
417
ἄνεμος

vento rijo
4154
πνέω
G5723
que soprava


João 6:19

E, tendo navegado uns vinte e cinco ou trinta estádios, viram a Jesus, andando sobre o mar e aproximando-se do barco; e temeram.  

1643
ἐλαύνω
G5761
Tendo navegado
5613
ὡς

uns
1501
εἴκοσι

vinte
4002
πέντε

e cinco
2228


a
5144
τριάκοντα

trinta
4712
στάδιον

estádios
2334
θεωρέω
G5719
eis que viram
2424
Ἰησοῦς

Jesus
4043
περιπατέω
G5723
andando
1909
ἐπί

por sobre
2281
θάλασσα

o mar
1096
γίνομαι
G5740
aproximando-se
1451
ἐγγύς

-
4143
πλοῖον

do barco
2532
καί

e
5399
φοβέω
G5675
ficaram possuídos de temor


João 6:20

Mas ele lhes disse: Sou eu, não temais.  

1161
δέ

Mas
846
αὐτός

Jesus lhes
3004
λέγω
G5719
disse
1510
εἰμί
G5748
Sou
1473
ἐγώ

eu
3361
μή

Não
5399
φοβέω
G5737
temais


João 6:21

Então eles de boa mente o receberam no barco; e logo o barco chegou à terra para onde iam.  

3767
οὖν

Então
2309
θέλω
G5707
eles, de bom grado
846
αὐτός

o
2983
λαμβάνω
G5629
receberam
1519
εἰς

-
4143
πλοῖον

-
2532
καί

e
2112
εὐθέως

logo
4143
πλοῖον

o barco
1096
γίνομαι
G5633
chegou
5217
ὑπάγω
G5707
-
1909
ἐπί

ao
1093
γῆ

seu
1519
εἰς

destino
3739
ὅς

-


João 6:22

No dia seguinte, a multidão que estava do outro lado do mar, vendo que não havia ali mais do que um barquinho, a não ser aquele no qual os discípulos haviam entrado, e que Jesus não entrara com os seus discípulos naquele barquinho, mas que os seus discípulos tinham ido sozinhos  

1887
ἐπαύριον

No dia seguinte
3793
ὄχλος

a multidão
3588


que
2476
ἵστημι
G5761
ficara
4008
πέραν

do outro lado
2281
θάλασσα

do mar
1492
εἴδω
G5631
notou
3754
ὅτι

que
1563
ἐκεῖ

ali
3756
οὐ

não
2258
ἦν
G5713
havia
243
ἄλλος

-
4142
πλοιάριον

-
1508
εἰ μή

senão
1565
ἐκεῖνος

-
1520
εἷς

um
1519
εἰς

pequeno barco
3739
ὅς

-
2532
καί

e
3754
ὅτι

que
2424
Ἰησοῦς

Jesus
3756
οὐ

não
1684
ἐμβαίνω
G5627
embarcara
1519
εἰς

nele
4142
πλοιάριον

-
4897
συνεισέρχομαι
G5627
com
848
αὑτοῦ

seus
3101
μαθητής

discípulos
235
ἀλλά

-
846
αὐτός

tendo estes
3101
μαθητής

-
565
ἀπέρχομαι
G5627
partido
3441
μόνος

sós


João 6:23

(Contudo, outros barquinhos tinham chegado de Tiberíades, perto do lugar onde comeram o pão, havendo o Senhor dado graças).  

235
ἀλλά

Entretanto
1161
δέ

-
243
ἄλλος

outros
4142
πλοιάριον

barquinhos
2064
ἔρχομαι
G5627
chegaram
1537
ἐκ

de
5085
Τιβεριάς

Tiberíades
1451
ἐγγύς

-
5117
τόπος

perto do lugar
3699
ὅπου

onde
5315
φάγω
G5627
comeram
740
ἄρτος

o pão
2168
εὐχαριστέω

tendo
2962
κύριος

o Senhor
2168
εὐχαριστέω
G5660
dado graças


João 6:24

Vendo, pois, a multidão que Jesus não estava ali nem os seus discípulos, entraram eles também nos barcos, e foram a Cafarnaum, em busca de Jesus.  

