A Bíblia On-line

- Anúncios -




Bíblia Interlinear
Jeremias 6

×

Yirmeyahu

Jeremias 6:1

Fugi para salvação vossa, filhos de Benjamim, do meio de Jerusalém; e tocai a buzina em Tecoa, e levantai um sinal de fogo sobre Bete-Haquerém; porque do lado norte surge um mal e uma grande destruição.  

5756
עוּז
H8685
Fugi
1121
בֵּן

filhos
1144
בִּניָמִין

de Benjamim
7130
קֶרֶב

do meio
3389
יְרוּשָׁלִַם

de Jerusalém
8628
תָּקַע
H8798
tocai
7782
שׁוֹפָר

a trombeta
8620
תְּקוַֹע

em Tecoa
5375
נָשָׂא
H8798
e levantai
4864
מַשׂאֵת

o facho
1021
בֵּית הַךְ־כֶּרֶם

sobre Bete-Haquerém
6828
צָפוֹן

porque do lado do Norte
8259
שָׁקַף
H8738
surge
7451
רַע

um grande mal
1419
גָּדוֹל

uma grande
7667
שֶׁבֶר

calamidade


Jeremias 6:2

À formosa e delicada assemelhei a filha de Sião.  

5116
נָוֶה

A formosa
6026
עָנַג
H8794
e delicada
1323
בַּת

a filha
6726
צִיוֹן

de Sião
1820
דָּמָה
H8804
eu deixarei em ruínas


Jeremias 6:3

Mas contra ela virão pastores com os seus rebanhos; levantarão contra ela tendas em redor, e cada um apascentará no seu lugar.  

935
בּוֹא
H8799
Contra ela virão
7462
רָעָה
H8802
pastores
5739
עֵדֶר

com os seus rebanhos
8628
תָּקַע
H8804
levantarão
168
אֹהֶל

suas tendas
5439
סָבִיב

em redor
376
אִישׁ

e cada um
7462
רָעָה
H8804
apascentará
3027
יָד

no seu devido lugar


Jeremias 6:4

Preparai a guerra contra ela, levantai-vos, e subamos ao pino do meio dia. Ai de nós! Já declina o dia, já se vão estendendo as sombras da tarde.  

6942
קָדַשׁ
H8761
Preparai
4421
מִלחָמָה

a guerra
6965
קוּם
H8798
contra ela, disponde-vos
5927
עָלָה
H8799
e subamos
6672
צֹהַר

ao meio-dia
188
אוֹי

Ai
6437
פָּנָה
H8804
de nós, que já declina
3117
יוֹם

o dia
5186
נָטָה
H8735
já se vão estendendo
6752
צֵלֶל

as sombras
6153
עֶרֶב

da tarde


Jeremias 6:5

Levantai-vos, e subamos de noite, e destruamos os seus palácios.  

6965
קוּם
H8798
Disponde-vos
5927
עָלָה
H8799
e subamos
3915
לַיִל

de noite
7843
שָׁחַת
H8686
e destruamos
759
אַרמוֹן

os seus castelos


Jeremias 6:6

Porque assim diz o SENHOR dos Exércitos: Cortai árvores, e levantai trincheiras contra Jerusalém; esta é a cidade que há de ser castigada, só opressão há no meio dela.  

559
אָמַר
H8804
Porque assim diz
3068
יְהוָה

o SENHOR
6635
צָבָא

dos Exércitos
3772
כָּרַת
H8798
Cortai
6097
עֵצָה

árvores
8210
שָׁפַךְ
H8798
e levantai
5550
סֹלְלָה

tranqueiras
3389
יְרוּשָׁלִַם

contra Jerusalém
5892
עִיר

Esta é a cidade
6485
פָּקַד
H8717
que há de ser punida
6233
עֹשֶׁק

só opressão
7130
קֶרֶב

há no meio


Jeremias 6:7

Como a fonte produz as suas águas, assim ela produz a sua malícia; violência e estrago se ouvem nela; enfermidade e feridas há diante de mim continuamente.  

953
בּוֹר

Como o poço
6979
קוּר
H8687
conserva frescas
4325
מַיִם

as suas águas
6979
קוּר
H8689
assim ela
7451
רַע

a sua malícia
2555
חָמָס

violência
7701
שֹׁד

e estrago
8085
שָׁמַע
H8735
se ouvem
2483
חֳלִי

nela; enfermidade
4347
מַכָּה

e feridas
6440
פָּנִים

há diante
8548
תָּמִיד

de mim continuamente


Jeremias 6:8

Corrige-te, ó Jerusalém, para que a minha alma não se aparte de ti, para que não te torne em assolação e terra não habitada.  

3256
יָסַר
H8734
Aceita a disciplina
3389
יְרוּשָׁלִַם

ó Jerusalém
5315
נֶפֶשׁ

para que eu
3363
יָקַע
H8799
não me aparte
7760
שׂוּם
H8799
de ti; para que eu não te torne
8077
שְׁמָמָה

em assolação
776
אֶרֶץ

e terra
3427
יָשַׁב
H8738
não habitada


Jeremias 6:9

Assim diz o SENHOR dos Exércitos: Diligentemente respigarão os resíduos de Israel como uma vinha; torna a tua mão, como o vindimador, aos cestos.  

559
אָמַר
H8804
Assim diz
3068
יְהוָה

o SENHOR
6635
צָבָא

dos Exércitos
5953
עָלַל
H8780
Diligentemente
5953
עָלַל
H8779
se rebuscarão
7611
שְׁאֵרִית

os resíduos
3478
יִשׂרָ•אֵל

de Israel
1612
גֶּפֶן

como uma vinha
7725
שׁוּב
H8685
vai metendo
3027
יָד

a mão
1219
בָּצַר
H8802
como o vindimador
5552
סַלסִלָּה

por entre os sarmentos


Jeremias 6:10

A quem falarei e testemunharei, para que ouça? Eis que os seus ouvidos estão incircuncisos, e não podem ouvir; eis que a palavra do SENHOR é para eles coisa vergonhosa, e não gostam dela.  

1696
דָּבַר
H8762
A quem falarei
5749
עוּד
H8686
e testemunharei
8085
שָׁמַע
H8799
para que ouçam
241
אֹזֶן

Eis que os seus ouvidos
6189
עָרֵל

estão incircuncisos
3201
יָכֹל
H8799
e não podem
7181
קָשַׁב
H8687
ouvir
1697
דָּבָר

eis que a palavra
3068
יְהוָה

do SENHOR
2781
חֶרפָּה

é para eles coisa vergonhosa
2654
חָפֵץ
H8799
não gostam


Jeremias 6:11

Por isso estou cheio do furor do SENHOR; estou cansado de o conter; derrama-lo-ei sobre os meninos pelas ruas e na reunião de todos os jovens; porque até o marido com a mulher serão presos, e o velho com o que está cheio de dias.  

4392
מָלֵא

Pelo que estou cheio
2534
חֵמָה

da ira
3068
יְהוָה

do SENHOR
3811
לָאָה
H8738
estou cansado
3557
כּוּל
H8687
de a conter
8210
שָׁפַךְ
H8800
Derramá-la-ei
5768
עוֹלֵל

sobre as crianças
2351
חוּץ

pelas ruas
5475
סוֹד

e nas reuniões
970
בָּחוּר

de todos os jovens
3162
יַחַד

-
376
אִישׁ

porque até o marido
802
אִשָּׁה

com a mulher
3920
לָכַד
H8735
serão presos
2205
זָקֵן

e o velho
4390
מָלֵא
H8804
com o decrépito
3117
יוֹם

-


Jeremias 6:12

E as suas casas passarão a outros, como também as suas herdades e as suas mulheres juntamente; porque estenderei a minha mão contra os habitantes desta terra, diz o SENHOR.  