3753
ὅτε

Quando
3767
οὖν

pois
1492
εἴδω
G5627
viu
3793
ὄχλος

a multidão
3754
ὅτι

que
2424
Ἰησοῦς

Jesus
3756
οὐ

não
2076
ἐστί
G5748
estava
1563
ἐκεῖ

ali
3761
οὐδέ

nem
846
αὐτός

os seus
3101
μαθητής

discípulos
846
αὐτός

-
2532
καί

-
1684
ἐμβαίνω
G5627
tomaram
1519
εἰς

-
4143
πλοῖον

os barcos
2532
καί

e
2064
ἔρχομαι
G5627
partiram
1519
εἰς

para
2584
Καπερναούμ

Cafarnaum
2424
Ἰησοῦς

à sua
2212
ζητέω
G5723
procura


João 6:25

E, achando-o no outro lado do mar, disseram-lhe: Rabi, quando chegaste aqui?  

2532
καί

E
2147
εὑρίσκω
G5631
tendo-o encontrado
846
αὐτός

-
4008
πέραν

no outro lado
2281
θάλασσα

do mar
846
αὐτός

lhe
2036
ἔπω
G5627
perguntaram
4461
ῥαββί

Mestre
4219
πότε

quando
1096
γίνομαι
G5754
chegaste
5602
ὧδε

aqui


João 6:26

Jesus respondeu-lhes, e disse: Na verdade, na verdade vos digo que me buscais, não pelos sinais que vistes, mas porque comestes do pão e vos saciastes.  

611
ἀποκρίνομαι
G5662
Respondeu-lhes
846
αὐτός

-
2424
Ἰησοῦς

Jesus
2532
καί

-
2036
ἔπω
G5627
-
281
ἀμήν

Em verdade
281
ἀμήν

em verdade
5213
ὑμῖν

vos
3004
λέγω
G5719
digo
3165
μέ

vós me
2212
ζητέω
G5719
procurais
3756
οὐ

não
3754
ὅτι

porque
1492
εἴδω
G5627
vistes
4592
σημεῖον

sinais
235
ἀλλά

mas
3754
ὅτι

porque
5315
φάγω
G5627
comestes
1537
ἐκ

dos
740
ἄρτος

pães
2532
καί

e
5526
χορτάζω
G5681
vos fartastes


João 6:27

Trabalhai, não pela comida que perece, mas pela comida que permanece para a vida eterna, a qual o Filho do homem vos dará; porque a este o Pai, Deus, o selou.  

2038
ἐργάζομαι
G5737
Trabalhai
3361
μή

não
1035
βρῶσις

pela comida
3588


que
622
ἀπόλλυμι
G5734
perece
235
ἀλλά

mas
1035
βρῶσις

pela
3588


que
3306
μένω
G5723
subsiste
1519
εἰς

para
2222
ζωή

a vida
166
αἰώνιος

eterna
3739
ὅς

a qual
5207
υἱός

o Filho
444
ἄνθρωπος

do Homem
5213
ὑμῖν

vos
1325
δίδωμι
G5692
dará
1063
γάρ

porque
2316
θεός

Deus
3962
πατήρ

o Pai
5126
τοῦτον

o
4972
σφραγίζω
G5656
confirmou com o seu selo


João 6:28

Disseram-lhe, pois: Que faremos para executarmos as obras de Deus?  

4314
πρός

Dirigiram-se
846
αὐτός

-
3767
οὖν

pois
2036
ἔπω
G5627
a ele, perguntando
5101
τίς

Que
4160
ποιέω
G5719
faremos
4160
ποιέω
G5725
-
2443
ἵνα

para
2038
ἐργάζομαι
G5741
realizar
2041
ἔργον

as obras
2316
θεός

de Deus


João 6:29

Jesus respondeu, e disse-lhes: A obra de Deus é esta: Que creiais naquele que ele enviou.  

611
ἀποκρίνομαι
G5662
Respondeu-lhes
2532
καί

-
2036
ἔπω
G5627
-
846
αὐτός

-
2424
Ἰησοῦς

Jesus
2041
ἔργον

A obra
2316
θεός

de Deus
2076
ἐστί
G5748
é
5124
τοῦτο

esta
2443
ἵνα

que
4100
πιστεύω
G5661
creiais
1519
εἰς

naquele
3739
ὅς

-
1565
ἐκεῖνος

que
649
ἀποστέλλω
G5656
por ele foi enviado


João 6:30

Disseram-lhe, pois: Que sinal, pois, fazes tu, para que o vejamos, e creiamos em ti? Que operas tu?  

3767
οὖν

Então
846
αὐτός

lhe
2036
ἔπω
G5627
disseram
5101
τίς

eles: Que
4592
σημεῖον

sinal
4160
ποιέω
G5719
fazes
4771
σύ

-
3767
οὖν

para
2443
ἵνα

que
1492
εἴδω
G5632
o vejamos
2532
καί

e
4100
πιστεύω
G5661
creiamos
4671
σοί

em ti
5101
τίς

Quais
2038
ἐργάζομαι
G5736
são os teus feitos


João 6:31

Nossos pais comeram o maná no deserto, como está escrito: Deu-lhes a comer o pão do céu.  

2257
ἡμῶν

Nossos
3962
πατήρ

pais
5315
φάγω
G5627
comeram
3131
μάννα

o maná
1722
ἔν

no
2048
ἔρημος

deserto
2531
καθώς

como
2076
ἐστί
G5748
está
1125
γράφω
G5772
escrito
1325
δίδωμι
G5656
Deu-lhes
846
αὐτός

-
5315
φάγω
G5629
a comer
740
ἄρτος

pão
1537
ἐκ

do
3772
οὐρανός

céu


João 6:32

Disse-lhes, pois, Jesus: Na verdade, na verdade vos digo: Moisés não vos deu o pão do céu; mas meu Pai vos dá o verdadeiro pão do céu.  

3767
οὖν

-
2036
ἔπω
G5627
Replicou-lhes
846
αὐτός

-
2424
Ἰησοῦς

Jesus
281
ἀμήν

Em verdade
281
ἀμήν

em verdade
5213
ὑμῖν

vos
3004
λέγω
G5719
digo
3756
οὐ

não
3475
Μωσῆς

foi Moisés
5213
ὑμῖν

quem vos
1325
δίδωμι
G5758
deu
740
ἄρτος

o pão
1537
ἐκ

do
3772
οὐρανός

céu
228
ἀληθινός

o verdadeiro
740
ἄρτος

pão
1537
ἐκ

do
3772
οὐρανός

céu
3450
μοῦ

é meu
3962
πατήρ

Pai
5213
ὑμῖν

quem vos
1325
δίδωμι
G5719


João 6:33

Porque o pão de Deus é aquele que desce do céu e dá vida ao mundo.  

1063
γάρ

Porque
740
ἄρτος

o pão
2316
θεός

de Deus
2076
ἐστί
G5748
é
3588


o que
2597
καταβαίνω
G5723
desce
1537
ἐκ

do
3772
οὐρανός

céu
2532
καί

e
1325
δίδωμι
G5723
2222
ζωή

vida
2889
κόσμος

ao mundo


João 6:34

Disseram-lhe, pois: Senhor, dá-nos sempre desse pão.  

3767
οὖν

Então
2036
ἔπω
G5627
lhe disseram
4314
πρός

-
846
αὐτός

-
2962
κύριος

Senhor
1325
δίδωμι
G5628
dá-nos
2254
ἡμῖν

-
3842
πάντοτε

sempre
5126
τοῦτον

desse
740
ἄρτος

pão


João 6:35

E Jesus lhes disse: Eu sou o pão da vida; aquele que vem a mim não terá fome, e quem crê em mim nunca terá sede.  

2036
ἔπω
G5627
Declarou-lhes
846
αὐτός

-
1161
δέ

pois
2424
Ἰησοῦς

Jesus
1473
ἐγώ

Eu
1510
εἰμί
G5748
sou
740
ἄρτος

o pão
2222
ζωή

da vida
2064
ἔρχομαι
G5740
o que vem
4314
πρός

a
3165
μέ

mim
3364
οὐ μή

jamais
3983
πεινάω
G5661
terá fome
2532
καί

e
4100
πιστεύω
G5723
o que crê
1519
εἰς

em
1691
ἐμέ

mim
3364
οὐ μή

jamais
4455
πώποτε

-
1372
διψάω
G5661
terá sede


João 6:36

Mas já vos disse que também vós me vistes, e contudo não credes.  

235
ἀλλά

Porém
5213
ὑμῖν

eu já vos
2036
ἔπω
G5627
disse
3754
ὅτι

que
2532
καί

embora
3165
μέ

me
3708
ὁράω
G5758
tenhais visto
2532
καί

-
3756
οὐ

não
4100
πιστεύω
G5719
credes


João 6:37

Todo o que o Pai me dá virá a mim; e o que vem a mim de maneira nenhuma o lançarei fora.  