1004
בַּיִת

As suas casas
5437
סָבַב
H8738
passarão
312
אַחֵר

a outrem
7704
שָׂדֶה

os campos
802
אִשָּׁה

e também as mulheres
3162
יַחַד

-
5186
נָטָה
H8686
porque estenderei
3027
יָד

a mão
3427
יָשַׁב
H8802
contra os habitantes
776
אֶרֶץ

desta terra
5002
נְאֻם
H8803
diz
3068
יְהוָה

o SENHOR


Jeremias 6:13

Porque desde o menor deles até ao maior, cada um se dá à avareza; e desde o profeta até ao sacerdote, cada um usa de falsidade.  

6996
קָטָן

porque desde o menor
1419
גָּדוֹל

deles até ao maior
1214
בָּצַע
H8802
cada um se dá
1215
בֶּצַע

à ganância
5030
נָבִיא

e tanto o profeta
3548
כֹּהֵן

como o sacerdote
6213
עָשָׂה
H8802
usam
8267
שֶׁקֶר

de falsidade


Jeremias 6:14

E curam superficialmente a ferida da filha do meu povo, dizendo: Paz, paz; quando não há paz.  

7495
רָפָא
H8762
Curam
7043
קָלַל
H8738
superficialmente
7667
שֶׁבֶר

a ferida
5971
עַם

do meu povo
559
אָמַר
H8800
dizendo
7965
שָׁלוֹם

Paz
7965
שָׁלוֹם

paz
7965
שָׁלוֹם

quando não há paz


Jeremias 6:15

Porventura envergonham-se de cometer abominação? Pelo contrário, de maneira nenhuma se envergonham, nem tampouco sabem que coisa é envergonhar-se; portanto cairão entre os que caem; no tempo em que eu os visitar, tropeçarão, diz o SENHOR.  

3001
יָבֵשׁ
H8689
Serão envergonhados
6213
עָשָׂה
H8804
porque cometem
8441
תּוֹעֵבַה

abominação
1571
גַּם

sem
954
בּוּשׁ
H8800
sentir
954
בּוּשׁ
H8799
por isso vergonha
1571
גַּם

nem
3045
יָדַע
H8804
sabem
3637
כָּלַם
H8687
que coisa é envergonhar-se
5307
נָפַל
H8799
Portanto, cairão
5307
נָפַל
H8802
com os que caem
6256
עֵת

quando
6485
פָּקַד
H8804
eu os castigar
3782
כָּשַׁל
H8735
tropeçarão
559
אָמַר
H8804
diz
3068
יְהוָה

o SENHOR


Jeremias 6:16

Assim diz o SENHOR: Ponde-vos nos caminhos, e vede, e perguntai pelas veredas antigas, qual é o bom caminho, e andai por ele; e achareis descanso para as vossas almas; mas eles dizem: Não andaremos nele.  

559
אָמַר
H8804
Assim diz
3068
יְהוָה

o SENHOR
5975
עָמַד
H8798
Ponde-vos
1870
דֶּרֶךְ

à margem no caminho
7200
רָאָה
H8799
e vede
7592
שָׁאַל
H8798
perguntai
5410
נָתִיב

pelas veredas
5769
עוֹלָם

antigas
2896
טוֹב

qual é o bom
1870
דֶּרֶךְ

caminho
3212
יָלַךְ
H8799
andai
4672
מָצָא
H8798
por ele e achareis
4771
מַרְגּוַֹע

descanso
5315
נֶפֶשׁ

para a vossa alma
559
אָמַר
H8799
mas eles dizem
3212
יָלַךְ
H8798
Não andaremos


Jeremias 6:17

Também pus atalaias sobre vós, dizendo: Estai atentos ao som da trombeta; mas dizem: Não escutaremos.  