3956
πᾶς

Todo
3739
ὅς

aquele que
3962
πατήρ

o Pai
3427
μοί

me
1325
δίδωμι
G5719
2240
ἥκω
G5692
esse virá
4314
πρός

a
1691
ἐμέ

mim
2532
καί

e
2064
ἔρχομαι
G5740
o que vem
4314
πρός

a
3165
μέ

mim
3364
οὐ μή

de modo nenhum
1544
ἐκβάλλω
G5632
o lançarei
1854
ἔξω

fora


João 6:38

Porque eu desci do céu, não para fazer a minha vontade, mas a vontade daquele que me enviou.  

3754
ὅτι

Porque
2597
καταβαίνω
G5758
eu desci
1537
ἐκ

do
3772
οὐρανός

céu
3756
οὐ

não
2443
ἵνα

para
4160
ποιέω
G5725
fazer
1699
ἐμός

a minha própria
2307
θέλημα

vontade
235
ἀλλά

e sim
2307
θέλημα

a vontade
3992
πέμπω
G5660
daquele que me enviou
3165
μέ

-


João 6:39

E a vontade do Pai que me enviou é esta: Que nenhum de todos aqueles que me deu se perca, mas que o ressuscite no último dia.  

1161
δέ

E
2307
θέλημα

a vontade
3588


de quem
3165
μέ

me
3992
πέμπω
G5660
enviou
2076
ἐστί
G5748
é
5124
τοῦτο

esta
2443
ἵνα

que
3361
μή

nenhum
1537
ἐκ

-
846
αὐτός

-
622
ἀπόλλυμι
G5661
eu perca
3956
πᾶς

de todos
3739
ὅς

os que
1325
δίδωμι
G5758
me deu
3427
μοί

-
235
ἀλλά

pelo contrário
846
αὐτός

eu o
450
ἀνίστημι
G5692
ressuscitarei
1722
ἔν

no
2078
ἔσχατος

último
2250
ἡμέρα

dia


João 6:40

Porquanto a vontade daquele que me enviou é esta: Que todo aquele que vê o Filho, e crê nele, tenha a vida eterna; e eu o ressuscitarei no último dia.  

1161
δέ

De fato
2307
θέλημα

a vontade
3992
πέμπω
G5660
de meu Pai
3165
μέ

-
5124
τοῦτο

é
2076
ἐστί
G5748
-
2443
ἵνα

que
3956
πᾶς

todo homem
3588


que
2334
θεωρέω
G5723
vir
5207
υἱός

o Filho
2532
καί

e
1519
εἰς

nele
846
αὐτός

-
4100
πιστεύω
G5723
crer
2192
ἔχω
G5725
tenha
2222
ζωή

a vida
166
αἰώνιος

eterna
2532
καί

e
1473
ἐγώ

eu
846
αὐτός

o
450
ἀνίστημι
G5692
ressuscitarei
2078
ἔσχατος

no último
2250
ἡμέρα

dia


João 6:41

Murmuravam, pois, dele os judeus, porque dissera: Eu sou o pão que desceu do céu.  

1111
γογγύζω
G5707
Murmuravam
3767
οὖν

pois
4012
περί

dele
846
αὐτός

-
2453
Ἰουδαῖος

os judeus
3754
ὅτι

porque
2036
ἔπω
G5627
dissera
1473
ἐγώ

Eu
1510
εἰμί
G5748
sou
740
ἄρτος

o pão
3588


que
2597
καταβαίνω
G5631
desceu
1537
ἐκ

do
3772
οὐρανός

céu


João 6:42

E diziam: Não é este Jesus, o filho de José, cujo pai e mãe nós conhecemos? Como, pois, diz ele: Desci do céu?  

2532
καί

E
3004
λέγω
G5707
diziam
3756
οὐ

Não
2076
ἐστί
G5748
é
3778
οὗτος

este
2424
Ἰησοῦς

Jesus
5207
υἱός

o filho
2501
Ἰωσήφ

de José
3739
ὅς

Acaso
2249
ἡμεῖς

-
1492
εἴδω
G5758
não lhe conhecemos
3962
πατήρ

o pai
2532
καί

e
3384
μήτηρ

a mãe
4459
πῶς

Como
3767
οὖν

pois
3778
οὗτος

agora
3004
λέγω
G5719
diz
3754
ὅτι

-
2597
καταβαίνω
G5758
Desci
1537
ἐκ

do
3772
οὐρανός

céu


João 6:43

Respondeu, pois, Jesus, e disse-lhes: Não murmureis entre vós.  