6965
קוּם
H8689
Também pus
6822
צָפָה
H8802
atalaias
7181
קָשַׁב
H8685
sobre vós, dizendo: Estai atentos
6963
קוֹל

ao som
7782
שׁוֹפָר

da trombeta
559
אָמַר
H8799
mas eles dizem
7181
קָשַׁב
H8686
Não escutaremos


Jeremias 6:18

Portanto ouvi, vós, nações; e informa-te tu, ó congregação, do que se faz entre eles!  

8085
שָׁמַע
H8798
Portanto, ouvi
1471
גּוֹי

ó nações
3045
יָדַע
H8798
e informa-te
5712
עֵדָה

ó congregação


Jeremias 6:19

Ouve tu, ó terra! Eis que eu trarei mal sobre este povo, o próprio fruto dos seus pensamentos; porque não estão atentos às minhas palavras, e rejeitam a minha lei.  

8085
שָׁמַע
H8798
Ouve
776
אֶרֶץ

tu, ó terra
935
בּוֹא
H8688
Eis que eu trarei
7451
רַע

mal
5971
עַם

sobre este povo
6529
פְּרִי

o próprio fruto
4284
מַחֲשָׁבָה

dos seus pensamentos
7181
קָשַׁב
H8689
porque não estão atentos
1697
דָּבָר

às minhas palavras
3988
מָאַס
H8799
e rejeitam
8451
תּוֹרָה

a minha lei


Jeremias 6:20

Para que, pois, me vem o incenso de Sabá e a melhor cana aromática de terras remotas? Vossos holocaustos não me agradam, nem me são suaves os vossos sacrifícios.  

935
בּוֹא
H8799
Para que, pois, me vem
3828
לְבוֹנָה

o incenso
7614
שְׁבָא

de Sabá
7070
קָנֶה

e a melhor cana
2896
טוֹב

aromática
776
אֶרֶץ

de terras
4801
מֶרחָק

longínquas
5930
עֹלָה

Os vossos holocaustos
7522
רָצוֹן

não me são aprazíveis
2077
זֶבַח

e os vossos sacrifícios
6149
עָרֵב
H8804
não me agradam


Jeremias 6:21

Portanto assim diz o SENHOR: Eis que armarei tropeços a este povo; e tropeçarão neles pais e filhos juntamente; o vizinho e o seu companheiro perecerão.  

559
אָמַר
H8804
Portanto, assim diz
3068
יְהוָה

o SENHOR
5414
נָתַן
H8802
Eis que ponho
4383
מִכשׁוֹל

tropeços
5971
עַם

a este povo
3782
כָּשַׁל
H8804
neles cairão
1
אָב

pais
1121
בֵּן

e filhos
3162
יַחַד

juntamente
7934
שָׁכֵן

o vizinho
7453
רֵעַ

e o seu companheiro
6
אָבַד
H8804
perecerão


Jeremias 6:22

Assim diz o SENHOR: Eis que um povo vem da terra do norte, e uma grande nação se levantará das extremidades da terra.  

559
אָמַר
H8804
Assim diz
3068
יְהוָה

o SENHOR
5971
עַם

Eis que um povo
935
בּוֹא
H8802
vem
776
אֶרֶץ

da terra
6828
צָפוֹן

do Norte
1419
גָּדוֹל

e uma grande
1471
גּוֹי

nação
5782
עוּר
H8735
se levanta
3411
יְרֵכָה

dos confins
776
אֶרֶץ

da terra


Jeremias 6:23

Arco e lança trarão; são cruéis, e não usarão de misericórdia; a sua voz rugirá como o mar, e em cavalos virão montados, dispostos como homens de guerra contra ti, ó filha de Sião.  

2388
חָזַק
H8686
Trazem
7198
קֶשֶׁת

arco
3591
כִּידוֹן

e dardo
394
אַכזָרִי

eles são cruéis
7355
רָחַם
H8762
e não usam de misericórdia
6963
קוֹל

a sua voz
1993
הָמָה
H8799
ruge
3220
יָם

como o mar
5483
סוּס

e em cavalos
7392
רָכַב
H8799
vêm montados
376
אִישׁ

como guerreiros
6186
עָרַךְ
H8803
em ordem
4421
מִלחָמָה

de batalha
1323
בַּת

contra ti, ó filha
6726
צִיוֹן

de Sião


Jeremias 6:24

Ouvimos a sua fama, afrouxaram-se as nossas mãos; angústia nos tomou, e dores como as de parturiente.  