3767
οὖν

-
611
ἀποκρίνομαι
G5662
Respondeu-lhes
2532
καί

-
2036
ἔπω
G5627
-
846
αὐτός

-
2424
Ἰησοῦς

Jesus
3361
μή

Não
1111
γογγύζω
G5720
murmureis
3326
μετά

entre
240
ἀλλήλων

vós


João 6:44

Ninguém pode vir a mim, se o Pai que me enviou o não trouxer; e eu o ressuscitarei no último dia.  

3762
οὐδείς

Ninguém
1410
δύναμαι
G5736
pode
2064
ἔρχομαι
G5629
vir
4314
πρός

a
3165
μέ

mim
3362
ἐάν μή

se
3962
πατήρ

o Pai
3588


que
3165
μέ

me
3992
πέμπω
G5660
enviou
846
αὐτός

não o
1670
ἑλκύω
G5661
trouxer
2532
καί

e
1473
ἐγώ

eu
846
αὐτός

o
450
ἀνίστημι
G5692
ressuscitarei
2078
ἔσχατος

no último
2250
ἡμέρα

dia


João 6:45

Está escrito nos profetas: E serão todos ensinados por Deus. Portanto, todo aquele que do Pai ouviu e aprendeu vem a mim.  

2076
ἐστί
G5748
Está
1125
γράφω
G5772
escrito
1722
ἔν

nos
4396
προφήτης

profetas
2532
καί

E
2071
ἔσομαι
G5704
serão
3956
πᾶς

todos
1318
διδακτός

ensinados
2316
θεός

por Deus
3767
οὖν

Portanto
3956
πᾶς

todo aquele
3844
παρά

que da parte do
3962
πατήρ

Pai
191
ἀκούω
G5660
tem ouvido
2532
καί

e
3129
μανθάνω
G5631
aprendido
2064
ἔρχομαι
G5736
esse vem
4314
πρός

a
3165
μέ

mim


João 6:46

Não que alguém visse ao Pai, a não ser aquele que é de Deus; este tem visto ao Pai.  

3756
οὐ

Não
3754
ὅτι

que
5100
τίς

alguém
3708
ὁράω
G5758
tenha visto
3962
πατήρ

o Pai
1508
εἰ μή

salvo
3588


aquele que
3844
παρά

vem
5607
ὤν
G5752
-
2316
θεός

de Deus
3778
οὗτος

este
3962
πατήρ

o
3708
ὁράω
G5758
tem visto


João 6:47

Na verdade, na verdade vos digo que aquele que crê em mim tem a vida eterna.  

281
ἀμήν

Em verdade
281
ἀμήν

em verdade
5213
ὑμῖν

vos
3004
λέγω
G5719
digo
4100
πιστεύω
G5723
quem crê
1519
εἰς

em
1691
ἐμέ

mim
2192
ἔχω
G5719
tem
2222
ζωή

a vida
166
αἰώνιος

eterna


João 6:48

Eu sou o pão da vida.  

1473
ἐγώ

Eu
1510
εἰμί
G5748
sou
740
ἄρτος

o pão
2222
ζωή

da vida


João 6:49

Vossos pais comeram o maná no deserto, e morreram.  

5216
ὑμῶν

Vossos
3962
πατήρ

pais
5315
φάγω
G5627
comeram
3131
μάννα

o maná
1722
ἔν

no
2048
ἔρημος

deserto
2532
καί

e
599
ἀποθνήσκω
G5627
morreram


João 6:50

Este é o pão que desce do céu, para que o que dele comer não morra.  

3778
οὗτος

Este
2076
ἐστί
G5748
é
740
ἄρτος

o pão
3588


que
2597
καταβαίνω
G5723
desce
1537
ἐκ

do
3772
οὐρανός

céu
5100
τίς

para que todo o que
1537
ἐκ

dele
846
αὐτός

-
5315
φάγω
G5632
comer
3363
ἵνα μή

não
599
ἀποθνήσκω
G5632
pereça


João 6:51

Eu sou o pão vivo que desceu do céu; se alguém comer deste pão, viverá para sempre; e o pão que eu der é a minha carne, que eu darei pela vida do mundo.  

1473
ἐγώ

Eu
1510
εἰμί
G5748
sou
740
ἄρτος

o pão
2198
ζάω
G5723
vivo
3588


que
2597
καταβαίνω
G5631
desceu
1537
ἐκ

do
3772
οὐρανός

céu
1437
ἐάν

se
5100
τίς

alguém
1537
ἐκ

dele
5127
τούτου

-
740
ἄρτος

-
5315
φάγω
G5632
comer
2198
ζάω
G5695
viverá
1519
εἰς

eternamente
165
αἰών

-
1161
δέ

e
2532
καί

-
740
ἄρτος

o pão
3739
ὅς

que
1473
ἐγώ

eu
1325
δίδωμι
G5692
darei
2222
ζωή

pela vida
2889
κόσμος

do mundo
2076
ἐστί
G5748
é
3450
μοῦ

a minha
4561
σάρξ

carne


João 6:52

Disputavam, pois, os judeus entre si, dizendo: Como nos pode dar este a sua carne a comer?  

3164
μάχομαι
G5711
Disputavam
3767
οὖν

pois
2453
Ἰουδαῖος

os judeus
4314
πρός

entre
240
ἀλλήλων

si
3004
λέγω
G5723
dizendo
4459
πῶς

Como
1410
δύναμαι
G5736
pode
3778
οὗτος

este
1325
δίδωμι
G5629
dar-nos
2254
ἡμῖν

-
5315
φάγω
G5629
a comer
4561
σάρξ

a sua própria carne


João 6:53

Jesus, pois, lhes disse: Na verdade, na verdade vos digo que, se não comerdes a carne do Filho do homem, e não beberdes o seu sangue, não tereis vida em vós mesmos.  

3767
οὖν

-
2036
ἔπω
G5627
Respondeu-lhes
846
αὐτός

-
2424
Ἰησοῦς

Jesus
281
ἀμήν

Em verdade
281
ἀμήν

em verdade
5213
ὑμῖν

vos
3004
λέγω
G5719
digo
3362
ἐάν μή

se não
5315
φάγω
G5632
comerdes
4561
σάρξ

a carne
5207
υἱός

do Filho
444
ἄνθρωπος

do Homem
2532
καί

e
4095
πίνω
G5632
não beberdes
846
αὐτός

o seu
129
αἷμα

sangue
3756
οὐ

não
2192
ἔχω
G5719
tendes
2222
ζωή

vida
1722
ἔν

em
1438
ἑαυτού

vós mesmos


João 6:54

Quem come a minha carne e bebe o meu sangue tem a vida eterna, e eu o ressuscitarei no último dia.  

5176
τρώγω
G5723
Quem comer
3450
μοῦ

a minha
4561
σάρξ

carne
2532
καί

e
4095
πίνω
G5723
beber
3450
μοῦ

o meu
129
αἷμα

sangue
2192
ἔχω
G5719
tem
2222
ζωή

a vida
166
αἰώνιος

eterna
2532
καί

e
1473
ἐγώ

eu
846
αὐτός

o
450
ἀνίστημι
G5692
ressuscitarei
2078
ἔσχατος

no último
2250
ἡμέρα

dia


João 6:55

Porque a minha carne verdadeiramente é comida, e o meu sangue verdadeiramente é bebida.  

1063
γάρ

Pois
3450
μοῦ

a minha
4561
σάρξ

carne
2076
ἐστί
G5748
é
230
ἀληθῶς

verdadeira
1035
βρῶσις

comida
2532
καί

e
3450
μοῦ

o meu
129
αἷμα

sangue
2076
ἐστί
G5748
é
230
ἀληθῶς

verdadeira
4213
πόσις

bebida


João 6:56

Quem come a minha carne e bebe o meu sangue permanece em mim e eu nele.  

5176
τρώγω
G5723
Quem comer
3450
μοῦ

a minha
4561
σάρξ

carne
2532
καί

e
4095
πίνω
G5723
beber
3450
μοῦ

o meu
129
αἷμα

sangue
3306
μένω
G5719
permanece
1722
ἔν

em
1698
ἐμοί

mim
2504
καγώ

e eu
1722
ἔν

nele
846
αὐτός

-


João 6:57

Assim como o Pai, que vive, me enviou, e eu vivo pelo Pai, assim, quem de mim se alimenta, também viverá por mim.  

2531
καθώς

Assim como
3962
πατήρ

o Pai
2198
ζάω
G5723
que vive
3165
μέ

me
649
ἀποστέλλω
G5656
enviou
2504
καγώ

e igualmente eu
2198
ζάω
G5719
vivo
1223
διά

pelo
3962
πατήρ

Pai
2532
καί

também
2548
κἀκεῖνος

quem
3165
μέ

de mim
5176
τρώγω
G5723
se alimenta
1223
διά

por
1691
ἐμέ

mim
2198
ζάω
G5695
viverá


João 6:58

Este é o pão que desceu do céu; não é o caso de vossos pais, que comeram o maná e morreram; quem comer este pão viverá para sempre.  