8085
שָׁמַע
H8804
Ao ouvirmos
8089
שֹׁמַע

a sua fama
7503
רָפָה
H8804
afrouxam-se
3027
יָד

as nossas mãos
6869
צָרָה

angústia
2388
חָזַק
H8689
nos toma
2427
חִיל

e dores
3205
יָלַד
H8802
como de parturiente


Jeremias 6:25

Não saiais ao campo, nem andeis pelo caminho; porque espada do inimigo e espanto há ao redor.  

3318
יָצָא
H8799
Não saias
7704
שָׂדֶה

ao campo
3212
יָלַךְ
H8799
nem andes
1870
דֶּרֶךְ

pelo caminho
341
אֹיֵב
H8802
porque o inimigo
2719
חֶרֶב

tem espada
4032
מָגוֹר

e há terror
5439
סָבִיב

por todos os lados


Jeremias 6:26

O filha do meu povo, cinge-te de saco, e revolve-te na cinza; pranteia como por um filho único, pranto de amargura; porque de repente virá o destruidor sobre nós.  

1323
בַּת

Ó filha
5971
עַם

do meu povo
2296
חָגַר
H8798
cinge-te
8242
שַׂק

de cilício
6428
פָּלַשׁ
H8690
e revolve-te
665
אֵפֶר

na cinza
6213
עָשָׂה
H8798
pranteia
60
אֵבֶל

-
3173
יָחִיד

como por filho único
4553
מִסְפֵּד

pranto
8563
תַּמרוּר

de amarguras
6597
פִּתאוֹם

porque, de súbito
935
בּוֹא
H8799
virá
7703
שָׁדַד
H8802
o destruidor


Jeremias 6:27

Por torre de guarda te pus entre o meu povo, por fortaleza, para que soubesses e examinasses o seu caminho.  

969
בָּחוֹן

Qual acrisolador
5414
נָתַן
H8804
te estabeleci
5971
עַם

entre o meu povo
4013
מִבצָר

qual fortaleza
3045
יָדַע
H8799
para que venhas a conhecer
1870
דֶּרֶךְ

o seu caminho
974
בָּחַן
H8804
e o examines


Jeremias 6:28

Todos eles são os mais rebeldes, andam murmurando; são duros como bronze e ferro; todos eles são corruptores.  

5493
סוּר
H8802
Todos eles são os mais rebeldes
5637
סָרַר
H8802
-
1980
הָלַךְ
H8802
e andam
7400
רָכִיל

espalhando calúnias
5178
נְחֹשֶׁת

são bronze
1270
בַּרזֶל

e ferro
7843
שָׁחַת
H8688
são todos corruptores


Jeremias 6:29

Já o fole se queimou, o chumbo se consumiu com o fogo; em vão fundiu o fundidor tão diligentemente, pois os maus não são arrancados.  

4647
מַפֻּחַ

O fole
2787
חָרַר
H8738
bufa
5777
עוֹפֶרֶת

só chumbo
8552
תָּמַם
H8804
resulta
800
אֶשָּׁה

do seu fogo
784
אֵשׁ

-
7723
שָׁוא

em vão
6884
צָרַף
H8804
continua
6884
צָרַף
H8800
o depurador
7451
רַע

porque os iníquos
5423
נָתַק
H8738
não são separados


Jeremias 6:30

Prata rejeitada lhes chamarão, porque o SENHOR os rejeitou.  

3701
כֶּסֶף

Prata
3988
מָאַס
H8737
de refugo
7121
קָרָא
H8804
lhes chamarão
3068
יְהוָה

porque o SENHOR
3988
מָאַס
H8804
os refugou




Anúncios


Anúncios