3778
οὗτος

Este
2076
ἐστί
G5748
é
740
ἄρτος

o pão
3588


que
2597
καταβαίνω
G5631
desceu
1537
ἐκ

do
3772
οὐρανός

céu
3756
οὐ

em nada
2531
καθώς

semelhante
3131
μάννα

àquele que
5216
ὑμῶν

os vossos
3962
πατήρ

pais
5315
φάγω
G5627
comeram
2532
καί

e
599
ἀποθνήσκω
G5627
contudo, morreram
5176
τρώγω
G5723
quem comer
5126
τοῦτον

este
740
ἄρτος

pão
2198
ζάω
G5695
viverá
1519
εἰς

eternamente
165
αἰών

-


João 6:59

Ele disse estas coisas na sinagoga, ensinando em Cafarnaum.  

5023
ταῦτα

Estas coisas
2036
ἔπω
G5627
disse
1321
διδάσκω
G5723
Jesus, quando ensinava
1722
ἔν

na
4864
συναγωγή

sinagoga
1722
ἔν

de
2584
Καπερναούμ

Cafarnaum


João 6:60

Muitos, pois, dos seus discípulos, ouvindo isto, disseram: Duro é este discurso; quem o pode ouvir?  

4183
πολύς

Muitos
3767
οὖν

dos
1537
ἐκ

-
846
αὐτός

seus
3101
μαθητής

discípulos
191
ἀκούω
G5660
tendo ouvido
2036
ἔπω
G5627
tais palavras, disseram
4642
σκληρός

Duro
2076
ἐστί
G5748
é
3778
οὗτος

este
3056
λόγος

discurso
5101
τίς

quem
846
αὐτός

o
1410
δύναμαι
G5736
pode
191
ἀκούω
G5721
ouvir


João 6:61

Sabendo, pois, Jesus em si mesmo que os seus discípulos murmuravam disto, disse-lhes: Isto escandaliza-vos?  

1161
δέ

Mas
2424
Ἰησοῦς

Jesus
1492
εἴδω
G5761
sabendo
1722
ἔν

por
1438
ἑαυτού

si mesmo
3754
ὅτι

que
846
αὐτός

eles
3101
μαθητής

-
1111
γογγύζω
G5719
murmuravam
4012
περί

a respeito de
5127
τούτου

suas palavras
2036
ἔπω
G5627
interpelou-os
846
αὐτός

-
5124
τοῦτο

Isto
5209
ὑμᾶς

vos
4624
σκανδαλίζω
G5719
escandaliza


João 6:62

Que seria, pois, se vísseis subir o Filho do homem para onde primeiro estava?  

3767
οὖν

Que será, pois
1437
ἐάν

-
2334
θεωρέω
G5725
se virdes
5207
υἱός

o Filho
444
ἄνθρωπος

do Homem
305
ἀναβαίνω
G5723
subir
3699
ὅπου

para o lugar onde
4386
πρότερον

primeiro
2258
ἦν
G5713
estava


João 6:63

O espírito é o que vivifica, a carne para nada aproveita; as palavras que eu vos disse são espírito e vida.  

4151
πνεῦμα

O espírito
2076
ἐστί
G5748
é
2227
ζωοποιέω
G5723
o que vivifica
4561
σάρξ

a carne
3756
οὐ

para nada
3762
οὐδείς

-
5623
ὠφελέω
G5719
aproveita
4487
ῥήμα

as palavras
3739
ὅς

que
1473
ἐγώ

eu
5213
ὑμῖν

vos
2980
λαλέω
G5719
tenho dito
2076
ἐστί
G5748
são
4151
πνεῦμα

espírito
2532
καί

e
2076
ἐστί
G5748
são
2222
ζωή

vida


João 6:64

Mas há alguns de vós que não crêem. Porque bem sabia Jesus, desde o princípio, quem eram os que não criam, e quem era o que o havia de entregar.  

235
ἀλλά

Contudo
1526
εἰσί
G5748
5100
τίς

-
4100
πιστεύω
G5719
descrentes
3756
οὐ

-
1537
ἐκ

entre
5216
ὑμῶν

vós
1063
γάρ

Pois
2424
Ἰησοῦς

Jesus
1492
εἴδω
G5715
sabia
1537
ἐκ

desde
746
ἀρχή

o princípio
5101
τίς

quais
1526
εἰσί
G5748
eram
3361
μή

os que não
4100
πιστεύω
G5723
criam
2532
καί

e
5101
τίς

quem
846
αὐτός

o
2076
ἐστί
G5748
havia
3860
παραδίδωμι
G5694
de trair


João 6:65

E dizia: Por isso eu vos disse que ninguém pode vir a mim, se por meu Pai não lhe for concedido.  

2532
καί

E
3004
λέγω
G5707
prosseguiu
1223
διά

Por causa
5124
τοῦτο

disto
5213
ὑμῖν

é que vos
2046
ἔρω
G5758
tenho dito
3754
ὅτι

-
3762
οὐδείς

ninguém
1410
δύναμαι
G5736
poderá
2064
ἔρχομαι
G5629
vir
4314
πρός

a
3165
μέ

mim
3362
ἐάν μή

se
1537
ἐκ

pelo
3450
μοῦ

-
3962
πατήρ

Pai
846
αὐτός

não lhe
5600

G5753
for
1325
δίδωμι
G5772
concedido


João 6:66

Desde então muitos dos seus discípulos tornaram para trás, e já não andavam com ele.  

1537
ἐκ

À vista
5127
τούτου

disso
4183
πολύς

muitos
846
αὐτός

dos seus
3101
μαθητής

discípulos
565
ἀπέρχομαι
G5627
o abandonaram
1519
εἰς

-
3694
ὀπίσω

-
2532
καί

e
3765
οὐκέτι

já não
4043
περιπατέω
G5707
andavam
3326
μετά

com
846
αὐτός

ele


João 6:67

Então disse Jesus aos doze: Quereis vós também retirar-vos?  

3767
οὖν

Então
2036
ἔπω
G5627
perguntou
2424
Ἰησοῦς

Jesus
1427
δώδεκα

aos doze
3361
μή

Porventura
2309
θέλω
G5719
quereis
2532
καί

também
5210
ὑμεῖς

vós outros
5217
ὑπάγω
G5721
retirar-vos


João 6:68

Respondeu-lhe, pois, Simão Pedro: Senhor, para quem iremos nós? Tu tens as palavras da vida eterna.  

3767
οὖν

-
611
ἀποκρίνομαι
G5662
Respondeu-lhe
846
αὐτός

-
4613
Σίμων

Simão
4074
Πέτρος

Pedro
2962
κύριος

Senhor
4314
πρός

para
5101
τίς

quem
565
ἀπέρχομαι
G5695
iremos
2192
ἔχω
G5719
Tu tens
4487
ῥήμα

as palavras
2222
ζωή

da vida
166
αἰώνιος

eterna


João 6:69

E nós temos crido e conhecido que tu és o Cristo, o Filho do Deus vivente.  

2532
καί

e
2249
ἡμεῖς

nós
4100
πιστεύω
G5758
temos crido
2532
καί

e
1097
γινώσκω
G5758
conhecido
3754
ὅτι

que
4771
σύ

tu
1488
εἶ
G5748
és
40
ἅγιος

o Santo
2316
θεός

de Deus


João 6:70

Respondeu-lhe Jesus: Não vos escolhi a vós os doze? e um de vós é um diabo.  

611
ἀποκρίνομαι
G5662
Replicou-lhes
846
αὐτός

-
2424
Ἰησοῦς

Jesus
3756
οὐ

Não
5209
ὑμᾶς

vos
1586
ἐκλέγομαι
G5668
escolhi
1473
ἐγώ

eu
1427
δώδεκα

em número de doze
2532
καί

Contudo
1520
εἷς

um
1537
ἐκ

de
5216
ὑμῶν

vós
2076
ἐστί
G5748
é
1228
διάβολος

diabo


João 6:71

E isto dizia ele de Judas Iscariotes, filho de Simão; porque este o havia de entregar, sendo um dos doze.  

1161
δέ

-
3004
λέγω
G5707
Referia-se ele
2455
Ἰουδάς

a Judas
4613
Σίμων

filho de Simão
2469
Ἰσκαριώτης

Iscariotes
1063
γάρ

porque
3778
οὗτος

era quem
3195
μέλλω
G5707
estava para
3860
παραδίδωμι
G5721
traí-lo
846
αὐτός

-
5607
ὤν
G5752
sendo
1520
εἷς

um
1537
ἐκ

dos
1427
δώδεκα

doze




Anúncios


Anúncios